background image

INSTALLATION MANUAL

ENGLISH

Thank you for buying this product, our company is sure that you will be more 

than satisfied with the product’s performance. The product is supplied with a 

Warnings” leaflet and an “Instruction booklet”. These should both be read 

carefully as they provide important information about safety, installation, ope-

ration and maintenance. This product complies with the recognised technical 

standards and safety regulations. We declare that this product is in conformity 

with the following European Directives: 2004/108/EEC and 2006/95/EEC (and 

subsequent amendments).

1) GENERAL SAFETY

WARNING! An incorrect installation or improper use of the product can 

cause damage to persons, animals or things.

•   The “

Warnings” leaflet and “Instruction booklet” supplied with this pro-

duct should be read carefully as they provide important information about 

safety, installation, use and maintenance.

•   Scrap  packing  materials  (plastic,  cardboard,  polystyrene  etc)  according 

to the provisions set out by current standards. Keep nylon or polystyrene 

bags out of children’s reach.

•   Keep  the  instructions  together  with  the  technical  brochure  for  future 

reference.

•   This product was exclusively designed and manufactured for the use spe

-

cified in the present documentation. Any other use not specified in this 

documentation could damage the product and be dangerous.

•   The Company declines all responsibility for any consequences resulting from 

improper use of the product, or use which is different from that expected 

and specified in the present documentation.

•   Do not install the product in explosive atmosphere.

•   The construction components of this product must comply with the fol

-

lowing European Directives: 2004/108/CEE, 2006/95/EEC, 98/37/EEC and 

subsequent amendments. As for all non-EEC countries, the above-mentioned 

standards as well as the current national standards should be respected in 

order to achieve a good safety level.

•   The Company declines all responsibility for any consequences resulting 

from failure to observe Good Technical Practice when constructing closing 

structures (door, gates etc.), as well as from any deformation which might 

occur during use.

•   The installation must comply with the provisions set out by the following 

European Directives: 2004/108/CEE, 2006/95/EEC, 98/37/EEC and subse-

quent amendments.

•   Disconnect the electrical power supply before carrying out any work on 

the installation. Also disconnect any buffer batteries, if fitted.

•  

Fit an omnipolar or magnetothermal switch on the mains power supply, 

having a contact opening distance equal to or greater than 3,5 mm.

•   Check that a differential switch with a 0.03A threshold is fitted just before 

the power supply mains.

•   Check that earthing is carried out correctly: connect all metal parts for 

closure (doors, gates etc.) and all system components provided with an 

earth terminal.

•   Fit all the safety devices (photocells, electric edges etc.) which are needed 

to protect the area from any danger caused by squashing, conveying and 

shearing.

•   Position at least one luminous signal indication device (blinker) where it 

can be easily seen, and fix a Warning sign to the structure.

•  

The Company declines all responsibility with respect to the automation safety 

and correct operation when other manufacturers’ components are used.

•   Only use original parts for any maintenance or repair operation.

•   Do not modify the automation components, unless explicitly authorised 

by the company.

•   Instruct  the  product  user  about  the  control  systems  provided  and  the 

manual opening operation in case of emergency.

•   Do not allow persons or children to remain in the automation operation 

area.

•   Keep radio control or other control devices out of children’s reach, in order 

to avoid unintentional automation activation.

•   The user must avoid any attempt to carry out work or repair on the auto

-

mation system, and always request the assistance of qualified personnel.

•   Anything which is not expressly provided for in the present instructions, is 

not allowed.

•   Check  that  the  stated  temperature  range  is  compatible  with  the  place 

where the operator is to be installed. 

•   If present, the hold button (hold-to-run control) must be fitted within sight 

of the door but away from the moving parts, at a height of 1.5 m, and must 

not be accessible to the public.

•   If the operator is fitted at a height lower than 2.5 m, you must guarantee an 

adequate degree of protection for the electrical and mechanical parts.

•   Make  sure  that  squashing  is  avoided  between  the  moving  parts  and 

surrounding fixed parts. Fit all the safety devices (photocells, safety edges 

etc.) required to protect the area from any danger of squashing, drawing 

in and shearing.

•   After completing the installation, ensure that the motor is set correctly and 

that the protection and release systems operate correctly.

2) GENERAL OUTLINE

Electromechanical operator designed to automate residential-type gates.

The gearmotor keeps the gate blocked on closing and on opening, without 

needing an electric lock for leaves up to 1,8 m long (PHOBOS N), to 3 m long 

(PHOBOS N L). 

The operator has no mechanical clutch. It must be controlled by an electronic 

control panel provided with torque setting. The end-of-stroke operation is 

managed by the control panel.

3) TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: ......................................................single-phase 230V~ ±10% 50 Hz(*)

Motor revolutions:..............................................................................................2800 min

-1

Absorbed power: .........................................................................................................210 W

Capacitor: ....................................................................................................................... 6.3 µF

Absorbed current: ......................................................................................................... 0.8 A

Insulation class: ......................................................................................................................F

Thermal protection: ..................................................................... 110 °C (self-resetting)

Pushing and towing force: .................................................................2000 N (~200 kg)

Max working stroke: ...............................................................................................305 mm

Speed: ........................................................................................................ approx. 20 mm/s 

Impact reaction: ....................................................Electronic clutch on control panel

Manual manoeuvre: .................................................................................CLS release key

No. manoeuvres in 24 hours:................................................................ 60 manoeuvres

Maximum leaf length (PHOBOS N): ....................................................................... 1,8 m

Maximum leaf length without electric lock (PHOBOS N L): ................................... 3 m
Maximum leaf length with electric lock (PHOBOS N L): .......................................... 5 m
Maximum leaf weight: .........................................................................2500 N (~250 kg)

Environmental conditions: ........................................................ from -20 °C to + 50 °C 

Degree of protection:................................................................................................... IP X4

Dimensions: .............................................................................................................. See fig.1

Operator weight:

.......................................................................................................... PHOBOS N: 50N (~5kg)

....................................................................................................PHOBOS N L: 77N (~7,7kg)

Lubrication: ........................................................................................... permanent grease

(*) Available in all power supply voltages.

4)  INSTALLATION OF THE ACTUATOR

4.1) Preliminary checks

Check that:

•  The gate structure is sufficiently sturdy.

•  Also make sure that the actuator pushes against the leaf reinforced section.

•  The leaves move manually and without effort all along their stroke.

• 

The door stop plates are fitted at the end of both closing and opening strokes.

•  If the gate has not been recently installed, check the wear condition of all 

components.

•  Repair or replace faulty or worn parts.

  The automation reliability and safety are directly influenced by the state of 

the gate structure.

The diagram in fig. 2 should be used as a reference for installation and consult 

the table for the distances in mounting the gate post.

The diagram in fig. 2 uses the following legend:

P    Gate post rear fastening bracket

F    Front leaf fastening bracket

a-b   “P” bracket installation value

C    Distance between fixing points (C = 700 mm)

D    Gate length

X    Distance from gate axis to the edge of the post

Z    Always over 45 mm (b - X)

kg    max. weight of leaf

α

°    leaf opening in degrees

4.2) How to read the installation distance tables (Fig.2)

Select “a” and “b” according to the angle in degrees 

α

° that the gate has to open. The 

optimum “a” and “b” values for 92° opening at constant speed are highlighted.

If there is too large a difference between “a” and “b”, the leaf will not travel 

smoothly and the pushing or pulling force will fluctuate during its stroke.

To respect the opening speed and ensure the controller operates correctly, it 

is best to keep the difference between “a” and “b” as low as possible.

PHOBOS N-PHOBOS N L - 

9

D811521_06

Summary of Contents for PHOBOS N-PHOBOS N L

Page 1: ...E P PHOBOS N PHOBOS N L Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATT...

Page 2: ...2 PHOBOS N PHOBOS N L D811521_06...

Page 3: ...uitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenzatecnicaocomunquedapersona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our Company is sur...

Page 4: ...ce manuel sont respect es Le Constructeur ne r pond pas pour les dommages provoqu s par le non respect des normes d installation et des indications fournies dans ce manuel Les descriptions et les figu...

Page 5: ...alimentaci n est da ado deber ser sustitui do por el constructor o por su servicio de asistencia t cnica o en todo caso por persona cualificada para prevenir cualquier riesgo MANUAL PARA DE USO PORTUG...

Page 6: ...ocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell automazione L utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione e riv...

Page 7: ...superano i 50 metri o passano in zone critiche per i disturbi consigliato disaccoppiare i dispositivi di comando e di sicurezza con opportuni rel I componenti principali per una automazione sono fig...

Page 8: ...risultino dan neggiati provvedere alla loro sostituzione 18 INCONVENIENTI E RIMEDI 18 1 Funzionamento difettoso del motoriduttore Verificare con apposito strumento la presenza di tensione ai capi del...

Page 9: ...intentional automation activation The user must avoid any attempt to carry out work or repair on the auto mation system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not e...

Page 10: ...he auxiliary connections exceed 50 metre lengths or go through criti cal disturbance areas it is recommended to decouple the control and safety devices by means of suitable relays The main automation...

Page 11: ...of gearmotor Check for the presence of power supply to the gearmotor using a suitable instrument after opening or closing commands have been given If the motor vibrates but does not turn the causes co...

Page 12: ...la Soci t Informerl utilisateurdel installationsurlessyst mesdecommandeappliqu s et sur l ex cution de l ouverture manuelle en cas d urgence Ne pas permettre des personnes et des enfants de stationne...

Page 13: ...mme indiqu dans la fig 11 6 PR DISPOSITION DE L INSTALLATION LECTRIQUE Fig 13 Pr disposer l installation lectrique fig 13 se r f rant aux normes en vigueur pour les installations lectriques Tenirnette...

Page 14: ...de d molition de la motorisation il n existe aucun danger ou risque particulier d rivant de la motorisation En cas de r cup ration des mat riaux il sera opportun de les trier selon leur genre parties...

Page 15: ...bereich der Anlage zu verweilen Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich weite von Kindern liegenlassen Sie k nnten die Anlage versehentlich in Gang setzen Der Betreiber hat...

Page 16: ...S AM BODEN F r einen st rungsfreien Betrieb des Antriebes ist es verpflichtend die Anschl ge FA sowohl bei ffnung als auch bei Schlie ung wie in Abb 11 gezeigt zu benutzen 6 VORBEREITUNG DER ELEKTRISC...

Page 17: ...esonderen Gefahren oder Risiken aus WerdendieMaterialienwiederverwertet solltensienachArtengetrenntwerden elektrische Komponenten Kupfer Aluminium Plastik usw 17 ABBAU WirddieAnlageabgebaut umsieanein...

Page 18: ...r al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y la ejecuci n de la apertura manual en caso de emergencia No permitir que personas o ni os estacionen en el campo de acci n del automatis...

Page 19: ...en apertura como en cierre como indica la fig 11 6 PREDISPOSICION DE LA INSTALACION ELECTRICA Fig 13 Hay que predisponer la instalaci n el ctrica fig 13 observando las normas vigentes para las instala...

Page 20: ...caso de demolici n de un automatismo no existen particulares peligros o riesgos que deriven del automatismo mismo Es conveniente en caso de recuperaci n de materiales que se separen por tipos partes e...

Page 21: ...a rea de ac o da automatiza o N o deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de crian as para evitar accionamentos involunt rios da automatiza o O utilizador deve evitar qualquer...

Page 22: ...rede das liga es de servi o fotoc lulas perfis sens veis dispositivos de comando etc Efectueasliga esdosdispositivosdecomandoedeseguran aemharmonia com as normas para a instala o precedentemente cita...

Page 23: ...17 DESMANTELAMENTO ATEN O Valer se exclusivamente de pessoal qualificado No caso em que a automatiza o seja desmontada para ser em seguida re montada num outro s tio preciso Interromper a alimenta o e...

Page 24: ...OBOS N 943 PHOBOS N L 72 5 PHOBOS N 108 PHOBOS N L 55 102 80 b s 10 20 100 110 120 130 140 150 21 30 31 40 41 50 1250 N 125 kg 2500 N 250 kg 2500 N 250 kg 2500 N 250 kg S Cu MAX 305mm PHOBOS N Cu MAX...

Page 25: ...122 123 125 125 120 114 111 160 102 105 108 111 112 116 118 121 122 124 123 116 111 106 170 101 105 108 111 111 115 117 120 120 122 118 112 107 180 101 104 107 109 111 114 116 118 119 118 113 110 190...

Page 26: ...Fig 3 Fig 5 Fig 6 b 65 a b 807 PHOBOS N 925 PHOBOS N L 962 PHOBOS N 1080 PHOBOS N L Fig 7 60 mm 60 mm Fig 4 A A PHOBOS N 100 mm 135 mm PHOBOS N L B S F P 26 PHOBOS N PHOBOS N L D811521_06...

Page 27: ...R Q AL 3x1mm2 2x1 5mm2 3x1 5mm2 RG58 Fte T 2x1mm 2 4x1 5mm 2 4x1 5mm 2 4x1mm 2 4x1mm 2 2x1 5mm2 2x1mm2 3x1mm2 Sinistra Left Gauche Links Izquierda Esquerda Destra Right Droite Rechts Derecha Direita K...

Page 28: ...Fig 15 Fig 17 B 12m m 23m m PHOBOS N PHOBOS N PHOBOS N L PHOBOS N L Fig 14 Fig 16 12m m 5 m m EBP...

Reviews: