
220
Р У С С К И Й Я З Ы К
3. Включить инструмент и подать полотно
в материал на полной скорости, крепко
удерживая инструмент на заготовке.
Удаление пыли
При использовании данного инструмента внутри
помещения в течение длительного времени,
используйте подходящую систему удаления пыли,
спроектированную в соответствии с применимыми
Директивами, регламентирующими объемы
выбросов пыли.
Резка металла
• При
резке
тонколистового
металла его
следует фиксировать в неподвижном
положении, с помощью устанавливаемых
с обеих сторон деревянным подкладками.
Это поможет обеспечит чистый срез
и предотвратит повреждение материала.
•
При выполнении длинного пропила, для его
отметки проведите на заготовке линию.
•
Нанесите тонкий слой смазки вдоль линии
пропила, включите инструмент и выполните
распил вдоль по отмеченной линии.
Резка пластика
Данный вид резки всегда выполняется на
пониженной скорости. Перед работой сделать
пробный пропил на материале для проверки его
чувствительности к тепловому воздействию.
Резка строительных сооружений
(кладки и т.п.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
При резке,
асбестоцементных сооружений может
выделять опасная для здоровья пыль.
В этой связи необходимо выполнять
требования нормативных руководств
а также следовать рекомендациям
производителей асбоцементных
материалов.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приобретенный вами инструмент Berner
предназначен для длительной эксплуатации
при минимальном техническом обслуживании.
Продолжительная и удовлетворительная работа
инструмента обусловлена надлежащим уходом
и регулярной его очисткой.
ВНИМАНИЕ: Во избежании риска
получения серьезной травмы,
отключите инструмент
и отсоедините аккумулятор
перед
тем, как выполнять любые настройки
или снимать/устанавливать насадки
или принадлежности. Случайный запуск
может привести в травме.
Зарядное устройство не нуждается в техническом
обслуживании. Внутри него нет частей,
обслуживаемых пользователем.
Смазка
Данный инструмент не требует какой-либо смазки.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
Грязь и пыль из корпуса
должны удаляться сжатым сухим
воздухом по мере накапливания ее
в воздуховодах. Во время этой операции
используйте надлежащее средство
защиты для глаз и респиратор.
ВНИМАНИЕ:
Никогда не
пользуйтесь растворителями или
другими сильнодействующими
химическими веществами для чистки
неметаллических частей инструмента.
Эти химикаты могут ослаблять
структуру материала, используемого
для производства таких деталей. Для их
очистки пользуйтесь тканью, смоченной
водой и слабым мыльным раствором. Не
допускайте попадания жидкости внутрь
инструмента; не погружайте никакую
часть инструмента в жидкость.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
ВНИМАНИЕ:
Опасность поражения
электрическим током. Перед чисткой
отключите зарядное устройство
от сети питания. Грязь и жир можно
удалить с наружной поверхности
зарядного устройства с помощью тряпки
или мягкой неметаллической щетки.
Не используйте воду или чистящие
растворы.
Summary of Contents for BACSS-18V
Page 3: ...3 Figure 1 Figure 2...
Page 4: ...4 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Page 125: ...125 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 126: ...126 E 5 6 ON OFF...
Page 127: ...127 E 2009 XX XX 1495 57546 230 volt Berner Berner...
Page 129: ...129 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15...
Page 132: ...132 E 5 1 k 2 d 3 on off 1 a b 1 b 2 a 3 ON OFF 1 2 1...
Page 133: ...133 E 2 3 Berner...
Page 179: ...179 e 4 a e 5 a...
Page 180: ...180 6 a 2009 XX XX 1495 57546...
Page 182: ...182 3 8 40 C NiCd NiMH...
Page 183: ...183 a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2 1 BACSS 18V 18 V 1 2 5...
Page 185: ...185 3 4 1 c 2 4 3 c 4 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 a 3...
Page 186: ...186 1 2 1 2 3 Berner...
Page 187: ...187 Berner Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion 36...
Page 211: ...211 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 212: ...212 5 a 6 a...
Page 213: ...213 2009 XX XX 1495 57546...
Page 214: ...214 230 Berner Berner 230...
Page 215: ...215 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8 Berner 40 C...
Page 216: ...216 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 2 1 2...
Page 217: ...217 1 BACSS 18V 18 1 2 5 Berner 4 C 40 C Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1 1 BACSS 18V...
Page 218: ...218 BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1 2 30 Berner 1 2 f 3 4 1 2 j 4 3 4...
Page 219: ...219 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 3 1 2 1 2...
Page 220: ...220 3 Berner...
Page 221: ...221 Berner Berner Berner Berner Berner Berner 36 Berner...