background image

SE

VALBART AKTIVERINGSLÄGE: 
Modeller: S4650-6-E, S5650-6-E, S4765-6-E, S5765-6-E

•  

Dessa modeller har ett valbart aktiveringssystem som 

tillåter användaren att välja mellan sekvensaktivering 

och kontaktaktivering.

•  

Se det relevanta avsnittet nedan för beskrivning av hur 

verktyget fungerar beroende på vilken typ av aktivering 

som har valts.

Varning!

 Verktyg som har märkts med den 

här symbolen har antingen kontaktaktivering, 

kontinuerlig kontaktaktivering eller valbar 

aktivering med kontaktaktivering vald.

I LÄGE KONTAKTAKTIVERING:

Dessa verktyg har konstruerats för 

användning i produktionstillämpningar, 

t.ex. lastpallar, möbler, mobila hem, 

möbelstoppning. ANVÄNDS INTE för applikationer  

som förslutning av kartonger eller lådor och infästning 

av transportsäkerhetssystem på lastflak eller lastbilar. 

Detta verktyg ska bara användas på säkra arbetsplatser. 

Försiktighet måste iakttas för att förhindra oavsiktlig 

aktivering när du växlar från en arbetsposition till en 

annan. 

SEKVENSAKTIVERING

Sekvensaktiveringen kräver att operatören 

håller verktyget mot arbetsstycket med nedtryckt 

säkerhetsbygel innan avtryckaren trycks ned. Innan 

nästa fästanordning kan skjutas in måste avtryckaren 

släppas och verktyget lyftas bort från arbetsstycket. 
Detta gör att det blir lättare att placera fästanordningarna 

på rätt plats, till exempel på ramar och förpackningar. 

Sekvensaktiveringen gör det möjligt att exakt placera 

fästanordningen, utan att riskera att en andra 

fästanordning skjuts ut till följd av rekylverkan, vilket 

däremot är fallet vid kontaktaktivering som beskrivs 

nedan. Verktyg med sekvensaktivering är mycket 

fördelaktiga ur säkerhetssynpunkt. Denna typ av verktyg 

skjuter inte ut en andra fästanordning om verktyget 

kommer i kontakt med arbetsstycket eller något annat 

föremål medan operatören håller avtryckaren intryckt.

KONTAKTAKTIVERING

Den vanliga arbetsproceduren för verktyg med 

kontaktaktivering är att operatören aktiverar 

kontaktaktiveringen samtidigt som avtryckaren hålls 

intryckt, vilket leder till att en fästanordning skjuts in varje 

gång verktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. 

Detta system ger snabb placering av fästanordningar, 

vilket är fördelaktigtvid många arbeten, såsom 

inplankning, tillverkning av plankdäck och pallmontering. 

Vid användning av tryckluftsdrivna verktyg föreligger risk 

för rekylverkan när fästanordningarna skjuts in. 

Verktyget kan studsa och få säkerhetsbygeln att frigöras, 

och om verktyget oavsiktligt får kontakt med arbetsytan 

och avtryckaren fortfarande är aktiverad (fingret håller 

fortfarande avtryckaren intryckt) kommer en andra 

fästanordning oavsiktligt att skjutas ut.  

 

 

 

   

VÄLJA AKTIVERINGSLÄGE (FIG. 4-5):

ENDAST modellerna S4650-6-E, S5650-6-E,  
S4765-6-E, S5765-6-E

För att ändra aktiveringsläget trycker du på omkopplaren 

från motsatt sida av avtryckaren och roterar så 

att pilen pekar på symbolen med 3 spikar (läge för 

kontaktaktivering) eller på symbolen med en enda spik 

(läge för sekvensaktivering)  

REGULATORN FÖR HÄFTNINGSDJUP 
”DIAL-A-DEPTH™” (FIG 6)

Regulatorn för häftningsdjup DIAL-A-DEPTH™ ger en 

noggrann kontroll av häftningsdjupet, från jäms med 

arbetsmaterialets yta till lätt eller mycket djupgående. 
Först justeras tryckluftens tryck för jämn islagskraft i 

materialet som ska fästas, sedan används regulatorn 

DIAL-A-DEPTH™ för att uppnå det önskade 

häftningsdjupet.

RIKTAD AVGASAVLEDARE  

Koppla bort tryckluften. Rotera avgasavledaren till önskat 

läge. Anslut tryckluften igen.

HÄVA BLOCKERINGAR (FIG. 7-9) 

Varning!

 KOPPLA ALLTID BORT TRYCKLUFTEN INNAN 

BLOCKERINGEN HÄVS
Ibland kan klamrar fastna i pipan på en tryckluftsdriven 

häftpistol. Det kan bero att man kommit åt en metallplatta 

i väggen, en gipsskruv eller något annat hårt föremål. 
Häftpistoler har en kanal med öppen arkitektur för att ta 

bort blockeringar. Följ nedanstående punkter när du 

behöver ta bort en blockering:
The staplers feature open drive channel architecture for 

jam clearing. To clear a jam follow this procedure:
1.   Koppla bort tryckluften från verktyget. 
2.    Frigör klammerinskjutaren så den inte sätter  

tyngd på häftklamrarna. (Fig. 7)

3.    Öppna luckan som häver blockeringen genom att dra 

ned och sedan upp på spärren. (Fig. 8 och 9) 

4.    Ta bort de klamrar som sitter fast. Ibland kan en tång 

behövas för att ta bort klamrarna.

5.   Stäng spärren till luckan som häver blockeringen.
6.   Släpp tillbaka klammerinskjutaren bakom häftklamrarna. 

29

Summary of Contents for S2638-1-E

Page 1: ...ICHE PER IMPIEGHI PESANTI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA 22 PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS 24 AGRAFADORES PNEUM TICOS PARA UTILIZA...

Page 2: ...83 1 dB A 4 dB 81 2 dB A 4 dB 80 6 dB A 4 dB H 4 4 2 2 m s2 4 4 2 2 m s2 3 9 1 9 m s2 3 9 1 9 m s2 3 4 1 7 m s2 2 4 1 3 m s2 3 2 1 6 m s2 BAR LTR I 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 S2638 1 E S2638 2 E S2650 1 E S2650 2 E S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3...

Page 4: ...teil Kop Kroon S Magazine capacity Capacit du chargeur Kapazit t des Magazins Magazijn capaciteit T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberl nge Nieuwe slagpen lengte U Max Depth In...

Page 5: ...e B Wysokosc V ka V ka Magass g n l ime C Szerokosc ka H bka Sz less g L ime D Waga Hmotnost kg Hmotnos S ly Kg Greutate E Halas Hladina hluku LpA 1s d Hlu nos LPA 1s d Zaj LPA 1s d Lpa zgomot 1s d F...

Page 6: ...he tools also come supplied with a conversion kit to convert them to contact actuation If the kit is fitted the model will change from a 2 E to a 1 E The kit includes a new CE label for the tool with...

Page 7: ...eeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tool...

Page 8: ...un kit de conversion pour passer au mode d actionnement par contact Si le kit est install le code du mod le passera de 2 E 1 E Le kit inclut une nouvelle tiquette CE destin e l outil portant le code 1...

Page 9: ...ant un dispositif de fixation chaque fois qu un contact avec la pi ce en usinage s tablit Ceci permet un rapide positionnement du dispositif de fixation pour diff rents types d application tels que re...

Page 10: ...mmer die Luftzufuhr abkoppeln EINZELAUSL SUNG Modelle S2638 2 E S2650 2 E Diese Werkzeuge verf gen ber eine Einzelausl sung siehe unten Die Werkzeuge verf gen au erdem ber einen Umr stsatz zur Umr stu...

Page 11: ...r Abzug gezogen ist auszul sen Dies erm glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen v...

Page 12: ...ellen S2638 2 E S2650 2 E Deze gereedschappen zijn uitgerust met sequenti le activering zie hieronder Ook worden deze gereedschappen geleverd met een ombouwset waarmee ze kunnen worden omgebouwd tot m...

Page 13: ...contact met het werkstuk bevestigingsmateriaal wordt aangebracht Dit maakt snel bevestigen mogelijk bij vele toepassingen zoals bekleding dekvloeren en montage van pallets Alle pneumatische gereedscha...

Page 14: ...t ombytningsudstyr s de kan omdannes til kontaktaktivering Hvis udstyret er sat p vil modellen ndres fra en 2 E til en 1 E Udstyret indeholder et nyt CE m rke til v rkt jet med 1 E koden Dette m rke S...

Page 15: ...keren hvorved en h fteklamme anbringes hver gang der er kontakt med arbejdet Dette muligg r hurtig nitteanbringelse p mange jobs som f eks byggebekl dning gulvplanker og pallekonstruktion Alle trykluf...

Page 16: ...50 2 E N iss ty kaluissa on varusteena per kk islaukaisu katso j ljemp N iden ty kalujen mukana tulee my s muunnossarja jolla ne voi muuntaa kosketuslaukaisuun Jos sarja asennetaan mallimerkint muuttu...

Page 17: ...aa varmistinta samalla kun h n painaa liipaisinta jolloin kiinnike laukeaa joka kerta kun ty kappaletta kosketetaan N in kiinnikkeit voidaan sijoittaa nopeasti monissa t iss kuten koteloinnissa kansil...

Page 18: ...GR m 6 6 6 6 1 E 2 E 6 E 2 E 6 E 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 m 1 2 3 1 1 2 13 mm 2 3 3 Bostitch Bostitch Bostitch 2 m S2638 2 E S2650 2 E 2 E 1 E CE 1 E BOSTITCH m CE MAX PSI I 18...

Page 19: ...GR S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E m 4 5 S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3 DIAL A DEPTH 6 DIAL A DEPTH DIAL A DEPTH 7 9 m 1 2 7 3 8 9 4 5 6 19...

Page 20: ...niti completi di kit per convertirli in utensili ad azionamento a contatto Se si monta il kit il modello cambia passando da 2 E a 1 E Il kit include una nuova etichetta CE per l utensile con codice 1...

Page 21: ...rapido posizionamento dell elemento di fissaggio per diversi tipi di applicazione quali rivestimenti impermeabilizzazione ponti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenome...

Page 22: ...e nedenfor Verkt yene leveres ogs med et konverteringssett for konvertere de til kontaktaktivering Hvis settet brukes vil modellen skifte fra en 2 E til en 1 E Settet inkluderer en ny CE etikett for v...

Page 23: ...n anordning hver gang verkt yet er i kontakt med arbeidet Dette tillater rask plassering av festeanordninger for mange jobber som for eksempel kledning dekking og pallmontasje Alle pneumatiske verkt y...

Page 24: ...s est o equipadas com accionamento em sequ ncia ver abaixo As ferramentas disp em tamb m de um kit de convers o que permite serem convertidas em accionamento por contacto Se o kit existir o modelo pas...

Page 25: ...dor cada vez que h um contacto com a pe a permite um posicionamento r pido do fixador para aplica es variadas tais como revestimentos impermeabiliza es pontes e montagem de paletas Todas as ferramenta...

Page 26: ...erramientas llevan instalado el modo de accionamiento secuencial v ase abajo Un kit de conversi n para el modo de disparo a contacto viene tambi n suministrado con las herramientas Si est instalado el...

Page 27: ...eungrapado r pidoenmuchostrabajostalescomorevestimientos impermeabilizaci n entabladosymontajedepal s Todas lasherramientasneum ticasest nsujetasalfen menode rebotecuandoseclavangrapasoclavos La herra...

Page 28: ...d sekvensaktivering se nedan Verktygen har ocks en omvandlingssats f r att de ska kunna anv ndas med kontaktaktivering Om satsen monteras ndras modellen fr n en 2 E till en 1 E Satsen inneh ller ett n...

Page 29: ...mer i kontakt med arbetsstycket Detta system ger snabb placering av f stanordningar vilket r f rdelaktigtvid m nga arbeten s som inplankning tillverkning av plankd ck och pallmontering Vid anv ndning...

Page 30: ...y mechanizm uruchamiania patrz ni ej Jest do nich r wnie dostarczany zestaw adaptacyjny w celu dostosowania zszywacza do uruchamiania kontaktowego Po za o eniu tego zestawu model zmienia si z 2 E na 1...

Page 31: ...przy trzymaniu wci ni tego spustu co powoduje e zszywka jest wystrzeliwana za ka dym razem gdy urz dzenie dotknie detalu roboczego Pozwala to na szybkie wystrzeliwanie zszywek w przypadku spi trzenia...

Page 32: ...n e Sou st dod vky n stroj je tak konverzn souprava kter umo uje p em nu na kontaktn nast elov n Po instalaci soupravy se model zm n z 2 E na 1 E Souprava obsahuje nov t tek CE pro n stroj s k dem 1 E...

Page 33: ...ak e je spona p ibita poka d kdy dojde ke kontaktu s v robkem T m je umo n no rychl p ib jen spon v p pad mnoha r zn ch prac jako nap klad p i opl ov n mont i bedn n a palet U ve ker ho pneumatick ho...

Page 34: ...re im kontaktn ho sp ania Ak je t to s prava nain talovan model sa zmen z typu 2 E na 1 E T to s prava obsahuje nov ozna enie CE n stroja s k dom 1 E Ak je nain talovan s prava na konverziu tento t t...

Page 35: ...enie svorky v r mci mnoh ch druhov pr c napr klad opl ovanie tvorba debnen a zostavovanie paliet V etky pneumatick n stroje vykazuj po as posunu svoriek sp tn n raz N stroj sa m e odrazi bezpe nostn s...

Page 36: ...at ak rintkez kapcsol s ind t sra Ha a k szlet fel van szerelve a modell 2 E modellr l 1 E modellre v ltozik A k szletben egy j CE jel l s is tal lhat a szersz mhoz a 1 E k ddal A c mk t fel KELL hely...

Page 37: ...nd t kapcsol t mik zben megh zva tartja a kiold kapcsol t gy meghajtva a k t elemet minden alkalommal amikor a munkadarabbal rintkezik Ez lehet v teszi a k t elem gyors elhelyez s t sz mos feladat ese...

Page 38: ...kit de conversie pentru a le converti la ac ionarea prin contact Dac este montat kitul modelul se va modifica de la a 2 E la a 1 E Kitul include un marcaj CE nou pentru dispozitiv av nd codul 1 E Ace...

Page 39: ...ea rapid a elementului de fixare pentru multe activit i cum ar fi acoperirea asamblarea de podele i pale i Toate dispozitivele pneumatice sunt supuse reculului c nd ac ioneaz elementele de fixare Disp...

Page 40: ...konstruksjonsfiler til bruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de a...

Reviews: