background image

RO

Această sculă este proiectată pentru a fi utilizată la 

fixarea bucăţilor de lemn în aplicaţiile cu paleţi/lăzi (-1-E 

/ -2-E / -6-E) şi de construcţie (-2-E / -6-E). NU UTILIZAŢI 

pentru fixarea materialelor mai dure care pot provoca 

îndoirea elementelor de fixare şi deteriorarea sculei. Dacă 

aveţi îndoieli în legătură cu adecvarea acestei scule pentru 

anumite aplicaţii, contactaţi biroul de vânzări local. 

ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI

Atenție!

 Când încărcați dispozitivul 1) Nu puneți 

mâna sau orice parte a corpului în zona de eliberare a 

elementului de fixare al dispozitivului; 2) Nu îndreptați 

niciodată dispozitivul către dumneavoastră sau altcineva; 

3) Nu apăsați trăgaciul sau manșa de siguranță, 

deoarece este posibilă acționarea accidentală, care 

poate cauza rănirea.
1.   Deplasați împingătorul în spate până se blochează. 

Capacul se va deschide. Împingătorul frontal va intra în 

lăcașul din partea de sus a șinei magaziei. (Fig 1)

2.   Puneți bara de capse peste magazie și glisați înainte. 

Repetați până când magazia este încărcată, lăsând un 

spațiu suficient pentru ca împingătorul să decupleze 

magazia și capacul să se închidă (aproximativ 13 mm). 

(Fig 2)

3.   Trageți ușor împingătorul înapoi și apăsați detentele 

pinilor. Permiteți împingătorului să gliseze înainte peste 

detenta pinilor. (Fig 3)

Notă: 

Folosiți doar elementele de fixare recomandate de 

Bostitch pentru utilizarea la dispozitivele Bostitch sau 

cuiele care îndeplinesc specificațiile Bostitch.

MODUL DE OPERARE AL ACȚIONĂRII

ACESTE DISPOZITIVE SUNT ECHIPATE CU 2 MODURI DE 

ACȚIONARE DIFERITE ÎN FUNCȚIE DE MODEL.

ATENȚIE! Deconectați întotdeauna alimentarea cu 

aer înainte de a face ajustările, deoarece este posibilă 

acționarea accidentală, care poate cauza rănirea.

MOD DE ACȚIONARE SECVENȚIAL:  
Modele: S2638-2-E, S2650-2-E

•  

Aceste dispozitive sunt echipate cu acționare 

secvențială (vedeți mai jos). Dispozitivele vin echipate și 

cu un kit de conversie pentru a le converti la acționarea 

prin contact. Dacă este montat kitul, modelul se va 

modifica de la a -2-E la a -1-E.

•  

Kitul include un marcaj CE nou pentru dispozitiv, având 

codul -1-E. Acest marcaj TREBUIE să fie montat pe 

dispozitiv, dacă este instalat kitul de conversie.

•  

Acest kit de conversie trebuie montat doar de  

către reprezentanții autorizați ai BOSTITCH sau alți 

experți. După ce a fost instalat, utilizatorii trebuie să 

respecte instrucțiunile pentru acționarea prin contact 

(vedeți mai jos).

Atenție!

•   AU FOST ANEXATE INFORMAȚII IMPORTANTE 

PRIVIND SIGURANȚA.

•   CITIȚI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A PUNE ÎN 

FUNCȚIUNE DISPOZITIVUL.

•   SALVAȚI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
•   NERESPECTAREA URMĂTOARELOR 

AVERTISMENTE POATE PROVOCA RĂNIREA.

•  Nu folosiți furtunuri de aer și fitinguri 

defecte, uzate sau deteriorate.

•  Instrumentele de alimentare cu aer pot vibra 

în timpul utilizării. Vibrarea, mișcările 

repetitive sau pozițiile incomode pot fi 

periculoase pentru mâini și brațe. Opriți 

utilizarea utilajelor dacă apar disconfortul, 

senzația de furnicături sau durerea. Solicitați 

sfatul medicului înainte de a relua utilizarea.

•  Nu transportați dispozitivul ținându-l  

de furtun.

•  Păstrați o poziție a corpului în echilibru  

și fermă. Nu forțați când lucrați cu  

acest dispozitiv.

•  Opriți întotdeauna alimentarea cu aer și 

deconectați furtunul cu alimentare cu aer 

înainte de a instala, scoate sau ajusta orice 

accesoriu de pe dispozitiv sau înainte de a 

efectua întreținerea acestuia.

•  Folosiți echipamentul de protecție, cum ar fi 

ochelari, mănuși, încălțăminte de protecție, 

precum și protecție acustică. Rămâneți 

prudenți, gândiți rațional și fiți atenți când 

utilizați dispozitivul. 

•  Purtați întotdeauna ochelari de protecție 

adecvați marcați CE când lucrați sau 

efectuați întreținerea acestui dispozitiv. 

MAX 

PSI

•  Nu se va utiliza la o presiune mai mare decât 

cea maximă, menţionată în coloana „I” a 

tabelului cu date tehnice.

•  Nu turnați prea mult ulei și nu folosiți  

ulei pentru transmisiile de întrebuințare 

intensă, deoarece provoacă blocarea și 

scăderea performanței.

38

Summary of Contents for S2638-1-E

Page 1: ...ICHE PER IMPIEGHI PESANTI TRADUZIONE DELL ORIGINALE TEKNISKE DATA 22 PNEUMATISKE EKSTRA KRAFTIGE STIFTEMASKINER OVERSETTELSE FRA ORIGINAL ESPECIFICA ES T CNICAS 24 AGRAFADORES PNEUM TICOS PARA UTILIZA...

Page 2: ...83 1 dB A 4 dB 81 2 dB A 4 dB 80 6 dB A 4 dB H 4 4 2 2 m s2 4 4 2 2 m s2 3 9 1 9 m s2 3 9 1 9 m s2 3 4 1 7 m s2 2 4 1 3 m s2 3 2 1 6 m s2 BAR LTR I 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3 bar 8 3...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 S2638 1 E S2638 2 E S2650 1 E S2650 2 E S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3...

Page 4: ...teil Kop Kroon S Magazine capacity Capacit du chargeur Kapazit t des Magazins Magazijn capaciteit T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberl nge Nieuwe slagpen lengte U Max Depth In...

Page 5: ...e B Wysokosc V ka V ka Magass g n l ime C Szerokosc ka H bka Sz less g L ime D Waga Hmotnost kg Hmotnos S ly Kg Greutate E Halas Hladina hluku LpA 1s d Hlu nos LPA 1s d Zaj LPA 1s d Lpa zgomot 1s d F...

Page 6: ...he tools also come supplied with a conversion kit to convert them to contact actuation If the kit is fitted the model will change from a 2 E to a 1 E The kit includes a new CE label for the tool with...

Page 7: ...eeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tool...

Page 8: ...un kit de conversion pour passer au mode d actionnement par contact Si le kit est install le code du mod le passera de 2 E 1 E Le kit inclut une nouvelle tiquette CE destin e l outil portant le code 1...

Page 9: ...ant un dispositif de fixation chaque fois qu un contact avec la pi ce en usinage s tablit Ceci permet un rapide positionnement du dispositif de fixation pour diff rents types d application tels que re...

Page 10: ...mmer die Luftzufuhr abkoppeln EINZELAUSL SUNG Modelle S2638 2 E S2650 2 E Diese Werkzeuge verf gen ber eine Einzelausl sung siehe unten Die Werkzeuge verf gen au erdem ber einen Umr stsatz zur Umr stu...

Page 11: ...r Abzug gezogen ist auszul sen Dies erm glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen v...

Page 12: ...ellen S2638 2 E S2650 2 E Deze gereedschappen zijn uitgerust met sequenti le activering zie hieronder Ook worden deze gereedschappen geleverd met een ombouwset waarmee ze kunnen worden omgebouwd tot m...

Page 13: ...contact met het werkstuk bevestigingsmateriaal wordt aangebracht Dit maakt snel bevestigen mogelijk bij vele toepassingen zoals bekleding dekvloeren en montage van pallets Alle pneumatische gereedscha...

Page 14: ...t ombytningsudstyr s de kan omdannes til kontaktaktivering Hvis udstyret er sat p vil modellen ndres fra en 2 E til en 1 E Udstyret indeholder et nyt CE m rke til v rkt jet med 1 E koden Dette m rke S...

Page 15: ...keren hvorved en h fteklamme anbringes hver gang der er kontakt med arbejdet Dette muligg r hurtig nitteanbringelse p mange jobs som f eks byggebekl dning gulvplanker og pallekonstruktion Alle trykluf...

Page 16: ...50 2 E N iss ty kaluissa on varusteena per kk islaukaisu katso j ljemp N iden ty kalujen mukana tulee my s muunnossarja jolla ne voi muuntaa kosketuslaukaisuun Jos sarja asennetaan mallimerkint muuttu...

Page 17: ...aa varmistinta samalla kun h n painaa liipaisinta jolloin kiinnike laukeaa joka kerta kun ty kappaletta kosketetaan N in kiinnikkeit voidaan sijoittaa nopeasti monissa t iss kuten koteloinnissa kansil...

Page 18: ...GR m 6 6 6 6 1 E 2 E 6 E 2 E 6 E 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 m 1 2 3 1 1 2 13 mm 2 3 3 Bostitch Bostitch Bostitch 2 m S2638 2 E S2650 2 E 2 E 1 E CE 1 E BOSTITCH m CE MAX PSI I 18...

Page 19: ...GR S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E m 4 5 S4650 6 E S5650 6 E S4765 6 E S5765 6 E 3 DIAL A DEPTH 6 DIAL A DEPTH DIAL A DEPTH 7 9 m 1 2 7 3 8 9 4 5 6 19...

Page 20: ...niti completi di kit per convertirli in utensili ad azionamento a contatto Se si monta il kit il modello cambia passando da 2 E a 1 E Il kit include una nuova etichetta CE per l utensile con codice 1...

Page 21: ...rapido posizionamento dell elemento di fissaggio per diversi tipi di applicazione quali rivestimenti impermeabilizzazione ponti e montaggio pallet Tutti gli utensili pneumatici sono soggetti al fenome...

Page 22: ...e nedenfor Verkt yene leveres ogs med et konverteringssett for konvertere de til kontaktaktivering Hvis settet brukes vil modellen skifte fra en 2 E til en 1 E Settet inkluderer en ny CE etikett for v...

Page 23: ...n anordning hver gang verkt yet er i kontakt med arbeidet Dette tillater rask plassering av festeanordninger for mange jobber som for eksempel kledning dekking og pallmontasje Alle pneumatiske verkt y...

Page 24: ...s est o equipadas com accionamento em sequ ncia ver abaixo As ferramentas disp em tamb m de um kit de convers o que permite serem convertidas em accionamento por contacto Se o kit existir o modelo pas...

Page 25: ...dor cada vez que h um contacto com a pe a permite um posicionamento r pido do fixador para aplica es variadas tais como revestimentos impermeabiliza es pontes e montagem de paletas Todas as ferramenta...

Page 26: ...erramientas llevan instalado el modo de accionamiento secuencial v ase abajo Un kit de conversi n para el modo de disparo a contacto viene tambi n suministrado con las herramientas Si est instalado el...

Page 27: ...eungrapado r pidoenmuchostrabajostalescomorevestimientos impermeabilizaci n entabladosymontajedepal s Todas lasherramientasneum ticasest nsujetasalfen menode rebotecuandoseclavangrapasoclavos La herra...

Page 28: ...d sekvensaktivering se nedan Verktygen har ocks en omvandlingssats f r att de ska kunna anv ndas med kontaktaktivering Om satsen monteras ndras modellen fr n en 2 E till en 1 E Satsen inneh ller ett n...

Page 29: ...mer i kontakt med arbetsstycket Detta system ger snabb placering av f stanordningar vilket r f rdelaktigtvid m nga arbeten s som inplankning tillverkning av plankd ck och pallmontering Vid anv ndning...

Page 30: ...y mechanizm uruchamiania patrz ni ej Jest do nich r wnie dostarczany zestaw adaptacyjny w celu dostosowania zszywacza do uruchamiania kontaktowego Po za o eniu tego zestawu model zmienia si z 2 E na 1...

Page 31: ...przy trzymaniu wci ni tego spustu co powoduje e zszywka jest wystrzeliwana za ka dym razem gdy urz dzenie dotknie detalu roboczego Pozwala to na szybkie wystrzeliwanie zszywek w przypadku spi trzenia...

Page 32: ...n e Sou st dod vky n stroj je tak konverzn souprava kter umo uje p em nu na kontaktn nast elov n Po instalaci soupravy se model zm n z 2 E na 1 E Souprava obsahuje nov t tek CE pro n stroj s k dem 1 E...

Page 33: ...ak e je spona p ibita poka d kdy dojde ke kontaktu s v robkem T m je umo n no rychl p ib jen spon v p pad mnoha r zn ch prac jako nap klad p i opl ov n mont i bedn n a palet U ve ker ho pneumatick ho...

Page 34: ...re im kontaktn ho sp ania Ak je t to s prava nain talovan model sa zmen z typu 2 E na 1 E T to s prava obsahuje nov ozna enie CE n stroja s k dom 1 E Ak je nain talovan s prava na konverziu tento t t...

Page 35: ...enie svorky v r mci mnoh ch druhov pr c napr klad opl ovanie tvorba debnen a zostavovanie paliet V etky pneumatick n stroje vykazuj po as posunu svoriek sp tn n raz N stroj sa m e odrazi bezpe nostn s...

Page 36: ...at ak rintkez kapcsol s ind t sra Ha a k szlet fel van szerelve a modell 2 E modellr l 1 E modellre v ltozik A k szletben egy j CE jel l s is tal lhat a szersz mhoz a 1 E k ddal A c mk t fel KELL hely...

Page 37: ...nd t kapcsol t mik zben megh zva tartja a kiold kapcsol t gy meghajtva a k t elemet minden alkalommal amikor a munkadarabbal rintkezik Ez lehet v teszi a k t elem gyors elhelyez s t sz mos feladat ese...

Page 38: ...kit de conversie pentru a le converti la ac ionarea prin contact Dac este montat kitul modelul se va modifica de la a 2 E la a 1 E Kitul include un marcaj CE nou pentru dispozitiv av nd codul 1 E Ace...

Page 39: ...ea rapid a elementului de fixare pentru multe activit i cum ar fi acoperirea asamblarea de podele i pale i Toate dispozitivele pneumatice sunt supuse reculului c nd ac ioneaz elementele de fixare Disp...

Page 40: ...konstruksjonsfiler til bruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de a...

Reviews: