Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 11

pasteles y otros con alto contenido de él. Así evitará posibles 
daños a la superfi cie vitrocerámica. En ningun caso se deben 
usar estropajos abrasivos o detergentes químicos irritantes, 
como sprays para horno o quitamanchas.

· Uso

Utilice el sistema TouchControl en el grado de escala de calen-
tamiento según necesidad de la cocción, teniendo presente 
que cuanto mayor es el grado, más calor viene emanado por 
el elemento calefactor correspondiente.

· Funcionamiento (fi g. 4-5-6)
A

=Botón ENCENDIDO/APAGADO (

ON/OFF

)

B

= Botón llave

C

= Botón 

+

D

 = Botón 

-

E

= Piloto 

ON/OFF

 botón llave

F

= Botón de selección de la zona de cocción

G

= Piloto 

ON/OFF

 zona de cocción doble 

= Función de Calentamiento veloz activada (

Heat up

)  

L

= Botón de selección de zona doble

P

= Botones Temporizador ( 

+

 /

 -

 )

Q

= Pantalla de zona de cocción 

R

= Pantalla del Temporizador

Según el modelo que se posee, en el momento del primer 
encendido, la encimera podría encontrarse en situación de 
seguridad, o sea, el “ 

Piloto botón llave

 “ (

E

) encendido. En 

ese caso, para utilizar la encimera es necesario mantener 
presionado el detector 

E

 durante 3 segundos hasta que se 

apague.

- El aparato se puede encender utilizando el detector de 
arranque 

A

. En todas las pantallas aparece un cero durante 

10 segundos. Si no se realiza ninguna operación durante 10 
segundos, la encimera se apagará.
- Es posible encender una placa utilizando los detectores “

+

” 

o “

-

” antes de los 10 segundos. Si se usa el detector 

D

, en la 

pantalla se visualizará 

9

, si se usa el detector 

C

, en la pantalla 

se visualizará 

1

.

- Una vez realizada esta operación, se puede modifi car la 
temperatura con los botones “

+

” o “

-

”.

- La placa se puede apagar seleccionando “0” con el detector 

D

después de 3 segundos, la zona de cocción se apagará. 
También es posible apagar una placa utilizando simultánea-
mente los detectores “

+

” y “

-

”.

- La encimera se puede apagar utilizando el detector principal 
de arranque 

A

. Si todas las placas están en “0”, la encimera se 

apagará después de 10 segundos.
- Si la encimera posee placas con extensión, el encendido de 
la segunda zona se producirá después de haber verifi cado 
que:
- el led del botón llave 

B

 está apagado, si no es así, apá-

guelo.
- Presione el botón 

para encender la encimera.

- Seleccione la placa deseada y regule la potencia con los 
botones “

+

” o “

-

”.

- Una vez regulada la potencia, seleccione el botón 

L

 para 

activar la zona doble.
- Para desactivar la zona doble basta presionar el botón 

L

.

- Si se coloca un objeto sobre los mandos, la encimera auto-
máticamente pasará a la posición 

OFF

.

Cuando una placa pasa a la posición 

OFF

 y la temperatura de 

la superfi cie del vidrio es superior a los 50º (aproximadamente) 
se producirá una señal luminosa “

H

” en la pantalla de dicha 

zona de cocción.
- la función 

B

 bloquea el funcionamiento de la encimera en 

el momento de la selección. Por ej.: si se activa la función 
mientras la encimera se encuentra con dos zonas encendidas, 
el programa permanece bloqueado aún cuando se intente en-
cender otra zona. Lo mismo sucede si el aparato está apagado 
y se activa la función. La encimera no se enciende.
Para activarla o desactivarla, es necesario mantener el dedo so-
bre el detector 

B

 durante dos segundos aproximadamente. El 

piloto 

E

 encendido, indica que la función ha sido activada.

El botón 

A

 funciona, aún cuando el botón llave ha sido 

activado.

Heat up (Calentamiento veloz)

La función 

Heat up

 permite tener la zona de cocción al 

máximo de la temperatura durante un cierto período de 
tiempo, luego la temperatura descenderá hasta un valor 
inferior, ya fi jado.
Para activar la función 

Heat up

 seleccione la placa presio-

nando el botón + hasta llevarla a la posición 9, presionando 
una vez más el botón, en la pantalla (al lado del 9) aparecerá 
un punto decimal “

” o la letra “

A

” durante 5 segundos, esto 

signifi ca que se ha activado la función “

Heat up

”.

Antes de los 5 segundos, se debe seleccionar el nivel de 
potencia deseado (entre 1 y 8).
Si se selecciona una potencia 9, la función se anulará.
Para desactivar la función 

Heat u

p basta mantener presionado 

el botón + hasta llevarlo a 9, en la pantalla desaparecerá el 
punto decimal.
Cuando la función “

Heat up

” está activada, es posible aumen-

tar el nivel de temperatura precedentemente seleccionado 
presionando el botón (

+

).

Una vez que la zona de cocción ha llegado a la temperatura 
seleccionada, la función “

Heat up

” se desactivará automática-

mente emitiendo un sonido. La zona de cocción funcionará de 
forma estable al nivel de potencia seleccionado.

Temporizador (fi g.5-6)

Según el modelo que Ud. posea, su encimera podría poseer 
la función TEMPORIZADOR.
Esta función permite establecer el tiempo que debe transcurrir 
(de 00 a 99 minutos) hasta que se apague automáticamente 
la zona de cocción seleccionada.

Funcionamiento:

- Seleccionando el botón 

+

 o 

-

 de la función P aparecerá 00 

en la pantalla del temporizador.
- Utilizando los botones “

+

” y “

-

” fi je el tiempo deseado.

- Si el botón 

+

 se mantiene presionado más de 2 seg. se pro-

ducirá una confi guración veloz.  
- Seleccione la zona de cocción y fi je la temperatura deseada 
de 

1

 a 

9

.

- Al fi nalizar el tiempo programado, la pantalla 

P

 comenzará 

a emitir una señal sonora y a centellear.
La misma se desactivará tocando simultáneamente los boto-
nes 

+

 y 

-

 de la pantalla del temporizador 

P

.

- Si se desea interrumpir la función TEMPORIZADOR antes de 
que se cumpla el tiempo establecido, presione simultánea-
mente los botones 

+

 y 

-

.

SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR EVENTUALE 
DAÑOS PROVOCADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS 
ANTERIORES ADVERTENCIAS.

- 11 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: