
191
H R V A T S K I
•
Ruke držite podalje od pokretnih dijelova.
Ruke
nikad ne postavljajte u blizini reznog područja.
•
Budite izuzetno pažljivi tijekom rezanja iznad
glave i pritom obratite posebnu pažnju na
žice koje bi mogle biti skrivene od pogleda.
Unaprijed predvidite smjer padanja grana i otpada.
•
Ovaj alat ne upotrebljavajte neprekidno tijekom
suviše dugih razdoblja.
Vibracije nastale uslijed
rada ovog alata mogu izazvati trajne ozljede
prstiju, šake i ruku. potrijebite rukavice kako
biste omogućili dodatno ublažavanje, često se
odmarajte i ograničite dnevnu upotrebu.
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
•
Nakon isključivanja nikad ne pokušavajte prstima
zaustaviti kretanje pile.
•
Pilu nikad ne odlažite na stol ili radnu površinu
ako nije isključena.
Oštrica će nastaviti s kretanjem
tijekom kraćeg razdoblja nakon isključivanja pile.
TIJEKOM UPOTREBE PILE
•
Tijekom upotrebe lista pila koje su posebno
dizajnirani za rad s drvom, iz radnog materijala
uklonite sve čavle i metalne objekte prije nego
započnete s radom.
•
Kad god je to moguće upotrijebite stege i spone
kako biste radni materijal čvrsto osigurali od
pomicanja.
•
Ne pokušavajte piliti izuzetno male komade.
•
Ne saginjite se suviše prema naprijed. Uvijek
osigurajte čvrst stav, pogotovo kad ste na skelama
ili ljestvama.
•
Pilu uvijek pridržavajte s obje ruke.
•
Za izrezivanje krivulja i džepova upotrijebite
prilagođeni list pile.
PROVJERA I ZAMJENA LISTA PILE
•
Upotrebljavajte isključivo listove koji su usklađeni
sa specifi kacijama u ovim uputama za rukovanje.
•
Koristite isključivo oštre listove pile u savršenom
radnom stanju, a napukli ili povijeni list pile
potrebno je odbaciti i zamijeniti novim.
•
Provjerite je li list pile sigurno pričvršćen.
Alat ne upotrebljavajte dok ste na ljestvama.
Oznake na alatu
SMJEŠTAJ ŠIFRE DATUMA
Šifra datuma, koja sadrži godinu proizvodnje, ispisana
je na površini kućišta u dijelu koji oblikuje spoj alata
i akumulatora!
Primjer:
2009 XX XX
Godina proizvodnje
Važne sigurnosne upute za sve punjače
baterija
SAČUVAJTE OVE UPUTE:
Ovaj priručnik sadrži važne
upute o sigurnosti i upotrebi punjača 1495/57546.
•
Prije upotrebe punjača pročitajte sve upute
i oznake upozorenja na punjaču, akumulatoru
i proizvodu koji koristi akumulator.
OPASNOST:
Opasnost od električnog udara.
Na kontaktima punjača prisutan je napon
od 230 V. Ne dodirujte električki vodljivim
predmetima. Može doći do električnog udara.
UPOZORENJE:
Opasnost od električnog
udara. Ne dopustite da u punjač dospije bilo
kakva tekućine. Može doći do električnog
udara.
PAŽNJA:
Opasnost od opeklina. Dopunjavajte
isključivo Berner dopunjive akumulatore kako
biste smanjili rizik od ozljeda. Ostale vrste
akumulatora mogu napuknuti i izazvati osobne
ozljede i oštećenja.
PAŽNJA:
U određenim uvjetima strani
predmeti mogu izazvati kratak spoja izloženih
kontakata u punjaču namijenjenih punjenju,
dok je punjač priključen u električno napajanje.
Električno vodljivi strani predmeti kao što su,
ali nisu isključivo, čelična vuna, aluminijska
folija ili bilo kakva taloženja metalnih čestica,
moraju se držati podalje od udubljenja punjača.
Punjač uvijek isključite iz električnog napajanja
ako akumulator nije u udubljenju punjača. Prije
čišćenja punjača isključite ga iz električnog
napajanja.
•
Akumulator NE POKUŠAVAJTE puniti
punjačima koji nisu navedeni u ovom
priručniku.
Punjač i akumulator namjenski su
dizajnirani kako bi zajedno radili.
•
Ovi punjači nisu namijenjeni bilo kojoj drugoj
upotrebi osim punjenju Berner dopunjivih
akumulatora.
Bilo kakva druga upotreba može
rezultirati požarom ili električnim udarom.
•
Punjač ne izlažite snijegu ili kiši.
•
Dok punjač odvajate iz električne mreže ne
povlačite za kabel, nego za utikač.
Ovime
smanjujete mogućnost oštećivanja utikača ili kabela.
•
Pobrinite se da kabel nije smješten tako da se
na njega može ugaziti, zaplesti o njega ili ga
oštetiti na bilo koji način.
Summary of Contents for BACSS-18V
Page 3: ...3 Figure 1 Figure 2...
Page 4: ...4 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Page 125: ...125 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 126: ...126 E 5 6 ON OFF...
Page 127: ...127 E 2009 XX XX 1495 57546 230 volt Berner Berner...
Page 129: ...129 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15...
Page 132: ...132 E 5 1 k 2 d 3 on off 1 a b 1 b 2 a 3 ON OFF 1 2 1...
Page 133: ...133 E 2 3 Berner...
Page 179: ...179 e 4 a e 5 a...
Page 180: ...180 6 a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 182: ...182 3 8 40 C NiCd NiMH...
Page 183: ...183 a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2 1 BACSS 18V 18 V 1 2 5...
Page 185: ...185 3 4 1 c 2 4 3 c 4 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 a 3...
Page 186: ...186 1 2 1 2 3 Berner...
Page 187: ...187 Berner Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion 36...
Page 211: ...211 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 212: ...212 5 a 6 a...
Page 213: ...213 2009 XX XX 1495 57546...
Page 214: ...214 230 Berner Berner 230...
Page 215: ...215 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8 Berner 40 C...
Page 216: ...216 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 2 1 2...
Page 217: ...217 1 BACSS 18V 18 1 2 5 Berner 4 C 40 C Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1 1 BACSS 18V...
Page 218: ...218 BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1 2 30 Berner 1 2 f 3 4 1 2 j 4 3 4...
Page 219: ...219 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 3 1 2 1 2...
Page 220: ...220 3 Berner...
Page 221: ...221 Berner Berner Berner Berner Berner Berner 36 Berner...