
53
P O R T U G U Ê S
PERIGO:
Perigo de electrocussão. Os
terminais de carga apresentam uma
voltagem de 230 volts. Não testar com
objectos condutores. Existe o risco de
choque eléctrico ou electrocussão.
ATENÇÃO:
Perigo de choque. Não permita
a entrada de líquidos para o interior do
carregador. Existe o risco de choque
eléctrico.
CUIDADO:
Perigo de queimadura. Para
reduzir o risco de lesão, carregue apenas
baterias recarregáveis Berner. Outros tipos
de baterias podem explodir, causando lesões
e danos.
CUIDADO:
Sob determinadas condições,
com o carregador ligado à alimentação
eléctrica, os contactos de carga expostos na
parte interior do carregador podem sofrer
um curto-circuito, provocado por material
estranho. Materiais condutores estranhos
como, entre outros, palha de aço, folha
de alumínio ou qualquer acumulação de
partículas metálicas devem ser mantidos
afastados das cavidades do carregador.
Retirar sempre o carregador da tomada
eléctrica quando não estiver nenhuma
bateria no respectivo compartimento.
Antes de iniciar tarefas de limpeza, retirar
o carregador da tomada eléctrica.
•
NÃO tente carregar a bateria com quaisquer
carregadores diferentes daqueles
especifi cados neste manual.
O carregador e
a bateria foram especialmente concebidos para
funcionarem em conjunto.
•
Estes carregadores não se destinam a outra
utilização que não seja a carga das baterias
recarregáveis Berner.
Qualquer outra utilização
pode causar risco de incêndio, choque eléctrico ou
electrocussão.
•
Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
•
Ao desligar o carregador puxe pela fi cha, e
não pelo cabo.
Desta forma reduz-se o risco de
danifi car a fi cha e o cabo eléctrico.
•
Certifi que-se de que o cabo esteja disposto de
forma que não permita ser pisado, provocar
tropeções ou sujeito a qualquer tipo de danos
ou tensão.
•
Não deverá ser utilizado um cabo de extensão
excepto em caso de absoluta necessidade.
A utilização de um cabo de extensão inadequado
pode causar risco de incêndio, choque eléctrico ou
electrocussão.
•
Não coloque quaisquer objectos sobre
o carregador e não coloque o mesmo sobre
uma superfície maleável que possa bloquear
as ranhuras de ventilação e resultar num
calor interno excessivo.
Coloque o carregador
em locais distantes de quaisquer fontes de calor.
O carregador é ventilado pelas ranhuras na parte
superior e na parte inferior do invólucro.
•
Não utilize o carregador se existirem danos no
cabo ou na fi cha
— proceda de imediato à sua
substituição.
•
Não utilize o carregador se tiver sofrido um
golpe intenso, uma queda ou se tiver sofrido
qualquer outro dano.
Leve o equipamento a um
centro de assistência autorizado.
•
Não desmonte o carregador, leve-o a um
centro de assistência autorizado quando for
necessária assistência ou reparação.
Uma
montagem incorrecta pode causar risco de choque
eléctrico, electrocussão ou incêndio.
•
Retire o carregador da tomada, antes de iniciar
quaisquer tarefas de limpeza. Desta forma
reduz-se o risco de choque eléctrico.
Retirar
a bateria não reduz o risco.
•
Não tente NUNCA ligar 2 carregadores ao
mesmo tempo
.
•
O carregador foi concebido para funcionar
com alimentação eléctrica doméstica de 230V
standard. Não tente usá-lo com qualquer
outra voltagem.
Isto não se aplica ao carregador
para veículos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Carregadores
O carregador de bateria 1495 tem capacidade para
carregar baterias recarregávies Berner NiCd e NiMH
dentro de uma capacidade que varia entre 7,2 e 18 V.
O carregador 57546 aceita baterias NiCd, NiMH ou
Li-Ion de 7.2 – 18 V.
Estes carregadores não necessitam de ajustes e
foram concebidos para serem utilizados de forma tão
simples quanto possível.
Procedimento para carregar
PERIGO:
perigo de electrocussão. Os
terminais de carga apresentam uma
voltagem de 230 Volts. Não testar com
objectos condutores. Perigo de choque
eléctrico ou electrocussão.
1. Ligue o carregador (h) numa tomada adequada
antes de inserir a bateria.
Summary of Contents for BACSS-18V
Page 3: ...3 Figure 1 Figure 2...
Page 4: ...4 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Page 125: ...125 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 126: ...126 E 5 6 ON OFF...
Page 127: ...127 E 2009 XX XX 1495 57546 230 volt Berner Berner...
Page 129: ...129 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15...
Page 132: ...132 E 5 1 k 2 d 3 on off 1 a b 1 b 2 a 3 ON OFF 1 2 1...
Page 133: ...133 E 2 3 Berner...
Page 179: ...179 e 4 a e 5 a...
Page 180: ...180 6 a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 182: ...182 3 8 40 C NiCd NiMH...
Page 183: ...183 a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2 1 BACSS 18V 18 V 1 2 5...
Page 185: ...185 3 4 1 c 2 4 3 c 4 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 a 3...
Page 186: ...186 1 2 1 2 3 Berner...
Page 187: ...187 Berner Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion 36...
Page 211: ...211 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 212: ...212 5 a 6 a...
Page 213: ...213 2009 XX XX 1495 57546...
Page 214: ...214 230 Berner Berner 230...
Page 215: ...215 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8 Berner 40 C...
Page 216: ...216 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 2 1 2...
Page 217: ...217 1 BACSS 18V 18 1 2 5 Berner 4 C 40 C Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1 1 BACSS 18V...
Page 218: ...218 BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1 2 30 Berner 1 2 f 3 4 1 2 j 4 3 4...
Page 219: ...219 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 3 1 2 1 2...
Page 220: ...220 3 Berner...
Page 221: ...221 Berner Berner Berner Berner Berner Berner 36 Berner...