Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 32

WSTĘP

Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, 
która zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 
instalacji, użytkowania i dokonywania napraw urządzenia.
Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 
Wszystkie prace związane z instalacją/wymianą (połączenia 
elektryczne) powinny zostać wykonane przez uprawniony, 
wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi 
przepisami.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zaleca się używanie naczyń o płaskim dnie, o średnicy równej 
lub nieznacznie większej od powierzchni nagrzewanej. Nie 
należy używać naczyń o szorstkim dnie, które mogłyby 
spowodować zarysowanie powierzchni termicznej urządzenia 
(rys. 2). Urządzenie nie powinno być wykorzystywane przez 
dzieci lub osoby, które wymagają specjalnej opieki. Nigdy nie 
należy zezwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej:

– Należy sprawdzić jego tabliczkę znamionową (umieszczoną 
w dolnej części urządzenia). Należy upewnić się, czy napięcie i 
dopuszczalne natężenie prądu w sieci i w miejscu podłączenia 
urządzenia są odpowiednie dla napięcia zasilania i mocy 
urządzenia. W przypadku wątpliwości należy skontaktować 
się z wykwalifi kowanym elektrykiem.

Uwaga

- należy unikać przelewania się płynów - przy podgrzewaniu 
lub gotowaniu płynów należy odpowiednio zmniejszyć 
dopływ ciepła
- nie pozostawiać na rozgrzanym i włączonym urządzeniu 
naczyń pustych. Nie należy także pozostawiać urządzenia 
włączonego bez żadnych naczyń
- po zakończeniu gotowania należy wyłączyć urządzenie za 
pomocą przełącznika, o którym mowa poniżej

Uwaga: 
-  Nie nalezy uzywac czyscika parowego.
-  Urządzenie nie powinno być wykorzystywane, jeżeli 
powierzchnia grzewcza została uszkodzona - może to 
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
- Urządzenie nie zostało stworzone do użytkowania 
przez dzieci lub osoby niesprawne bez nadzoru osób 
dorosłych. 
- Uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa 
europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment ( WEEE). Upewniwsz y się, że niniejsz y 
produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, 
użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi 
konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia.

Symbol 

 podany na produkcie lub na dokumentacji 

towarzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien być 
traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien być przekazany 
w stosownym punkcie zbiórki w celu odzyskania urządzeń 
elektrycznych i elektronicznych.
Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie 
utylizacji odpadów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na 

temat traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, 
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, 
służbą odpadów domowych lub ze sklepem, w którym 
produkt został zakupiony.

ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI

Zalecenia te przeznaczone są dla wykwalifikowanego 
pracownika, odpowiedzialnego za montaż, regulację lub 
naprawy urządzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Jeżeli pod płytą grzewczą z elementów szklanych i 
ceramicznych ma zostać zainstalowany piekarnik, PIEKARNIK 
oraz PŁYTA GRZEWCZA MUSZĄ POSIADAĆ ODPOWIEDNIĄ 
IZOLACJĘ, tak aby temperatura pochodząca od piekarnika, 
mierzona na bocznej dolnej ściance płyty grzewczej nie 
przekraczała 60°C. W przeciwnym wypadku system sterujący 
TOUCHCONTROL może ulec uszkodzeniu.

· Montaż (rys.1)

Urządzenie przeznaczone jest do umieszczenia w zabudowie 
kuchennej, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Wzdłuż całego 
obwodu urządzenia należy założyć uszczelkę (wymiary - patrz 
rys.1B). Przymocować urządzenie do zabudowy kuchennej 
za pomocą 4 dostarczonych elementów, biorąc pod uwagę 
grubość płyty kuchennej (rys.1A). Jeżeli po zakończeniu 
instalacji możliwy jest dostęp do dolnej części urządzenia od 
dolnej części szafki, to należy zamontować panel oddzielający, 
w odległości podanej na rys. 1C. Nie jest to wymagane, jeżeli 
urządzenie instalowane jest pod piekarnikiem.

· Połączenia elektryczne 

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy 
sprawdzić, czy:
- przewód uziemienia jest dłuższy o 2 cm od pozostałych 
przewodów;
- parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom 
urządzenia znajdującym się na tabliczce znamionowej 
znajdującej się na dolnej części płyty;
- sieć jest wyposażona w przewód uziemienia, zgodny z 
obowiązującymi przepisami.
Uziemienie jest wymagane przez obowiązujące przepisy.
Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w kabel, należy 
zastosować typ:

„H05V2V2-F”

, dla mocy do 6400 Watt przekrój kabla musi 

wynosić co najmniej 2,5 mm

2

, natomiast dla wyższych 

mocy - 4 mm

2

W żadnym punkcie kabel nie powinien nagrzewać się do tem-
peratury wyższej niż 50°C powyżej temperatury otoczenia.
Urządzenie ma być podłączone na stałe do sieci elektrycznej, 
dlatego należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy, w 
którym odległość pomiędzy stykami wynosi co najmniej 3 
mm, odpowiedni dla mocy podanej na tabliczce znamionowej 
i zgodny z obowiązującymi przepisami (wyłącznik nie powin-
ien rozłączać żółto-zielonego przewodu uziemienia).
Wyłącznik wielobiegunowy musi być umieszczony w 
taki sposób, aby po zainstalowaniu urządzenia był łatwo 
dostępny. 

UŻYTKOWANIE I NAPRAWY

· Naprawy

Z płyty grzewczej należy usunąć jakiekolwiek pozostałości 
pożywienia lub tłuszczu, wykorzystując w tym celu specjalny 
skrobak dostarczany na zamówienie (rys.3). Wyczyścić 

POLSKA

PL

- 32 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: