Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 19

de alumínio e material de plástico derretidos acidentalmente, 
bem como quaisquer resíduos de açúcar ou de alimentos com 
alto teor de açúcar (Fig. 3). Deste modo é possível evitar danos 
na superfície da placa de cozedura. Sejam quais forem as cir-
cunstâncias, nunca use esponjas abrasivas nem detergentes 
químicos irritantes como sprays para forno ou outros produtos 
para tirar manchas.

· Utilização

Utilize o sistema touch control relativo à posição correspon-
dente às exigências de cozedura, tendo em conta que quanto 
maior for o número mais intenso será o calor emanado.

· Funcionamento (fi g. 4-5-6)

A

= Tecla 

ON/OFF

B

= Tecla chave

C

= Tecla 

+

D

 = Tecla 

-

E

= Indicador 

ON/OFF

 tecla chave

F

= Tecla de selecção da zona de cozedura

G

= Indicador 

ON/OFF

 dupla zona de cozedura

I

 = Função de Aquecimento rápido activa (

Heat up

)

L

= Tecla de selecção dupla zona

P

= Teclas do Timer (

+

 / 

-

)

Q

= Display zona de cozedura

R

= Display Timer

De acordo com o modelo plano de cozedura adquirido, a pri-
meira vez que o acender, o mesmo poderia estar na posição 
de segurança, ou seja, com o “

Indicador luminoso tecla 

chave

” (

E

) aceso. Para utilizar o plano é necessário manter 

pressionado o sensor 

por 3 segundos até que se desligue.

- O aparelho pode ser ligado seleccionando o sensor de início 

A

. Aparecerá um zero em todos os displays por 10 segundos. 

Se nenhuma operação for efectuada dentro de 10 segundos, 
o plano apaga-se.
- É possível ligar uma chapa, actuando os sensores “

+

” ou 

-

” dentro de 10 segundos. Se utilizar o sensor 

D

, o display 

visualizará a selecção 

9

, se usar o sensor 

C

 o display visualizará 

a selecção 

1

.

- Uma vez efectuada esta operação, podem-se escolher as 
regulações de temperatura com as teclas “

+

” ou “

-

”.

- A chapa pode ser desligada seleccionando “0” com o sensor 

D

, após 3 segundos a zona de cozedura apaga-se. 

É possível desligar uma chapa, seleccionando contemporane-
amente os sensores “

+

” e “

-

”.

- O plano pode ser desligado seleccionando o sensor principal 
de início 

A

. Se todas as chapas estão seleccionadas no “0” o 

plano apaga-se após 10 segundos.
- No caso em que o plano seja equipado com chapas de 
extensão, a ligação da segunda zona será efectuada depois 
de ter verifi cado que:
- o led da tecla chave 

B

 esteja desligado, caso contrário 

desinseri-lo.
- Carregue na tecla 

A

 para o ligar o plano.

- Seleccione a chapa desejada e regule a potência com as 
teclas “

+

” ou “

-

”.

- Uma vez regulada a potência, seleccione a tecla 

L

 para activar 

a dupla zona.
- Para desactivar a zona dupla é sufi ciente carregar na tecla 

L

.

- Se for posicionado um objecto sobre os comandos, o plano de 
cozedura irá colocar-se automaticamente na posição 

OFF

.

Quando uma chapa está na posição 

OFF

 e a temperatura da 

superfície do vidro for  superior a 50ºC aproximadamente, 

aparecerá uma sinalização luminosa “

H

” no display da zona 

de cozedura interessada.
- a função 

B

 bloqueia o funcionamento do plano no momento 

da selecção. Por ex.: activando-se a função enquanto o plano 
se encontrar com as duas zonas acesas, o programa fi ca blo-
queado mesmo se se procura ligar uma outra zona. O mesmo 
ocorre se o aparelho estiver desligado e se activar a função: o 
plano não se acende.
Para activá-la ou desactivá-la deve-se manter o dedo sobre o 
sensor 

B

 por aproximadamente dois segundos. A função estará 

activa quando o indicador 

E

 estiver aceso.

Mesmo com a tecla chave activa, a tecla 

A

 funcionará igual-

mente.

Heat up (Aquecimento rápido)

A função 

Heat up

 consente ter a zona de cozedura com o 

máximo da temperatura por um certo período de tempo, 
depois do qual a temperatura irá descer para um valor inferior 
seleccionado.
Para activar a função 

Heat up

 seleccione a chapa carregando 

na tecla “+” até colocá-la na posição 9; carregando novamente 
na tecla, no visor (ao lado do 9) aparecerá por 5 seg. um ponto 
decimal  “

” ou a letra “

A

”, isto signifi ca que a função “

Heat up

” 

está activa.
Dentro de 5 segundos deve-se seleccionar o nível de potência 
desejado (entre 1 e 8).
Seleccionando-se a potência 9 a função será anulada.
Para desactivar a função 

Heat up

 é sufi ciente seleccionar a 

tecla “+” e mantê-la premida até colocá-la na posição 9 e no 
display desaparecerá o ponto decimal.
Quando a função “

Heat up

” está activa, é possível aumentar 

o nível de temperatura precedentemente seleccionado car-
regando na tecla  “

+

”.

Uma vez que a zona de cozedura chegar na temperatura se-
leccionada, a função “

Heat up

” desactiva-se automaticamente, 

emitindo um sinal acústico (

BIP

). A zona de cozedura funciona-

rá de modo estável no nível de potência confi gurado.

Timer (fi g.5-6)

Dependendo do modelo que se possui, o plano poderia dispor 
da função 

TIMER

.

Esta função permite estabelecer o tempo (de 00 a 99 minu-
tos) para o desligamento automático  da zona de cozedura 
seleccionada.

Funcionamento:

- Seleccionando a tecla “

+

” ou “

-

” da função 

P

 aparecerá 

00

 no 

display do timer.
- Utilizando as teclas “

+

” e “

-

” programe o tempo desejado.

- Se a tecla “

+

” for mantida premida por mais de 2 segundos, 

haverá uma programação rápida.
- Seleccionar a zona de cozedura e confi gurar a temperatura 
desejada de 

9

.

- No fi nal do tempo programado, o display 

P

 começará a emitir 

um sinal acústico e a piscar.
Para desactivar, toque contemporaneamente as teclas “

+

” e 

-

”do display timer 

P

.

- Se desejar interromper a função TIMER antes do tempo esta-
belecido, carregue contemporaneamente nas teclas “

+

” e “

-

”.

DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR 
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA 
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.

- 19 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: