Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 33

powierzchnię grzewczą używając produktów takich jak SIDOL, 
STAHLFIX lub podobne oraz miękkiej ściereczki, następnie 
umyć wodą i wytrzeć czystą ścierką. Za pomocą specjalnego 
skrobaka (dostarczanego na życzenie) usunąć z powierzchni 
grzewczej wszelkie pozostałości folii aluminiowych lub 
tworzyw sztucznych, cukru lub produktów o dużej zawartości 
cukru (rys.3). Pozwala to uniknąć jakichkolwiek dalszych 
uszkodzeń powierzchni grzewczej. W żadnym wypadku 
nie wolno używać materiałów ściernych lub produktów 
chemicznych w sprayu ani wywabiaczy plam.

· Uzytkowanie 

Przy uzytkowaniu systemu touch control w odniesieniu do 
pozycji odpowiadajacej wymaganiom grzejnym nalezy miec 
na uwadze fakt, iz im jest wiekszy numer tym wiecej ciepla 
bedzie wydzielanego. 

· Sposób dzialania (rys. 4-5-6)
A

 = przycisk 

WL./WYL.

B

 = przycisk

 blokady

C

 = przycisk 

+

D

 = przycisk MINUTNIK

E

 = kontrolka 

WL./WYL.

 przycisku blokady

F

 = przycisk wyboru pola grzejnego

G

 = kontrolka 

WL./WYL.

 podwójnego pola grzejnego

I

 = wlaczona funkcja szybkiego nagrzewania (

Heat up

)

L

 = przycisk wyboru podwójnego pola grzejnego

P

 = przyciski minutnika (

+

/

-

)

Q

 = wyswietlacz pola grzejnego

R

 = wyswietlacz minutnika

W zaleznosci od posiadanego modelu przy pierwszym 
wlaczeniu plyta grzejna moze znajdowac sie w pozycji 
bezpieczenstwa, to znaczy wlaczona jest “

 Lampka 

kontrolna przycisku klucz 

“ (

E

). 

Aby móc korzystac z plyty, nalezy przytrzymac wcisniety 
czujnik 

przez 3 sekundy, az do jego wylaczenia.

- Urzadzenie mozna wlaczyc dotykajac czujnika uruchamiania 

A

. Przez 10 sekund na wszystkich wyswietlaczach bedzie 

wyswietlana cyfra 0. Jezeli w ciagu 10 sekund nie zostanie 
wykonana zadna czynnosc, plyta wylaczy sie.
- Plyte grzewcza mozna wlaczyc, dotykajac czujnika “

+

” lub 

-

” w ciagu 10 sekund. W przypadku dotkniecia czujnika 

D

 

na wyswietlaczu pojawia sie cyfra 

9

, jezeli dotkniety zostanie 

czujnik 

C

, na wyswietlaczu pojawia sie cyfra 

1

.

- Po wykonaniu tej czynnosci mozna ustawic temperature, 
poslugujac sie przyciskami “

+

” i “

-

”.

- Plyte mozna wylaczyc, wybierajac “0” za pomoca czujnika 

D

Po 3 sekundach pole grzejne wylacza sie. 
Mozna równiez wylaczyc plyte, dotykajac jednoczesnie 
czujników “

+

” i “

-

”.

- Plyte mozna wylaczyc, dotykajac glównego czujnika 
uruchamiania 

A

. Po wybraniu “0” dla wszystkich plyt grzejnych 

plyta wylacza sie po 10 sekundach.
- Jezeli plyta jest wyposazona w funkcje laczenia pól grzejnych, 
drugie pole grzejne mozna wlaczyc po sprawdzeniu, czy:
- dioda LED przycisku blokady 

B

 jest wylaczona. Jesli sie swieci, 

nalezy wylaczyc blokade.
- Aby wlaczyc urzadzenie, dotknij przycisku 

A

.

- Wybierz plyte i ustaw moc, poslugujac sie przyciskami “

+

” 

i “

-

”.

- Po ustawieniu mocy dotknij przycisku 

L

, aby wlaczyc 

podwójne pole grzejne.
- Aby wylaczyc podwójne pole grzejne, wystarczy dotknac 
przycisku 

L

- W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie 

umieszczony jakikolwiek przedmiot, plyta grzejna przelaczy 
sie automatycznie w stan 

WYL

.

W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan 

WYL

, a 

temperatura powierzchni plyty jest wyzsza niz ok. 50°, na 
wyswietlaczu odpowiedniego pola grzejnego pojawi sie 
podswietlona litera “

H

”.

- Funkcja 

B

 blokuje mozliwosc zmiany ustawien pracy plyty. 

Na przyklad, jezeli funkcja ta zostanie uruchomiona w chwili, 
gdy sa wlaczone dwa pola grzejne plyty, plyta pozostaje 
zablokowana, równiez w przypadku próby wlaczenia innego 
pola. Podobnie dzieje sie w przypadku, gdy funkcja zostanie 
uruchomiona, kiedy urzadzenie jest wylaczone: plyta nie 
wlacza sie.
Aby ja wlaczyc lub wylaczyc, nalezy przytrzymac palec nad 
czujnikiem 

B

 przez ok. dwie sekundy. Funkcja dziala, kiedy 

swieci sie kontrolka 

E

.

Przycisk 

A

 dziala równiez przy wlaczonym przycisku 

blokady.

Heat up (Szybkie nagrzewanie)

Funkcja

 Heat up 

pozwala na utrzymanie maksymalnej 

temperatury strefy gotowania przez pewien czas, po którym 
temperatura spada do niższej, wybranej wartości. 
Wybierz płytę grzejną, trzymając wciśnięty przycisk „

+

” do 

chwili, kiedy na wyświetlaczu pojawi się cyfra 9. Po ponownym 
naciśnięciu przycisku, na wyświetlaczu (obok cyfry 9) przez 5 
sekund wyświetlany będzie punkt „• “ lub „A”, oznacza to, że 
funkcja „

Heat up

 

jest włączona.

W ciagu 5 sekund nalezy wybrac zadana moc (od 1 do 8). Po 
wybraniu mocy na poziomie 9 funkcja jest wylaczana. Aby 
wylaczyc funkcje “

Heat up

”, wystarczy dotknac przycisku “+” 

i przytrzymac go do chwili, kiedy na wyswietlaczu pojawi sie 
cyfra 9 (i zniknie kropka).
Kiedy wlaczona jest funkcja “

Heat up

”, mozna zwiekszyc 

ustawiony uprzednio poziom temperatury, dotykajac 
przycisku (

+

).

Kiedy temperatura pola grzejnego osiagnie wybrana wartosc, 
funkcja “

Heat up

” jest wylaczana automatycznie. Slychac 

wówczas sygnal dzwiekowy. Pole grzejne bedzie dzialac z 
zaprogramowana moca

Minutnik (rys. 5-6)

Niektóre typy plyty sa wyposazone w funkcje MINUTNIK.
Ta funkcja umozliwia zaprogramowanie czasu (w zakresie od 
0 do 99 minut), po którym wybrane pole grzejne ma zostac 
automatycznie wylaczone.

Opis dzialania:

- Po dotknieciu przycisku “

+

” lub “

-

” funkcji 

P

 na wyswietlaczu 

minutnika pojawiaja sie cyfry 

00

.

- Wybierz zadany czas za pomoca przycisków “

+

” i “

-

”.

- Jezeli przycisk “

+

” zostanie przytrzymany przez dluzej niz 2 

sekundy, cyfry zaczna zmieniac sie szybciej.
- Wybierz pole grzejne i ustaw temperature (zakres od 

1

 

do 

9

).

- Po uplywie ustawionego czasu slychac sygnal dzwiekowy i 
zaczyna migac wyswietlacz 

P

.

Funkcje mozna wylaczyc, dotykajac jednoczesnie przycisków 

+

” i “

-

” na wyswietlaczu minutnika 

P

.

- Aby przerwac dzialanie funkcji MINUTNIK przed uplywem 
ustalonego czasu, nalezy dotknac jednoczesnie przycisków 

+

” i “

-

”.

D O S T A W C A   U C H Y L A   S I Ę   O D   W S Z E L K I E J 
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, 
SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM WYŻE J 
WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.

- 33 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: