Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 37

для уборки, затем прополощите водой и вытрите чистой 
салфеткой. Специальным скребком (по отдельному 
заказу) можно легко и моментально удалить с нагреваемого 
участка остатки алюминиевой фольги и пластика, которые 
случайно попали на зону нагрева и расплавились, или 
остатки сахара и продуктов с высоким содержанием 
сахара (Рис.3). Это поможет избежать повреждения 
термопанели. Ни в коем случае нельзя пользоваться 
абразивными губками или едкими химическими чистящими 
средствами, например, аэрозолями для чистки духовки 
или пятновыводителями.

· 

Инструкция к эксплуатации

Использовать систему touch control  для регулировки 
температуры нагрева плоскости, имея ввиду, что чем 
больше цифра на указателе, тем выше температура 
нагрева

.

· 

Управления  (рис. 4-5-6)

A

= Кнопка 

ВКЛ./ВЫКЛ

В 

= Кнопка ключ

C

 = Кнопка 

+

D =

 Кнопка 

-

Е 

= Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. кнопки ключа

= Кнопка выбора конфорки

= Индикатор 

ВКЛ./ВЫКЛ

. двойной конфорки

= Функция быстрого нагрева включена (

Heat up)

= Кнопка выбора двойной конфорки

Р

 = Кнопка Таймер (

-

)

= Дисплей конфорки

R

 = Дисплей Таймера

В зависимости от модели вашего изделия при первом 
включении варочная панель может оказаться в защитном 
режиме, т.е. с включенным индикатором «

Кнопка с 

ключом» (Е

). Для использования варочной панели 

необходимо держать нажатой сенсорную кнопку 

Е

 в 

течение 3 секунд вплоть до выключения индикатора.

- Изделие может быть включено при помощи сенсора 
включения 

А

. На всех дисплеях на 10 секунд появляется 

ноль. Если в течение 10 сек. не будет выполнено никаких 
действий, варочная панель отключается.
- Конфорка может быть включена при помощи сенсоров 
«

+

» или «

-

» в течение 10 секунд. При использовании 

сенсора 

на дисплее показывается 

9

, для сенсора 

С

 на 

дисплее показывается 

1

.

- По завершении этой операции можно выбрать настройку 
температуры при помощи кнопок “

+

” или “

-

”.

- Конфорка может быть выключена в течение 3 секунд, 
выбрав значение «0» при помощи сенсора 

D

Конфорка может быть также включена, выбрав 
одновременно сенсоры «

+

» и «

-

».

- Варочная панель может быть выключена при помощи 
основного сенсора включения 

А

. Если все конфорки 

установлены на «0», варочная панель отключится в 
течение 10 секунд.
- Если варочная панель оснащена конфорками с 
расширением, включение второй зоны произойдет после 
того как будут выполнены следующие операции:
- СИД кнопки ключа 

В

 погаснет, в противном случае 

отключите его.
- Нажмите кнопку 

А

 для включения варочной панели.

- Выберите нужную конфорку и настройте мощность при 
помощи кнопок “

+

” или “

-

”.

- После настройки мощности при помощи кнопки 

включите двойную конфорку.
- Для отключения двойной конфорки достаточно нажать 
кнопку 

L.

- Если на управления будет помещен какой-либо предмет, 
варочная панель автоматически отключается.

При отключении какой-либо конфорки температура 
поверхности стекла выше 50°С, на дисплее горит 
индикатор «

Н

» данной конфорки.

- Функция 

В

 блокирует варочную панель в момент нажатия 

этой кнопки. Например: если функция включается, когда 
на варочной панели включены обе зоны, программа 
остается заблокированной, даже при попытке включить 
другую конфоркую То же самое происходит, если при 
выключенном изделии включается эта функция, варочная 
панель не включается.
Для включения или отключения функции нужно держать 
палец на сенсоре 

В

 в течение нескольких секунд. Функция 

включается, когда загорается индикатор 

Е

.

Кнопка 

А

 может быть использована также при включенной 

кнопке ключе.

Heat up (Быстрый нагрев)

Эта функция нагрева позволяет поддержать максимальную 
температуру в зоне варки в течение определенного 
промежутка времени, после чего температура спадет до 
ранее заданного значения.
Для активации функции 

нагрева 

выделите конфорку, 

нажав на кнопку + вплоть до позиции 9. При повторном 
нажатии этой кнопки на дисплее (рядом с 9) на 5 
сек. появится десятичное значение “•“ или буква “

A

”, 

означающие, что функция 

нагрева 

активна.

В течение 5 секунд необходимо выбрать нужный уровень 
мощности (от 1 до 8).
При выборе мощности 9, эта функция исключается.
Для отключения функции 

Heat up

 достаточно держать 

нажатой кнопку 

+

 вплоть до появления позиции 9, на 

дисплее отключается десятичное значение.
При включенной функции “

Heat up

“ можно увеличить 

ранее заданное температурное значение при помощи 
кнопки (+).
После нагрева конфорки до заданной температуры 
функция “

Heat up

“ автоматически отключается с 

коротким звуковым сигналом. Конфорка будет стабильно 
работать при заданном уровне мощности.

Таймер (рис. 5-6)

В зависимости от модели Вашей варочной панели она 
может быть оснащена функцией ТАЙМЕР.
Эта функция позволяет задать время (от 00 до 99 минут) 
автоматического отключения выбранной конфорки.

Принцип функционирования:

- Нажав кнопку 

+

 или 

 функции 

Р

, на дисплее таймера 

появляется 

00

.

- При помощи кнопок «+» и «-» задайте нужное время.
- Если держать нажатой кнопку + более 2 секунд, 
настройка будет быстрой.
- Выберите конфорку и задайте нужную температуру 
от 1 до 9.
- По окончании заданного времени дисплей 

Р

 включит 

звуковой сигнал и замигает.
Сигнализация отключается при одновременном нажатии 
кнопок + и – на дисплее таймера 

Р

.

- Если требуется прервать функцию ТАЙМЕР до истечения 
заданного времени, нажмите одновременно кнопки + 
и -.

ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 
З А   У Ш Е Р Б ,  В Ы З ВА Н Н Ы Й   Н Е С О Б Л Ю Д Е Н И Е М 
ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

- 37 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: