Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 34

GENERALITĂŢI

Citiţi cu atenţie conţinutul prezentei broşuri deoarece 
furnizează indicaţii importante privitoare la siguranţa instalării, 
la utilizare şi întreţinere. Se va păstra broşura pentru a putea fi  
consultată ulterior. Toate operaţiunile referitoare la instalare/
înlocuire (conexiuni electrice) trebuie să fi e efectuate de 
personal specializat, în conformitate cu normativele în 
vigoare.

INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ

Se recomandă recipiente cu fundul plat, cu diametrul 
egal sau puţin mai mare decât al zonei încălzite. Nu se vor 
utiliza recipiente cu baza aspră (cu rugozităţi), pentru a 
evita zgârierea părţii termice a suprafeţei de lucru (Fig.2). 
Nu se recomandă folosirea acestui aparat de către copii sau 
persoane care necesită supraveghere. Copiii nu trebuie să se 
joace cu aparatul.

Important

- se va evita deversarea de lichide; de aceea, pentru a fi erbe sau 
a încălzi lichidele, se va reduce alimentarea cu căldură
-  nu se vor lăsa elementele de încălzire în funcţiune cu oale 
şi tigăi goale sau fără recipiente (vase)
- după ce se termină gătitul (prepararea mâncărurilor), 
se va deconecta rezistenţa respectivă în modul indicat în 
continuare

Atentie: 
- Nu trebuie sa se foloseasca un curatator cu aburi.
- Dacă suprafaţa este crăpată (ciobită), se va opri aparatul 
pentru a evita eventuale descărcări electrice.
- Aparatul nu a fost fabricat pentru a fi  utilizat de copii sau 
persoane handicapate, fără supraveghere
- Evitaţi folosirea aparatului de către copii; nu este o 
jucărie!

Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva 
Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs 
este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la 
prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului 
înconjurător şi asupra sănătăţii.

Simbolul   aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire 
a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fi e tratat separat de 
deşeurile casnice; în acest scop el va trebui să fi e încredinţat 
unui centru de colectare adecvat, destinat reciclării aparatelor 
electrice şi electronice.
Scoaterea din uz a acestor produse este deci supusă normelor 
locale în materie de tratare a deşeurilor.
Pentru informaţii ulterioare cu privire la tratarea, recuperarea 
sau reciclarea acestui produs, apelaţi la biroul local competent, 
la serviciul de colectare a deşeurilor casnice sau la magazinul 
de unde aţi achiziţionat aparatul.

INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE

Prezentele instrucţiuni se adresează unui instalator specializat 
şi au rolul unui ghid pentru instalarea, reglarea şi întreţinerea 
în conformitate cu legile şi normativele în vigoare.
Dacă un cuptor de interior sau orice alt aparat care generează 

căldură trebuie să fi e montat direct sub suprafaţa din material 
ceramic destinată pregătirii mâncărurilor, ESTE NECESAR 
CA ACEST APARAT (cuptorul) ŞI SUPRAFAŢA DIN MATERIAL 
CERAMIC DESTINATĂ PREGĂTIRII MÂNCĂRURILOR SĂ FIE 
IZOLATE CORESPUNZĂTOR, astfel încât căldura generată de 
cuptor, măsurată pe partea dreaptă a bazei suprafeţei de 
lucru, să nu depăşească 60°C. Nerespectarea acestei condiţii 
ar putea determina funcţionarea eronată a sistemului 
TOUCHCONTROL.

· Amplasare (Fig.1)

Aparatul electrocasnic este realizat pentru a putea fi  montat 
într-o suprafaţă de lucru, aşa cum se arată în fi gura respectivă. 
Materialul de sigilare ermetică se va amplasa de-a lungul 
întregului perimetru (dimensiunile de tăiere în Fig.1B). Se va 
fi xa aparatul electrocasnic pe suprafaţa de lucru cu ajutorul 
celor 4 cleme de fi xare cu care este livrat, ţinând cont de 
grosimea suprafeţei de lucru (Fig.1A). Daca partea inferioara al 
aparatului, dupa instalare, este accesibila prin partea inferioara 
al mobilei este necsar a se monta  un panou separator 
respectand distantele indicate in (fi g.1.C). Daca dedesubt se 
instaleaza un cuptor nu este necesar.

· Conexiuni electrice

Înainte de efectuarea conexiunilor electrice, vă veţi asigura că 
sunt respectate următoarele condiţii:
- conductorul electric de pământare trebuie să fi e cu 2 cm mai 
lung faţă de celelalte conductoare;
- caracteristicile instalaţiei trebuie să satisfacă indicaţiile de 
pe plăcuţa de identifi care aplicată pe partea inferioară a 
suprafeţei de lucru;
- instalaţia trebuie să fi e prevăzută cu o legătură efi cientă 
de pământare, conformă cu normele şi cu dispoziţiile legale 
în vigoare 
Legătura de pământare este obligatorie prin lege.
- Dacă aparatul electrocasnic nu este dotat cu un cablu, folosiţi 
unul de tipul :

H05V2V2-F”

 pentru puteri de până la 6400 Watt, cu 

secţiunea de minim 2.5 mm

2

; pentru puteri mai mari, se va 

folosi un cablu cu secţiunea de 4 mm

2.

 

Cablul nu trebuie să se încălzească în niciun punct la  50°C 
peste temperatura ambiantă.
Aparatul a fost conceput pentru a fi  cuplat în permanenţă 
la o reţea electrică; din acest motiv, este necesar să montaţi 
un întrerupător omnipolar cu deschiderea contactelor de 
minim 3mm, compatibil d.p.d.v. al sarcinii indicate pe placa 
de carateristici, conform normelor în vigoare (cablul de 
împământare galben/verde nu trebuie să fi e întrerupt de 
comutator).
După instalarea aparatului, întrerupătorul omnipolar trebuie 
să fi e uşor accesibil.

UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

·Întreţinere

Se vor îndepărta eventualele reziduuri de mâncare sau picături 
de grăsime de pe suprafaţa de lucru, utilizând un răzuitor 
furnizat la cerere (Fig.3).
Se va curăţa zona încălzită cât mai bine posibil folosind SIDOL, 
STAHLFIX sau alte produse similare împreună cu un şervet de 
hârtie, apoi se va clăti cu apă şi se va usca cu un şervet curat.
Cu ajutorul unui răzuitor (opţional) se vor îndepărta imediat 
din zona încălzită de lucru fragmentele de foi de aluminiu şi 

ROMANIA

R

- 34 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: