Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 12

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné 
qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité 
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver le livret 
pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations 
concernant l’installation /remplacement (connexions électri-
ques) doivent être eff ectuées par un personnel spécialisé en 
conformité avec les normes en vigueur.

CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ

Il est préférable d’utiliser des récipients au fond plat ayant un 
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la surface 
chauff ée. Il ne faut pas avoir recours à des récipients ayant une 
base rugueuse, afi n d’éviter d’érafl er la surface thermique du 
plan (Fig. 2). Cet appareil n’est pas prévu pour que les enfants 
s’en servent de même que pour les personnes qui nécessitent 
d’un supervision.  Faire attention à ce que les enfants ne jouent 
pas avec l’appareil.

Avant de procéder au raccordement électrique de l’ap-
pareil :

- vérifi er d’après les données de la plaque signalétique (située 
dans la partie inférieure de l’appareil) que la tension et la puis-
sance correspondent bien à celles de l’installation électrique 
et que la prise est idoine. En cas de doute, faire appel à un 
électricien qualifi é.

Important 

- éviter les sorties de liquide, dans ce but, si on veut faire 
bouillir ou chauff er des liquides, réduire l’alimentation de 
chaleur
- ne pas laisser les éléments chauff ants mis sous tension avec 
des casseroles et poêles vides ou bien sans récipients
- une fois que l’on a terminé de cuisiner, éteindre la résis-
tance relative au moyen de la commande indiquée ci-après

Attention :
-   NE PAS UTILISER UN NOTTOYEUR A VAPEUR
-  Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil, afi n d’éviter 
l’éventualité de décharges électriques.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des 
enfants ou par des personnes inaptes sans surveillance.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive euro-
péenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques 
et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis 
au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi 
des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documenta-
tion jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité 
comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte 
sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 
des appareils électriques et électroniques.Conformez-vous 
aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination 
des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récu-
pération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 
le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 

votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Les présentes instructions s’adressent à un installateur spécia-
lisé et servent de guide pour l’installation, le réglage et l’entre-
tien en conformité avec les lois et les normes en vigueur.
Si un four à encastrer ou n’importe quel autre appareillage 
produisant de la chaleur doit être directement monté au-des-
sous du plan de cuisson en vitrocéramique, IL EST NÉCESSAIRE 
QUE CET APPAREILLAGE (four) ET LE PLAN DE CUISSON EN 
VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOLÉS, de 
manière à ce que la chaleur produite par le four, mesurée sur le 
côté droit du fond du plan de cuisson, ne dépasse pas 60°C. Le 
manque de respect de cette précaution pourrait déterminer le 
fonctionnement erroné du système TOUCHCONTROL.

· Positionnement (Fig.1)

L’appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans 
un plan de travail, suivant l’illustration sur la fi gure spécifi que. 
Préparer la colle pour sceller le périmètre dans le sens de 
toute sa longueur (dimensions de la coupe Fig.1B). Bloquer 
l’appareil électroménager sur le plan de travail au moyen des 
4 brides fournies, compte tenu de l’épaisseur du plan de travail 
(Fig.1A). Si la partie inférieure de l’appareil, après l’installation, 
est accessible par la partie inférieure du meuble, il faut mon-
ter un panneau de séparation en respectant les distances 
indiquées (Fig.1C).  Ceci n’est pas nécessaire si l’installation 
se fait sous un four.

· Connexions électriques

Avant d’eff ectuer les connexions électriques, s’assurer que:
- le câble électrique de la terre est bien de 2 cm plus long que 
les autres câbles;
- les caractéristiques de l’installation sont conformes aux 
indications sur la plaquette d’identifi cation appliquée sur la 
partie inférieure du plan de travail; 
- l’installation est dotée d’une mise à la terre effi

  cace conforme 

aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l’appareil n’est pas équipé d’un câble, utilisez-en un de 
type:

« H05V2V2-F »

 pour des puissances jusqu’à 6400 Watt. La 

section de ce câble doit être d’au moins 2,5 mm

2

, ou 4 mm

2

 

en cas de puissances supérieures 
Le câble ne doit atteindre en aucun point une température 
supérieure de 50°C par rapport à la température ambiante.
L’appareil est conçu pour être raccordé de manière permanente 
au secteur électrique, voilà pourquoi il est nécessaire de prévoir 
un interrupteur omnipolaire, avec une distance d’ouverture 
des contacts d’au moins 3 mm, approprié à la charge indiquée 
dans la plaquette  conformément aux normes en vigueur 
(le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être 
interrompu par l’interrupteur).
Une fois l’installation terminée, l’interrupteur omnipolaire doit 
être facilement accessible.

UTILISATION ET ENTRETIEN

· Entretien

Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les 
gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir 
spécial fourni sur demande (Fig. 3).
Nettoyer le mieux possible l’emplacement chauff é en ayant 

F

- 12 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: