Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 35

materiale plastice topite din lipsă de atenţie, precum şi resturi 
de zahăr sau de mâncăruri cu conţinut ridicat de zahăr (Fig.3). 
În acest fel se va evita orice posibilă deteriorare a suprafeţei 
de lucru. În nici un caz nu se vor utiliza lavete abrazive sau 
detergenţi chimici corozivi, precum spray-urile pentru cuptor 
sau substanţele de scos pete.

· Folosirea

Folositi sistemul touch 

control referitor

 pozitiei 

corespunzatoare exgentei de gatit, tinând cont ca cu cât 
numarul este mai mare, cu atât caldura emisa va fi mai 
mare.

· Funcţionare (fi g. 4-5-6)
A

= tasta 

ON/OFF

B

= Tasta cheie

C

= Tasta 

+

D

= Tasta 

-

E

= Indicator 

ON/OFF

 tasta cheie

F

 = Tasta selectare zona blat aragaz

G

 = Indicator luminos 

ON/OFF

 ambele zone blat aragaz

I

 = Funcţia Încălzire rapidă activă (

Heat up

)

= Tasta selectare ambele zone 

P

 = Taste Timer ( 

+

 / 

-

 )

Q

 = Display zona blat aragaz

R

 = Display Timer

În funcţie de modelul aparatului dvs., la prima punere în 
funcţiune, blatul aragazului poate fi reglat pe poziţia de 
siguranţă; observaţi dacă 

ledul corespunzător tastei cu 

cheie 

(

E

) este aprins. Pentru a putea utiliza blatul aragazului, 

este necesar să ţineţi apăsată tasta 

timp de 3 secunde, până 

când ledul corespunzător se stinge.

- Aparatul poate fi  aprins selectând senzorul de activare 

A

Va apărea un „zero” pe ecrane, timp de 10 secunde. Dacă 
nu efectuaţi nici o operaţie în acest interval de timp, blatul 
se va stinge.
- Este posibil să aprindeţi una din plite,  apăsând pe “

+

” sau 

-

” în maxim 10 secunde. Dacă utilizaţi senzorul 

D

, ecranul va 

afi şa cifra 

9

, iar dacă folosiţi senzorul 

C

, pe ecran va apărea 

cifra 

1

.

- După ce aţi efectuat această operaţie, veţi putea regla 
temperatura, tot cu ajutorul tastelor “

+

” sau “

-

”.

- Plita poate fi  stinsă apăsând pe 

D

 până la selectarea cifrei „

0

”; 

după 3 secunde de la apăsare, plita se stinge. 
Puteţi stinge plita şi dacă apăsaţi în acelaşi timp pe tastele 

+

” şi “

-

”.

- Blatul poate fi  oprit dacă se apasă pe tasta principală de 
activare/dezactivare, 

A

. Dacă toate plitele aragazului sunt pe 

poziţia „0” atunci blatul se stinge după 10 secunde. 
- Dacă blatul aragazului are plite cu extensia aprinderii, cea 
de-a doua zonă se va aprinde numai dacă:
- ledul tastei cheie 

B

 este stins (în caz contrar, apăsaţi tasta 

pentru a dezactiva cheia)
- Apăsaţi pe tasta 

A

 pentru a aprinde blatul.

- Selectaţi plita pe care doriţi să o utilizaţi şi reglaţi puterea 
acesteia, cu ajutorul tastelor “

+

” sau “

-

” .

- Apăsaţi tasta 

L

 pentru a activa şi zona a doua.

- Pentru a dezactiva zona a doua, apăsaţi din nou tasta 

L

.

- Dacă aşezaţi un obiect deasupra comenzilor, blatul aragazului 
se va dezactiva automat, trecând în poziţia 

OFF

.

Dacă o plită se dezactivează (este în poziţia 

OFF

) dar 

temperatura geamului este mai mare de 50° atunci se va 
aprinde un semnal luminos 

H

 pe ecranul corespunzător 

zonei respective.
- funcţia 

B

 blochează funcţionarea blatului în momentul 

selectării. De exemplu: dacă activaţi funcţia în timp ce blatul 
are două zone aprinse, programul rămâne blocat chiar dacă 
încercaţi să aprindeţi o altă zonă. Acelaşi lucru se întâmplă 
dacă aparatul este stins şi se activează funcţia 

B

: blatul nu 

se va aprinde.
Pentru a activa şi dezactiva funcţia, este sufi cient să ţineţi 
degetul pe senzorul 

B

 timp de 2 secunde. Funcţia este activă 

dacă indicatorul luminos 

E

 este aprins.

Tasta

 A

 funcţionează la fel şi cu cheia activată.

Heat up (Încălzire rapidă)

Funcţia Heat up permite încălzirea blatului aragazului la 
temperatura maximă pentru o perioadă determinată de 
timp, după care temperatura coboară la valoarea selectată 
(inferioară).
Pentru a activa funcţia 

Heat up

, selectaţi plita apăsând tasta 

+ până când va apărea cifra 9; apăsând încă o dată tasta, pe 
ecranul de lângă cifra 9 va apărea – timp de 5 secunde – un 
punct zecimal “• “, sau litera „

A

”, ceea ce vă arată că funcţia 

Heat up

” este activă.

În timp de 5 secunde este necesar să selectaţi nivelul de putere 
dorit (de la 1 la 8).
Dacă alegeţi puterea 9, funcţia se anulează.
Pentru a dezactiva funcţia 

Heat up

 este necesar să apăsaţi 

tasta 

+

 până când va apărea pe ecran poziţia 9 iar punctul 

zecimal va dispărea.
Când funcţia 

Heat up

 este activă, puteţi mări nivelul de 

temperatură selectat anterior, apăsând tasta 

+

.

După ca blatul va atinge temperatura dorită, funcţia 

Heat 

up 

se va dezactiva automat; dezactivarea vă va fi  anunţată 

printr—un semnal sonor 

(BIP

). Blatul aragazului va menţine 

constant nivelul de putere selectat.

Timer (fi g.5-6)

În funcţie de modelul ales, blatul dvs poate fi  dotat şi cu 
funcţia de 

TIMER

.

Aceasta permite programarea stingerii blatului, în mod 
automat, după un interval de timp prestabilit (de la 00 la 
99 minute).

Funcţionare

- Apăsând pe tasta 

+

 sau 

 a funcţiei 

P

 pe ecranul 

temporizatorului vor apărea cifrele 

00

.

- Cu tastele 

+

 sau 

 puteţi selecta timpul dorit.

- Dacă apăsaţi pe tasta 

+

 mai mult de 2 secunde, se va efectua 

o programare rapidă.
- Selectaţi zona blatului care vă interesează şi reglaţi 
temperatura dorită, de la 

1

 la 

9

.

- La expirarea intervalului programat, ecranul 

P

 va emite 

un semnal luminos intermitent şi se va auzi şi un semnal 
acustic.
Acestea vor înceta odată cu apăsarea – concomitentă – a 
tastelor 

+

 şi 

 de pe ecranul 

P

.

- Dacă doriţi să anulaţi programarea (funcţia Timer) înainte de 
intervalul stabilit, apăsaţi concomitent pe tastele 

+

 şi

 -

.

SE ABSOLVA DE ORICE RESPONSABILITATE  PENTRU 
ORICARE EVENTUALE DAUNE PROVOCATE DIN CAUZA  
NEOBSERVARII AVERTENTELOR DE MAI SUS

- 35 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: