3
2
BHG 397
BHG 397
INHAlt
Korrekte Entsorgung des Produkts . . . . . . . . . 3
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 6
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hinweise zum Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warmhaltefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Speicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zeitphasen-Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
So backen Sie Brot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spezielle Einweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kleine Lebensmittelkunde . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
tABlE DES MAtIERES
élimination correcte de ce produit . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . 38
Avant la premiere utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remarques sur le panneau de commande . . . 39
Fonction de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . 41
Fonction memoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tableau des phases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voila comment faire cuire le pain . . . . . . . . . . . 43
Consignes speciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Petite introduction aux aliments . . . . . . . . . . . 45
Reparation des defaillances . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CoNtENuto
Corretto smaltimento del prodotto . . . . . . . . . 3
Avvertenze importanti per la sicurezza . . . . 54
Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indicazioni per il pannello comandi . . . . . . . . 55
Funzione di mantenimento in caldo . . . . . . . 57
Funzione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avvertenze di pericolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabella con le fasi di tempo . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Così si fa il pane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Piccolo manuale di cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CoNtENtS
Environmentally friendly disposal . . . . . . . . . . 3
Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
For the first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control panel guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Keep warm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warning display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Time setting table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
How to make bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Special introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A little food science . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
oBSAH
Ekologicky vhodná likvidace . . . . . . . . . . . . . . 3
Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . 70
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pokyny k ovládacímu panelu . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funkce udržovani teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paměťová funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Výstražná doporučeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tabulka časového rozvržení jednotlivých fází . 74
Chléb upečete následujícím způsobem . . . . 75
Speciální instrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Čištění a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Potraviny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Odstranění problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zárucní list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
D
F
I
CZ
GB
EKoloGICKY
VHoDNÁ lIKVIDACE
Uvnitř EU odkazuje tento symbol na to, že
přístroj nesmí být vyhozen do domácího
odpadu . Staré přístroje obsahují cenné
materiály vhodné k recyklaci, které by
měly být k recyklaci dodány, aby nekon-
trolovanou likvidací neškodily životnímu
CoRREtto SMAltIMENto
DEl PRoDotto
Il simbolo qui riportato indica all’interno
dell’Unione europea che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche .
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce ad evi-
tare potenziali conseguenze negative per
l‘ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto . Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l‘amministrazione comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto .
KoRREKtE ENtSoRGuNG
DIESES PRoDuKtS
Innerhalb der EU weist dieses Symbol da-
rauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf . Altge-
räte enthalten wertvolle recy clingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung
zugeführt werden sollten, um der Umwelt
bzw . der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden . Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme
oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung
an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben .
Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen .
ÉlIMINAtIoN CoRRECtE DE
CE PRoDuIt
Au sein de l‘UE, ce symbole signifie qu‘il
est interdit de jeter ce produit aux ordures
ménagères . Les appareils usagés conti-
ennent des matériaux recyclables qu‘il
convient de réutiliser afin de préserver
l‘environnement et la santé humaine en
évitant des déchets excessifs . C‘est pour-
quoi vous devez jeter les appareils usagés
par le biais de systèmes de collecte appro-
priés, ou renvoyer l‘appareil à l‘endroit où
vous l‘avez acheté . Le point de vente se
chargera de son recyclage .
ENVIRoNMENtAllY
FRIENDlY DISPoSAl
We urge you to follow the correct disposal
procedure for both your product and the
packaging materials, which will help con-
serve natural resources and protect the
environment . When it is no longer usable,
the product (and all accessories) must be
disposed of separately from household
waste . The product and its batteries (if ap-
plicable) should be taken to your local col-
lection point for recycling . Some collection
points accept products free of charge .
D
F
I
CZ
GB
prostředí, popř . lidskému zdraví . Odstraňujte
prosím staré přístroje prostřednictvím vhodných
sběrných systémů, nebo pošlete přístroj k likvida-
ci na místo, kde jste jej koupili . Tam jej pak dopraví
k materiálnímu využití .