Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 6

GENERALITA’

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in 
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza 
di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto 
per ogni ulteriore consultazione.Tutte le operazioni relative 
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono 
essere eff ettuate da personale specializzato in conformità 
delle norme vigenti.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale 
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non 
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffi

  are 

la superfi cie termica del piano (Fig.2). Questo apparecchio 
non è adatto per l’uso da parte di bambini o persone che 
necessitano di supervisione.  Fare attenzione che i bambini 
non giochino con lapparecchio.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica: 

- controllare la targa dati (posta nella parte inferiore 
dell’ apperecchio) per accettarsi che la tensione e potenza 
siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collega-
mento sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista 
qualifi cato.

Importante

- evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscal-
dare liquidi, ridurre l’alimentazione di calore.
- non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e 
padelle vuote oppure senza recipienti.
- una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa resisten-
za tramite il comando indicato in seguito.

Attenzione: 
-  Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore.
-   Se la superfi cie è incrinata, spegnere l’apparecchio per 
evitare l’eventualità di scosse elettriche.
-  Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 
di bambini o persone che necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non giochino con 
l’apparecchio.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla 
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le 
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il simbolo   sul prodotto o sulla documentazione di accom-
pagnamento indica che questo prodotto non deve essere 
trattato come rifi uto domestico ma deve essere consegnato 
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento 
dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclag-
gio di questo prodotto, contattare l’idoneo uffi

  cio locale, il 

servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio presso il 
quale il prodotto è stato acquistato.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia-
lizzato e fungono da guida per l’installazione, la regolazione 
e la manutenzione in conformità delle leggi e delle norme 
vigenti.
Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che 
genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano 
di cottura in vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE APPAREC-
CHIATURA (forno) E IL PIANO DI COTTURA IN VETROCERAMICA 
SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI, in modo tale che il calore 
generato dal forno, misurato sul lato destro del fondo del 
piano di cottura, non superi i 60°C. Il mancato rispetto di tale 
precauzione potrebbe determinare l’errato funzionamento 
del sistema TOUCHCONTROL.

· Posizionamento (Fig.1)

L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano 
di lavoro, come illustrato nella fi gura specifi ca. Predisporre 
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del 
taglio Fig.1B).
Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro mediante 
i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di 
lavoro (Fig.1A). Se la parte inferiore dell’apparecchio, dopo 
l’installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile 
è necessario montare un pannello separatore rispettando le 
distanze indicate (Fig.1C). Se si installa sotto un forno questo 
non è necessario. 

· Connessioni elettriche

Prima di eff ettuare le connessioni elettriche assicurarsi
che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo 
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le 
indicazioni sulla targhetta identifi cativa applicata sulla parte 
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra effi

  ciente conforme 

alle norme e alle disposizioni di legge in vigo-re.
La messa a terra è obbligatoria per legge.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo, 
utilizzare il tipo:

H05V2V2-F”

 per potenza fi no a 6400 Watt, la sezione del cavo 

deve essere minimo 2.5 mm2 , mentre per potenze superiori 
deve essere 4 mm2 
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è destinato ad essere connesso permanen-
temente alla rete elettrica, per questo motivo è necessario 
interporre un interruttore omnipolare, con un’apertura mini-
ma di 3mm fra i contatti, appropriato al carico indicato nella 
targhetta e conforme alle norme vigenti (il conduttore di terra 
giallo/verde non deve essere interrotto dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l’interruttore 
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.

USO E MANUTENZIONE

· Manutenzione

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla 
superfi cie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito 
su richiesta (Fig.3).
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando 

ITALIANO

I

- 6 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: