Bostitch S2638-1-E Technical Data Manual Download Page 24

PT

Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar 

produtos de Madeira em paletes/grades (-1-E / -2-E / -6-E)

e aplicações de construção (-2-E / -6-E). NÃO UTILIZAR 

para fixar materiais mais rígidos, o que poderá deformar os 

fixadores e danificar a ferramenta. Se não tiver a certeza 

de que esta ferramenta é adequada para certas aplicações, 

por favor contacte o seu representante de vendas local. 

CARREGAMENTO DA FERRAMENTA

Advertência!

 Ao carregar a ferramenta 1) Não 

colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona 

de saída dos fixadores da ferramenta; 2) Não apontar 

a ferramenta contra si próprio ou contra terceiros; 3) 

Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo 

do dispositivo de segurança que pode provocar o 

accionamento casual e o risco de lesões.
1.   Puxar para trás o dispositivo para empurrar o grampo 

até engatar. A tampa abre-se. A parte da frente do 

dispositivo engata-se no dente na parte superior do 

carregador. (Fig. 1)

2.   Colocar a barreta dos grampos na parte central do 

carregador e empurrar para frente. Repetir até o 

carregador estar completo deixando espaço suficiente 

para permitir o desengate do dispositivo para 

empurrar os grampos e para fechar a tampa (13 mm 

aproximadamente) (Fig. 2)

3.   Puxar e segurar a parte superior do punho do dispositivo 

para empurrar os grampos e carregar na parte inferior 

do punho em sentido horário para desengatar o 

dispositivo para empurrar os grampos. (Fig. 3)

Nota: 

nas pistolas Bostitch utilizar somente fixadores 

aconselhados pela Bostitch (ou similares).

MODO DE OPERAÇÃO COM DISPOSITIVO  
DE SEGURANÇA

ESTAS FERRAMENTAS ESTÃO EQUIPADAS COM  

DOIS MODOS DE ACCIONAMENTO DIFERENTES 

CONSOANTE O MODELO.

WARNING! Desligue sempre o ar antes de efectuar 

quaisquer ajustes, para evitar possíveis lesões no caso de 

accionamento acidental.
MODO DE ACCIONAMENTO EM SEQUÊNCIA Modelos: 
S2638-2-E, S2650-2-E
•  

Estas ferramentas estão equipadas com accionamento 

em sequência (ver abaixo). As ferramentas dispõem 

também de um kit de conversão que permite serem 

convertidas em accionamento por contacto. Se o kit 

existir, o modelo passa de um -2-E para um -1-E. 

•  

O kit inclui uma nova etiqueta CE para a ferramenta 

com o código -1-E. Esta etiqueta TEM de ser colocada 

na ferramenta se o kit de conversão for aplicado.

•  

Este kit de conversão só pode ser aplicado por agentes 

autorizados BOSTITCH ou por outros especialistas. 

Depois de aplicado, os utilizadores têm de seguir as 
instruções de accionamento por contacto (ver abaixo).

Advertência!

•   CONTÉM INFORMAÇÃO DE  

SEGURANÇA IMPORTANTE.

•   LEIA ESTE MANUAL ANTES DE TRABALHAR 

COM A FERRAMENTA.

•   GUARDE PARA FUTURA CONSULTA.
•   O INCUMPRIMENTO DESTES AVISOS PODE 

PROVOCAR LESÕES.

•  Não utilize mangueiras de ar e acessórios 

danificados, desgastados ou deteriorados.

•  As ferramentas pneumáticas podem vibrar 

durante a utilização. Vibrações, movimentos 

repetitivos ou posições desconfortáveis 

podem ser prejudiciais para as mãos e os 

braços. Deixe de utilizar a máquina se sentir 

desconforto, formigueiro ou dor. Consulte o 

médico antes de recomeçar a utilização.

•  Não pegue na ferramenta pela mangueira.

•  Mantenha uma postura corporal  

equilibrada e firme. Não se incline ao 

trabalhar com esta ferramenta. 

•  Desligue sempre a alimentação de ar e retire 

a mangueira de alimentação de ar antes de 

instalar, remover ou ajustar qualquer 

acessório nesta ferramenta, ou antes de 

executar qualquer trabalho de manutenção 

nesta ferramenta.

•  Utilize equipamento de proteção como 

óculos, luvas, calçado de segurança e 

proteção acústica. Mantenha-se atento, 

utilize o bom senso e preste atenção sempre 

que utilizar a máquina. 

•  Utilize sempre proteção ocular adequada 

com marcação CE ao trabalhar nesta 

ferramenta ou executar qualquer operação 

de manutenção. 

MAX 

PSI

•  Operar a ferramenta a uma pressão inferior 

ao valor máximo indicado na coluna “I” da 

tabela das Especificações Técnicas.

•  Não coloque demasiado óleo e não utilize 

óleos pesados já que pode ocorrer 

encravamento e redução do desempenho.

24

Summary of Contents for S2638-1-E

Page 1: ...ICHE PER IMPIEGHI PESANTI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA 22 PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS 24 AGRAFADORES PNEUM TICOS PARA UTILIZA...

Page 2: ...83 1 dB A 4 dB 81 2 dB A 4 dB 80 6 dB A 4 dB H 4 4 2 2 m s2 4 4 2 2 m s2 3 9 1 9 m s2 3 9 1 9 m s2 3 4 1 7 m s2 2 4 1 3 m s2 3 2 1 6 m s2 BAR LTR I 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 S2638 1 E S2638 2 E S2650 1 E S2650 2 E S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3...

Page 4: ...teil Kop Kroon S Magazine capacity Capacit du chargeur Kapazit t des Magazins Magazijn capaciteit T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberl nge Nieuwe slagpen lengte U Max Depth In...

Page 5: ...e B Wysokosc V ka V ka Magass g n l ime C Szerokosc ka H bka Sz less g L ime D Waga Hmotnost kg Hmotnos S ly Kg Greutate E Halas Hladina hluku LpA 1s d Hlu nos LPA 1s d Zaj LPA 1s d Lpa zgomot 1s d F...

Page 6: ...he tools also come supplied with a conversion kit to convert them to contact actuation If the kit is fitted the model will change from a 2 E to a 1 E The kit includes a new CE label for the tool with...

Page 7: ...eeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tool...

Page 8: ...un kit de conversion pour passer au mode d actionnement par contact Si le kit est install le code du mod le passera de 2 E 1 E Le kit inclut une nouvelle tiquette CE destin e l outil portant le code 1...

Page 9: ...ant un dispositif de fixation chaque fois qu un contact avec la pi ce en usinage s tablit Ceci permet un rapide positionnement du dispositif de fixation pour diff rents types d application tels que re...

Page 10: ...mmer die Luftzufuhr abkoppeln EINZELAUSL SUNG Modelle S2638 2 E S2650 2 E Diese Werkzeuge verf gen ber eine Einzelausl sung siehe unten Die Werkzeuge verf gen au erdem ber einen Umr stsatz zur Umr stu...

Page 11: ...r Abzug gezogen ist auszul sen Dies erm glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen v...

Page 12: ...ellen S2638 2 E S2650 2 E Deze gereedschappen zijn uitgerust met sequenti le activering zie hieronder Ook worden deze gereedschappen geleverd met een ombouwset waarmee ze kunnen worden omgebouwd tot m...

Page 13: ...contact met het werkstuk bevestigingsmateriaal wordt aangebracht Dit maakt snel bevestigen mogelijk bij vele toepassingen zoals bekleding dekvloeren en montage van pallets Alle pneumatische gereedscha...

Page 14: ...t ombytningsudstyr s de kan omdannes til kontaktaktivering Hvis udstyret er sat p vil modellen ndres fra en 2 E til en 1 E Udstyret indeholder et nyt CE m rke til v rkt jet med 1 E koden Dette m rke S...

Page 15: ...keren hvorved en h fteklamme anbringes hver gang der er kontakt med arbejdet Dette muligg r hurtig nitteanbringelse p mange jobs som f eks byggebekl dning gulvplanker og pallekonstruktion Alle trykluf...

Page 16: ...50 2 E N iss ty kaluissa on varusteena per kk islaukaisu katso j ljemp N iden ty kalujen mukana tulee my s muunnossarja jolla ne voi muuntaa kosketuslaukaisuun Jos sarja asennetaan mallimerkint muuttu...

Page 17: ...aa varmistinta samalla kun h n painaa liipaisinta jolloin kiinnike laukeaa joka kerta kun ty kappaletta kosketetaan N in kiinnikkeit voidaan sijoittaa nopeasti monissa t iss kuten koteloinnissa kansil...

Page 18: ...GR m 6 6 6 6 1 E 2 E 6 E 2 E 6 E 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 m 1 2 3 1 1 2 13 mm 2 3 3 Bostitch Bostitch Bostitch 2 m S2638 2 E S2650 2 E 2 E 1 E CE 1 E BOSTITCH m CE MAX PSI I 18...

Page 19: ...GR S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E m 4 5 S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3 DIAL A DEPTH 6 DIAL A DEPTH DIAL A DEPTH 7 9 m 1 2 7 3 8 9 4 5 6 19...

Page 20: ...niti completi di kit per convertirli in utensili ad azionamento a contatto Se si monta il kit il modello cambia passando da 2 E a 1 E Il kit include una nuova etichetta CE per l utensile con codice 1...

Page 21: ...rapido posizionamento dell elemento di fissaggio per diversi tipi di applicazione quali rivestimenti impermeabilizzazione ponti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenome...

Page 22: ...e nedenfor Verkt yene leveres ogs med et konverteringssett for konvertere de til kontaktaktivering Hvis settet brukes vil modellen skifte fra en 2 E til en 1 E Settet inkluderer en ny CE etikett for v...

Page 23: ...n anordning hver gang verkt yet er i kontakt med arbeidet Dette tillater rask plassering av festeanordninger for mange jobber som for eksempel kledning dekking og pallmontasje Alle pneumatiske verkt y...

Page 24: ...s est o equipadas com accionamento em sequ ncia ver abaixo As ferramentas disp em tamb m de um kit de convers o que permite serem convertidas em accionamento por contacto Se o kit existir o modelo pas...

Page 25: ...dor cada vez que h um contacto com a pe a permite um posicionamento r pido do fixador para aplica es variadas tais como revestimentos impermeabiliza es pontes e montagem de paletas Todas as ferramenta...

Page 26: ...erramientas llevan instalado el modo de accionamiento secuencial v ase abajo Un kit de conversi n para el modo de disparo a contacto viene tambi n suministrado con las herramientas Si est instalado el...

Page 27: ...eungrapado r pidoenmuchostrabajostalescomorevestimientos impermeabilizaci n entabladosymontajedepal s Todas lasherramientasneum ticasest nsujetasalfen menode rebotecuandoseclavangrapasoclavos La herra...

Page 28: ...d sekvensaktivering se nedan Verktygen har ocks en omvandlingssats f r att de ska kunna anv ndas med kontaktaktivering Om satsen monteras ndras modellen fr n en 2 E till en 1 E Satsen inneh ller ett n...

Page 29: ...mer i kontakt med arbetsstycket Detta system ger snabb placering av f stanordningar vilket r f rdelaktigtvid m nga arbeten s som inplankning tillverkning av plankd ck och pallmontering Vid anv ndning...

Page 30: ...y mechanizm uruchamiania patrz ni ej Jest do nich r wnie dostarczany zestaw adaptacyjny w celu dostosowania zszywacza do uruchamiania kontaktowego Po za o eniu tego zestawu model zmienia si z 2 E na 1...

Page 31: ...przy trzymaniu wci ni tego spustu co powoduje e zszywka jest wystrzeliwana za ka dym razem gdy urz dzenie dotknie detalu roboczego Pozwala to na szybkie wystrzeliwanie zszywek w przypadku spi trzenia...

Page 32: ...n e Sou st dod vky n stroj je tak konverzn souprava kter umo uje p em nu na kontaktn nast elov n Po instalaci soupravy se model zm n z 2 E na 1 E Souprava obsahuje nov t tek CE pro n stroj s k dem 1 E...

Page 33: ...ak e je spona p ibita poka d kdy dojde ke kontaktu s v robkem T m je umo n no rychl p ib jen spon v p pad mnoha r zn ch prac jako nap klad p i opl ov n mont i bedn n a palet U ve ker ho pneumatick ho...

Page 34: ...re im kontaktn ho sp ania Ak je t to s prava nain talovan model sa zmen z typu 2 E na 1 E T to s prava obsahuje nov ozna enie CE n stroja s k dom 1 E Ak je nain talovan s prava na konverziu tento t t...

Page 35: ...enie svorky v r mci mnoh ch druhov pr c napr klad opl ovanie tvorba debnen a zostavovanie paliet V etky pneumatick n stroje vykazuj po as posunu svoriek sp tn n raz N stroj sa m e odrazi bezpe nostn s...

Page 36: ...at ak rintkez kapcsol s ind t sra Ha a k szlet fel van szerelve a modell 2 E modellr l 1 E modellre v ltozik A k szletben egy j CE jel l s is tal lhat a szersz mhoz a 1 E k ddal A c mk t fel KELL hely...

Page 37: ...nd t kapcsol t mik zben megh zva tartja a kiold kapcsol t gy meghajtva a k t elemet minden alkalommal amikor a munkadarabbal rintkezik Ez lehet v teszi a k t elem gyors elhelyez s t sz mos feladat ese...

Page 38: ...kit de conversie pentru a le converti la ac ionarea prin contact Dac este montat kitul modelul se va modifica de la a 2 E la a 1 E Kitul include un marcaj CE nou pentru dispozitiv av nd codul 1 E Ace...

Page 39: ...ea rapid a elementului de fixare pentru multe activit i cum ar fi acoperirea asamblarea de podele i pale i Toate dispozitivele pneumatice sunt supuse reculului c nd ac ioneaz elementele de fixare Disp...

Page 40: ...konstruksjonsfiler til bruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de a...

Reviews: