Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 8

DEUTSCH

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden 
Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-
lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt.  Bewahren Sie 
die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit 
der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende 
Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften von 
Fachpersonal auszuführen. 

SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durchmesser, 
der  gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer ist, 
empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite verwenden, 
damit die Heizfl äche des Kochfelds nicht zerkratzt wird (Abb.2). 
Dieses Gerät ist nicht für Kinder oder Personen geeignet, die 
überwacht werden müssen. Darauf achten, daß Kinder nicht 
mit diesem Gerät spielen. 

Vor Anschluss des Modells an die Stromversorgung: 

- Überprüfen Sie das Typenschild (am unteren Teil des Gerätes), 
um sicher zu gehen, dass Spannung und Leistung mit der des 
Stromnetzes übereinstimmen und die Steckdose geeignet ist. 
Im Zweifelsfall ist ein qualifi zierter Elektriker hinzuzuziehen.

Wichtig

-  Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen 
oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern. 
- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder 
Pfannen leer oder nicht vorhanden sind.
- Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden 
Heizwiderstand anhand der nachstehend angegebenen 
Bedienung ausschalten.

Achtung: 
-  ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT GEBRAUCHT 
WERDEN. 
-  Falls die Oberfl äche gesprungen ist, das Gerät ausschal-
ten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden. 
- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsich-
tigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.
- Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät 
spielen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 
Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. 
Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 
Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für 
Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren 

befi ndliche Symbol   sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie 
normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es 
einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektri-
schen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. 
Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. 
Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der 
Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden 
Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammel-
stelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät 
erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur 
gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung 
und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften. 
Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes, Hitze erzeu-
gendes Gerät direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht 
wird, MÜSSEN DIESES GERÄT (Backofen) UND DAS GLASFASER-
KOCHFELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN, so daß die 
vom Backofen erzeugte, rechts hinten am Kochfeld gemessene 
Temperatur nicht mehr als 60°C beträgt. Die mangelnde Ein-
haltung dieser Vorsichtsmaßnahme  könnte zu Fehlfunktionen 
des TOUCHCONTROL-Systems führen.

· Aufstellung (Abb.1)

Das Elektrogerät ist zur Einlassung in ein Arbeitsfeld konzi-
piert, wie in der zutreff enden Abbildung zu sehen ist. Längs 
des ganzen Umfangs (Schnittmaße Abb.1B) Isoliermaterial 
anbringen. 
Das Elektrogerät anhand der mitgelieferten 4 Haltebügel am 
Arbeitsfeld befestigen und dabei die Dicke des Arbeitsfelds 
berücksichtigen (Abb.1A). Wenn das Unterteil des Geräts nach 
der Installation vom Unterteil des Schranks aus zugänglich ist, 
muss eine Trennwand eingebaut werden, unter Einhaltung der 
vorgeschriebenen Abstände (Abb.1C). Wenn die Installation 
hingegen unter einem Ofen erfolgt, ist dies nicht erforderlich.

· Stromanschlüsse

Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes 
sicherstellen:
- daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; 
- die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben 
auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des 
Arbeitsfeldes angebracht ist;
- die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften 
und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt. 
Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben. 
Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet 
sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden:

“H05V2V2-F”

 für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der Quersch-

nitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm

2

 betragen, für höhere 

Leistungen jedoch 4 mm

2

.

Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die 
die Raumtemperatur um 50°C übersteigt.
Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an die Netzleitung 
angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde ist zwischen 
Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem Typenschild 
angegebenen Last und den einschlägigen Richtlinien entspre-
chender Schalter mit einer Mindestöff nung der Kontakte von 
3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter darf durch 
diesen Schalter nicht unterbrochen werden).Der allpolige 
Schalter muss nach erfolgter Installation des Gerätes leicht 
zugänglich sein.

GEBRAUCH UND WARTUNG

· Wartung

Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch 
gelieferten, speziellen Schaber (Abb. 3) entfernen.
Den erhitzten Bereich  mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder 
anderen ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorg-
fältig reinigen, dann mit Wasser nachwischen und mit einem 
trockenen Tuch abtrocknen. Bruchstücke von Aluminiumfolie 

D

- 8 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: