
169
M A G Y A R
vezetővé teszi, és így elektromos áramütés
veszélyét jelenti a felhasználó részére.
•
MINDIG viseljen porvédő maszkot.
A porszemek légzési nehézséget és
egészségkárosodást okozhatnak.
•
Soha
ne kapcsolja be a készüléket, ha
a fűrészlap megakadt a munkadarabban, vagy
a munkaanyaghoz ér.
•
Tartsa kezeit távol a mozgó részektől.
Soha
ne tegye egyik kezét sem a munkaterület és
a fűrészlap közelébe.
•
Különösen legyen fi gyelmes, ha fej felett
használja a készüléket, és ügyeljen a fej
felett haladó vezetékekre, melyek rejtve
lehetnek.
Idejében tervezette meg a leeső ágak
és forgács útját, és ennek megfelelően dolgozzon
a készülékkel.
•
Ne használja hosszú időtartamig a készüléket.
A készülék által generált vibráció maradandó
sérülést okozhat ujjainak, kezének és karjának.
Viseljen védőkesztyűt, rendszeresen tartson
pihenőidőt, és limitálja a napi munkaidőt.
A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
•
Kikapcsolás után a fűrészlapot nem szabad
ellennyomással (kézzel vagy tárggyal) fékezni.
Hagyja magától leállni.
•
A gépet csak kikapcsolt állapotában helyezze le,
munkapadra vagy munkaasztalra. A fűrészlap
a kikapcsolás után még rövid ideig tovább jár.
FŰRÉSZELÉSKOR
•
Ha speciális favágó fűrészlapot használ,
a munka megkezdése előtt az összes szöget és
fémdarabot távolítsa el a fűrészelendő fából.
•
Amikor csak lehetséges, mindig rögzítse
a munkadarabot, akár satuba, akár leszorító pofák
segítségével.
•
Ne kísérletezzen extrém kis munkadarabok
fűrészelésével.
•
Ne dőljön túlságosan előre. Ügyeljen arra, hogy
munka közben a saját állása biztos legyen,
különösen, ha létrán vagy más magaslaton
dolgozik.
•
A fűrészt mindig két kézzel tartsa.
•
Ívek és zsebek vágásánál, használjon egy
adaptált fűrészlapot.
A FŰRÉSZLAP ELLENŐRZÉSE ÉS CSERÉJE
•
Kizárólag olyan fűrészlapokat használjon,
amelyeknek méretei megfelelnek a kezelési
útmutatóban leírtaknak.
•
Kizárólag éles és ép fűrészlappal dolgozzon.
A repedt vagy deformált fűrészlapot azonnal
cseréljen ki.
•
Ügyeljen a fűrészlap megfelelő rögzítésére.
Ne használja a készüléket létrán állva.
A szerszámgépen található jelölések
magyarázata
DÁTUM KÓD HELYE:
A dátum kód tartalmazza a gyártás évét, megtalálható
a gép burkolatán az akkumulátor és a gép
csatlakozásánál.
Például:
2009 XX XX
A gyártás éve
Fontos biztonsági utasítások minden
akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT:
Ez az
útmutató fontos biztonsági és működtetési utasításokat
tartalmaz a 1495/57546 akkumulátortöltőkhöz.
•
A töltő használata előtt olvassa el az utasításokat
és a töltőn, akku csomagon, illetve terméken
található biztonsági jelöléseket.
VESZÉLY:
Halálos áramütés veszélye. A töltő
termináloknál 230 V feszültség található. Ne
vizsgálja ezeket vezető tárgyakkal. Áramütést
vagy halálos áramütést okozhat.
FIGYELEM:
Áramütés veszélye. Ne kerüljön
folyadék a töltő belső részébe. Áramütést
eredményezhet.
FIGYELEM:
Tűzveszély. A kockázatok
csökkentése érdekében kizárólag Berner
újratölthető akkumulátort használjon. Más
akkumulátor típusok felrobbanhatnak,
személyi sérülést és kárt okozhatnak.
FIGYELEM:
Bizonyos körülmények között,
az áramforráshoz csatlakoztatott töltővel,
a töltőben található érintkezők zárlatossá
válhatnak idegen anyagok által. Vezető
természetű idegen anyagokat, mint például
a következőket, de nem korlátozva rájuk,
fémforgács, alufólia vagy bármilyen
lerakódott fémhulladékot, tartsa távol a töltő
akku behelyező nyílásától. Mindig húzza ki
a töltőt a konnektorból, ha nincsen benne
akkumulátor, vagy ha tisztítani szeretné.
•
NE próbálja a használati útmutatóban megjelölt
töltőtől eltérővel tölteni az akkumulátort.
A töltőt
és az akkumulátor csomagot kifejezetten úgy
tervezték, hogy együtt működnek.
Summary of Contents for BACSS-18V
Page 3: ...3 Figure 1 Figure 2...
Page 4: ...4 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Page 125: ...125 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 126: ...126 E 5 6 ON OFF...
Page 127: ...127 E 2009 XX XX 1495 57546 230 volt Berner Berner...
Page 129: ...129 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15...
Page 132: ...132 E 5 1 k 2 d 3 on off 1 a b 1 b 2 a 3 ON OFF 1 2 1...
Page 133: ...133 E 2 3 Berner...
Page 179: ...179 e 4 a e 5 a...
Page 180: ...180 6 a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 182: ...182 3 8 40 C NiCd NiMH...
Page 183: ...183 a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2 1 BACSS 18V 18 V 1 2 5...
Page 185: ...185 3 4 1 c 2 4 3 c 4 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 a 3...
Page 186: ...186 1 2 1 2 3 Berner...
Page 187: ...187 Berner Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion 36...
Page 211: ...211 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 212: ...212 5 a 6 a...
Page 213: ...213 2009 XX XX 1495 57546...
Page 214: ...214 230 Berner Berner 230...
Page 215: ...215 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8 Berner 40 C...
Page 216: ...216 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 2 1 2...
Page 217: ...217 1 BACSS 18V 18 1 2 5 Berner 4 C 40 C Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1 1 BACSS 18V...
Page 218: ...218 BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1 2 30 Berner 1 2 f 3 4 1 2 j 4 3 4...
Page 219: ...219 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 3 1 2 1 2...
Page 220: ...220 3 Berner...
Page 221: ...221 Berner Berner Berner Berner Berner Berner 36 Berner...