BOCKWOLDT
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Sicherheitshinweise
Safety precautions
Betriebsanleitung Ex
- 14 -
BOCKWOLDT
2.3 Checklisten
Check lists
Vor der Inbetriebnahme im Ex- Bereich
prüfen - Fortsetzung
Before installing the unit in an Ex zone
(continued):
2.3.1.14
Vor der Montage einer Schutzhaube ist
durch den Hersteller der Schutzhaube in ei-
ner Risikoanalyse nachzuweisen, dass keine
Zündquelle (z.B. Schlagfunken durch schlei-
fen) entstehen können.
Before you install a protective cover, obtain a
risk analysis from the cover manufacturer certi-
fying that the cover is not an ignition source.
(Certifying, for example, that scraping or sliding
of the cover cannot cause sparks).
2.3.1.15
Der Potentialausgleich ist gemäß den Installati-
onsvorschriften im Anwenderland zu behandeln
Check that equipotential bonding conforms
to local installation regulations.
2.3.1.16
Bei Ölvorlage am motorseitigen A-
Lagerschild ist eine Freigabe des Herstellers
des Motors erforderlich.
In case that the End shield “A” of the electric
motor will get in contact with oil a separate ap-
proval of the motor manufacturer is necessary.
2.3.2
Während der Inbetriebnahme
During installation
In dieser Checkliste sind alle Tätigkeiten
aufgeführt, die
während der Inbetriebnah-
me
eines Getriebes gemäß ATEX Richtlinie
im Ex-Bereich durchgeführt werden müssen.
This check list describes all the operations
to be performed
during installation
of an
ATEX Directive approved motor in an Ex
zone.
Oberflächentemperatur messen
Measuring surface temperature
2.3.2.1
Während der Inbetriebnahme des Getriebes ist
es zwingend notwendig, eine Messung der
Oberflächentemperatur im maximalen Belas-
tungszustand durchzuführen. Die Messung
kann mit handelsüblichen Temperaturmessge-
räten am wärmsten Punkt des Getriebes durch-
geführt werden. Die maximale Oberflächentem-
peratur ist erreicht, wenn der Differenzwert zur
Umgebungstemperatur einen Temperaturan-
stieg von 2 K/h nicht überschreitet.
Der ermittelte Differenzwert darf den zuläs-
sigen Temperaturgrenzwert nicht über-
schreiten!
Der zulässige Temperaturgrenzwert ist von vie-
len Faktoren abhängig, und wird auf dem zum
Lieferumfang gehörenden technischen Daten-
blatt und im Kapitel 7.6 „Thermische Eigen-
schaften“ angegeben. (siehe Kapitel 7.5.1)
During installation you must measure the
surface temperature. The measurements
must be taken under full load conditions.
Use a standard commercial temperature
tester. Take the measurements at the
warmest point on the Gear Box. The maxi-
mum surface temperature is reached when
the difference to the ambient temperature
does not exceed a temperature rise of 2
K/h.
,
The calculated difference value must
not exceed the permissible temperature
limit!
The permissible temperature limit depends
on many factors and is indicated on the
technical data sheet supplied and in sec-
tion 7.6 “Thermal properties”.
(see section 7.5.1)
3.
Entsorgung
Disposal
3.1
3.2
3.3
Die Entsorgung der Verpackung und der
verbrauchten Teile hat gemäß den Bestim-
mungen des Landes, in dem das Gerät in-
stalliert wird, zu erfolgen.
Gehäuseteile, Zahnräder, Wellen sowie
Wälzlager der Getriebe sind als Stahlschrott
zu entsorgen. Das gilt auch für Teile aus
Grauguss, sofern keine gesonderte Samm-
lung erfolgt.
Altöl sammeln und bestimmungsgemäß ent-
sorgen.
Packaging, consumables and used parts
must be disposed of in accordance with the
regulations of the country where the equip-
ment is installed.
Gear box casings, gear wheels, shafts and gear
bearings are made from various types of steel
and should be disposed of as steel scrap. Parts
made from grey cast iron should be disposed of
as steel scrap unless otherwise specified.
Dispose of used oil in compliance with regu-
lations.
Summary of Contents for HELICAL GEAR BOXES BC Series
Page 1: ...Betriebsanleitung Ex 1 BOCKWOLDT STAND 03 2019 EDITION 03 2019 ...
Page 2: ...Betriebsanleitung Ex 2 BOCKWOLDT ...
Page 3: ......
Page 61: ...BOCKWOLDT Betriebsanleitung Ex 61 BOCKWOLDT Konformitätsaussage ExGuide dt engl einfügen ...
Page 62: ...BOCKWOLDT Betriebsanleitung Ex 62 BOCKWOLDT ...
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ...BOCKWOLDT Notizen Notes Betriebsanleitung Ex 64 BOCKWOLDT ...
Page 70: ...BOCKWOLDT Notizen Notes Betriebsanleitung Ex 65 BOCKWOLDT ...