Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 26

ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε προσεκτικά το περιεχμενο αυτού του 
εγχειριδίου αφού παρέχει σημαντικές υποδείξεις 
σχετικά με την ασφάλεια εγκατάστασης, χρήσης και 
συντήρησης.  Διατηρείστε το εγχειρίδιο για μπορείτε 
να το συμβουλεύεστε μελλοντικά. )λες οι διεργασίες 
που σχετίζονται με την εγκατάσταση/αντικατάσταση 
(ηλεκτρικές συνδέσεις) πρέπει να εκτελούνται απ 
προσωπικ ειδικευμένο σύμφωνα με τους ισχύοντες 
κανονισμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Συνιστώνται σκεύη με επίπεδη βάση και διαμέτρου ίσης 
ή ελαφρά μεγαλύτερης εκείνης της θερμαινμενης 
περιοχής. Μη χρησιμοποιείτε σκεύη με βάση ανώμαλη, 
για την αποφυγή ξυσίματος της θερμικής επιφάνειας  
(Εικ.2). Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για τη 
χρήση απ μικρά παιδιά ή άτομα που χρειάζονται 
επιτήρηση. Προσέξτε να μην παίζουν τα παιδιά με τη 
συσκευή.

Πριν τη σύνδεση του μοντέλου στο ηλεκτρικ# δίκτυο:

- ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων (στο κάτω μέρος της 
συσκευής) για να βεβαιωθείτε τι η τάση και η ισχύς 
αντιστοιχούν σε εκείνες του δικτύου και τι η πρίζα 
σύνδεσης είναι κατάλληλη. Σε περίπτωση αμφιβολίας 
επικοινωνήστε με ειδικευμένο ηλεκτρολγο.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

- φροντίστε να μην συμβεί διαφυγή υγρού, ωστσο 
για να βράσετε ή να θερμάνετε υγρά, μειώστε την 
τροφοδοσία θερμτητας
- μην αφήνετε τα θερμαντικά στοιχεία αναμμένα με 
κατσαρλες και τηγάνια κενά ή χωρίς σκεύη
- αφού τελειώσετε το μαγείρεμα, σβήστε την αντίστοιχη 
αντίσταση μέσω του χειριστηρίου που υποδεικνύεται 
στη συνέχεια

ΠΡΟΣΟΧΗ: 
-  Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένας καθαριστής 
ατμού.
-  αν η επιφάνεια είναι ραγισμένη, σβήστε τη συσκευή 
για να αποφευχθεί το ενδεχ#μενο ηλεκτροπληξίας.
- H συσκευή δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται 
απ# παιδιά ή μη ικανά άτομα χωρίς επιτήρηση.
- Ελέγχετε να μην παίζουν παιδιά με τη συσκευή.

Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με 
την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC, Waste Electrical 
and Electronic Equipment (WEEE). Ο χρήστης με το 
να διαθέτει το προϊν αυτ ως απρριμμα με τον 
ενδεδειγμένο τρπο συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών 
συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.

Το σύμβολο    στο προϊν ή στην τεκμηρίωση που το 
συνοδεύει δείχνει τι το προϊν αυτ δεν πρέπει να 
αντιμετωπίζεται ως απρριμμα οικιακ αλλά πρέπει 
να παραδίνεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής 
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών 
συσκευών.
Διαθέστε το ως απρριμμα τηρώντας τους κατά τπους 
κανονισμούς για τη διάθεση των απορριμμάτων.
Για περαιτέρω πληροφορίες για τη μεταχείριση, την 
ανάκτηση και την ανακύκλωση του προϊντος αυτού, 
επικοινωνήστε με το αρμδιο τοπικ γραφείο, την 
υπηρεσία συλλογής οικιακών απορριμμάτων ή το 
κατάστημα απ το οποίο αγοράσατε το προϊν αυτ.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται σε ειδικευμένο 
τεχνικ εγκατάστασης και αποτελούν οδηγ 
εγκατάστασης, ρύθμισης και συντήρησης σύμφωνα με 
τους νμους και των ισχυντων κανονισμών.
Αν ένας εντοιχιζμενος φούρνος ή οποιαδήποτε άλλη 
συσκευή που παράγει θερμτητα πρέπει να μονταριστεί 
απ’ ευθείας κάτω απ την υαλοκεραμική επιφάνεια 
μαγειρέματος, ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ (φούρνος) 
ΚΑΙ Η ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΝΑ 
ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΜΟΝΩΜΕΝΕΣ, με τέτοιο τρπο που 
η παραγμενη θερμτητα απ το φούρνο, μετρημένη 
στο δεξί πλευρ της επιφάνειας μαγειρέματος, να μη 
ξεπερνάει τους 60°C. Η μη τήρηση της προφύλαξης 
αυτής θα μπορούσε να επιφέρει την εσφαλμένη 
λειτουργία του συστήματος TOUCHCONTROL.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ (Εικ.1)

Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή είναι κατασκευασμένη 
για να εντοιχίζεται σε ένα πάγκο εργασίας, πως 
απεικονίζεται στην συγκεκριμένη εικνα. Προετοιμάστε 
μονωτικ υλικ κατά μήκος της συνολικής περιμέτρου 
(διαστάσεις κοπής Εικ.1B).
Ασφαλίστε την οικιακή ηλεκτρική συσκευή στην 
επιφάνεια εργασίας μέσω των 4 πείρων που παρέχονται, 
λαμβάνοντας υπψη το πάχος της επιφάνειας εργασίας  
(Εικ.1A).
Εαν το κατωτερο μερος της συσκευης, μετα απο 
την εγκατασταση, ειναι προσιτο απο το κατωτερο 
μερος του επιπλου ειναι αναγκαιο να μονταρισθει 
ενα διαχωριστικο ταμπλο διατηροντας τις ενδεικτικες 
αποστασεις (Εικ.1C). Εαν η εγκατασταση γινεται κατω 
απο ενα φουρνο αυτο δεν ειναι αναγκαιο.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

Πριν διενεργήσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις 
βεβαιωθείτε τι:
- το ηλεκτρικ καλώδιο της γείωσης είναι 2 cm 
μακρύτερο σε σχέση με τα άλλα καλώδια.
- τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης είναι σύμφωνα 
με τις υποδείξεις της πινακίδας ταυτοποίησης επί του 
κάτω μέρους του πάγκου εργασίας.
- η εγκατάσταση διαθέτει αποτελεσματική γείωση σύμφωνη 
με τους ισχύοντες καννες και διατάξεις του νμου.
Η γείωση είναι υποχρεωτική εκ του νμου.
Στην περίπτωση που η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν 
διαθέτει καλώδιο, χρησιμοποιήστε τον τύπο:

H05V2V2-F”

 για ισχύ μέχρι 6400 Watt, η διατομή του 

καλωδίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 2.5 mm2 , ενώ 
για ισχύ μεγαλύτερη πρέπει να είναι 4 mm2 
Σε κανένα σημείο το καλώδιο δεν πρέπει να παρουσιάζει 
θερμοκρασία κατά 50°C ανώτερη της θερμοκρασίας 
περιβάλλοντος. Η συσκευή προορίζεται να συνδεθεί 
μνιμα στο ηλεκτρικ δίκτυο, για το λγο αυτ θα 
πρέπει να παρεμβάλλετε ένα πολυπολικ διακπτη, 
με ελάχιστο άνοιγμα επαφών 3mm, κατάλληλο για το 
φορτίο που αναφέρεται στην πινακίδα και σύμφωνο με 
τους ισχύοντες καννες (ο κιτρινο/πράσινος αγωγς 
γείωσης δεν πρέπει να διακπτεται απ το διακπτη).  
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής, 
ο πολυπολικς διακπτης πρέπει να είναι εύκολα 
προσβάσιμος.

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Απομακρύνετε ενδεχμενα υπολείμματα τροφής και 
στίγματα λίπους απ την επιφάνεια μαγειρέματος 
χρησιμοποιώντας το ειδικ φτυαράκι που παρέχεται 
κατά παραγγελία (Εικ.3).

EΛΛHNIKA

GR

- 26 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: