Ardo PE58FE2F User Instructions Download Page 27

Καθαρίστε τη θερμαινμενη επιφάνεια σο καλύτερα 
μπορείτε χρησιμοποιώντας SIDOL, STAHLFIX ή 
παρμοια προϊντα και χαρτί κουζίνας, κατπιν 
ξεπλύνετε με νερ και στεγνώστε με ένα καθαρ πανί. 
Με το ειδικ φτυαράκι (optional) αφαιρέστε αμέσως απ 
τη θερμαινμενη περιοχή μαγειρέματος κομματάκια 
αλουμινχαρτου και πλαστικ υλικ που έλιωσε ή 
υπολείμματα ζάχαρης ή τροφών με υψηλ περιεχμενο 
ζάχαρης  (Εικ.3). Με τον τρπο αυτν αποφεύγεται κάθε 
δυνατή ζημιά στην επιφάνεια μαγειρέματος. Σε καμία 
περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σκληρά 
σφουγγαράκια ή χημικά βίαια απορρυπαντικά πως 
spray φούρνου ή ξελεκιαστικά.

ΧΡΗΣΗ 

Χρησιμοποιείστε το σύστημα touch control  σχετικά 
ώς προς την   θέση που ανταποκρίνεται  στις 
απαιτήσεις  μαγειρέματος, λαμβάνοντας υπψη  τι σο 
μεγαλύτερος είναι ο αριθμς, τσο πιο πολύ  θερμτητα 
εκπέμπεται.

λειτουργια (εικ.4-5-6)

A= 

Κουμπί

 ON/OFF

Β= 

Κουμπί κλειδιού

C

= Κουμπί 

+

D

= Κουμπί 

-

E

= Ενδεικτικ φωτάκι 

ON/OFF

 κουμπιού κλειδιού

F

= Κουμπί επιλογής ζώνης μαγειρέματος

G

= Ενδεικτικ φωτάκι 

ON/OFF

 διπλής ζώνης 

μαγειρέματος

= Λειτουργία ταχείας Θέρμανσης ενεργή (

Heat up

)

L

= Κουμπί επιλογής διπλής ζώνης

P

= Κουμπιά Timer ( 

+

 / 

-

 )

Q= 

Οθνη ζώνης μαγειρέματος 

R= 

Οθνη Timer

Με βάση το μοντέλο που διαθέτετε, στο πρώτο άναμμα 
το πλαίσιο μαγειρέματος μπορεί να βρεθεί σε θέση 
ασφαλείας, δηλαδή το ”

Ενδεικτικ# φωτάκι κουμπιού 

κλειδιού

” (

E

) αναμμένο. Για να χρησιμοποιήσετε το 

πλαίσιο είναι αναγκαίο να κρατήσετε πατημένο τον 
αισθητήρα 

για 3 δευτερλεπτα μέχρι το σβήσιμο.

- Η συσκευή μπορεί να ανάψει επιλέγοντας τον 
αισθητήρα εκκίνησης 

A

. Εμφανίζεται ένα «μηδέν» σε 

λες τις οθνες για 10 δευτερλεπτα. Αν δεν γίνει καμία 
ενέργεια εντς 10 sec το πλαίσιο εστιών σβήνει
- Μπορείτε να ανάψετε μια εστία,  επιλέγοντας τους 
αισθητήρες « 

+

 » ή « 

-

 » εντς 10 δευτερολέπτων. Αν 

χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα 

D

, η οθνη θα απεικονίσει 

την επιλογή 

9

, αν χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα 

C

, η 

οθνη θα απεικονίσει την επιλογή 

1

.

- Μετά την ενέργεια αυτή μπορείτε να επιλέξετε τις 
ρυθμίσεις θερμοκρασίες με τα κουμπιά “

+

” ή “

-

”.

- Η εστία μπορεί να σβήσει επιλέγοντας «0» με τον 
αισθητήρα 

D

, μετά απ 3 δευτερλεπτα η ζώνη 

μαγειρέματος σβήνει. 
Μπορείτε επίσης να σβήσετε μια εστία, επιλέγοντας 
ταυτχρονα τους αισθητήρες “

+

” και “

-

”.

- Το πλαίσιο εστιών μπορεί να σβήσει επιλέγοντας 
τον κύριο αισθητήρα εκκίνησης 

Α

. Αν λες τις εστίες 

επιλέγονται στο «0» το πλαίσιο εστιών σβήνει μετά απ 
10 δευτερλεπτα.
- Στην περίπτωση που το πλαίσιο διαθέτει εστίες με 
επέκταση το άναμμα της δεύτερης ζώνης θα γίνει μετά 
τη διαπίστωση τι:
- το led του κουμπιού κλειδιού 

Β

 είναι σβηστ, 

διαφορετικά απενεργοποιήστε το.
- Πατήστε το κουμπί 

A

 για να ανάψετε το πλαίσιο 

εστιών.
- Επιλέξτε την επιθυμητή εστία και ρυθμίστε την ισχύ 
με τα κουμπιά “

+

” ή “

-

”.

- Αφού ρυθμιστεί η ισχύς επιλέξτε το κουμπί 

L

 για την 

ενεργοποίηση της διπλής ζώνης.
- Για την απενεργοποίηση της διπλής ζώνης αρκεί να 

πιέσετε το κουμπί 

L

- Στην περίπτωση που τοποθετηθεί ένα αντικείμενο 
πάνω στα χειριστήρια, το πλαίσιο μαγειρέματος θα τεθεί 
αυτματα στη θέση 

OFF

.

)ταν τίθεται μια εστία στη θέση 

OFF

 και η θερμοκρασία 

της επιφάνειας του γυαλιού είναι μεγαλύτερη των 50° 
περίπου θα υπάρξει μια φωτεινή επισήμανση «

Η

» στην 

οθνη της αντίστοιχης ζώνης μαγειρέματος. 
- η λειτουργία 

Β

 μπλοκάρει τη λειτουργία του πλαισίου 

τη στιγμή της επιλογής. Παρ.: αν ενεργοποιηθεί η 
λειτουργία ενώ ΄το πλαίσιο βρίσκεται με δύο ζώνες 
αναμμένες το πργραμμα παραμένει μπλοκαρισμένο 
ακμη κι αν προσπαθήσετε να ανάψετε μια άλλη 
ζώνη. Το ίδιο συμβαίνει αν η συσκευή είναι σβηστή και 
ενεργοποιηθεί η λειτουργία το πλαίσιο δεν ανάβει.
Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση θα πρέπει να 
κρατάτε το δάχτυλο πάνω απ τον αισθητήρα 

Β

 για 

περίπου δύο δευτερλεπτα. Η λειτουργία είναι ενεργς 
ταν το ενδεικτικ φωτάκι 

Ε

 είναι αναμμένο.

Ακμη και με το κουμπί κλειδιού ενεργ, το κουμπί 

Α

 

λειτουργεί το ίδιο.

Heat up (Ταχεία θέρμανση)

Η λειτουργία 

Heat up 

επιτρέπει να έχετε την περιοχή 

μαγειρέματος στο μέγιστο της θερμοκρασίας για κάποια 
χρονική περίοδο, και μετά η θερμοκρασία θα πέσει σε 
μια χαμηλτερη επιλεγμένη τιμή.
Για να επιλέξετε τη λειτουργία 

Heat up

 επιλέξτε την 

εστία πιέζοντας το κουμπί + μέχρι να το φέρετε στη 
θέση 9, πιέζοντας ακμη το κουμπί, στην οθνη (δίπλα 
απ το 9) θα εμφανιστεί για 5 sec. ένα δεκαδικ σημείο 
“• “ ή το γράμμα “

A

”, αυτ σημαίνει τι η λειτουργία 

Heat up” 

 είναι ενεργή.

Εντς 5 δευτερολέπτων πρέπει να επιλέξετε την 
επιθυμητή στάθμη ισχύος (μεταξύ 1 και 8).
Αν επιλεγεί η ισχύς 9, η λειτουργία ακυρώνεται.
Για την απενεργοποίηση της λειτουργίας 

Heat up 

αρκεί να επιλέξετε το κουμπί 

και να το κρατήσετε 

πατημένο μέχρι να το φέρετε στη θέση 9 και στην οθνη 
εξαφανιστεί το δεκαδικ σημείο. 
)ταν η λειτουργία “

Heat up

 

είναι ενεργή, μπορείτε 

να αυξήσετε τη στάθμη θερμοκρασίας που επιλέξατε 
προηγουμένως πιέζοντας το κουμπί (

+

). 

Αφού έρθει η ζώνη μαγειρέματος στην επιλεγμένη 
θερμοκρασία, η λειτουργία “

Heat up

 

απενεργοποιείται 

αυτματα, εκπέμποντας ένα 

ΜΠΙΠ

. Η ζώνη μαγειρέματος 

θα λειτουργήσει σταθερά στο τεθέν επίπεδο ισχύος.

Timer (εικ.5-6)

Ανάλογα με το μοντέλο που διαθέτετε το πλαίσιο εστιών 
σας μπορεί να διαθέτει τη λειτουργία ΤΙΜΕR.
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τον καθορισμ του χρνου 
(απ 00 έως 99 λεπτά) για το αυτματο σβήσιμο της 
επιλεγμένης ζώνης μαγειρέματος.

Λειτουργία:

- Επιλέγοντας το κουμπί 

ή 

– 

της λειτουργίας 

P

 θα 

εμφανιστεί  

00 

στην οθνη του timer.

- Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά 

 “+” 

και 

“-” 

ρυθμίστε 

τον επιθυμητ χρνο. 
- Αν το κουμπί 

κρατηθεί πατημένο για περισστερο 

απ 2 sec. θα γίνει γρήγορα η ρύθμιση.
- Επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος και θέστε την 
επιθυμητή θερμοκρασία απ 

1

 έως 

9

.

- Στο τέλος του προγραμματισμένου χρνου, η 
οθνη 

Ρ

 αρχίζει να εκπέμπει ένα ηχητικ σήμα και να 

αναβοσβήνει.
Αυτή απενεργοποιείται αγγίζοντας ταυτχρονα τα 
κουμπιά 

 “+” 

και 

“-” 

της οθνης timer 

P

- Αν επιθυμείτε να διακψετε τη λειτουργία ΤΙΜΕR 
πριν τον καθορισμένο χρνο πιέστε ταυτχρονα τα 
κουμπιά 

 + 

και 

-.

ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΩΝ ΖΗΜΙΕΣ 
ΠΟΥ  ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ 
ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ.

- 27 - 

Summary of Contents for PE58FE2F

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 2...

Page 3: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 3...

Page 4: ...P Q C D F E B A H I L G F R C D Q E B C A L F G D F H I C D Fig 4 Fig 5 4...

Page 5: ...Fig 6 D C L Q A R B E P F 5...

Page 6: ...ato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia lizzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit...

Page 7: ...a i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF QuandosiportaunapiastrainposizioneOFFelatemperatura della superficie del vetro superiore a 50 circa ci sar una segnalazione l...

Page 8: ...ungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellung und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hit...

Page 9: ...neKochzoneaufPositionOFFgestelltunddieTempera turderGlasoberfl cheliegtbei ber50 leuchteteinLichtsignal H auf dem Display der betreffenden Kochzone auf Sobald die Funktion B angew hlt wird stoppt der...

Page 10: ...idas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas vigentes Si un horno de encastrar o cualquier otro ap...

Page 11: ...amente se producir una se al luminosa H en la pantalla de dicha zona de cocci n la funci n B bloquea el funcionamiento de la encimera en el momento de la selecci n Por ej si se activa la funci n mient...

Page 12: ...s d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Lespr sentesinstructionss adressent uninstallateursp cia lis etserventdeguidepourl installation le...

Page 13: ...r la touche L Si un objet est pos sur les commandes la table de cuisson se placera automatiquement en position OFF Quand une plaque est positionn e sur OFF et que la temp rature de la surface en verre...

Page 14: ...directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat generated by the oven measured on the bottom right of t...

Page 15: ...is activated when two zones of the hob are switchedon theprogrammeremainslockedatthatlevel even iftheuserattemptstoswitchonanotherzone Thesamething happens if the appliance is switched off and the lo...

Page 16: ...tact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTRUCTIESVOOR DE INSTALLATIE Dezeinstructieszijngerichtaaneengespecialiseerdinstallateur end...

Page 17: ...t automatisch overgaan naar de stand OFF AlseenkookplaatopdestandOFFstaatendetemperatuurvan het oppervlak van het glas hoger is dan circa 50 graden zal op het display van het betreffende kookgedeelte...

Page 18: ...de acordo com as leis e normas em vigor Se um forno encastr vel ou qualquer outro aparelho que gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de fog o de vidro cer mico NECESS RIO QU...

Page 19: ...i o OFF Quando uma chapa est na posi o OFF e a temperatura da superf cie do vidro for superior a 50 C aproximadamente aparecer uma sinaliza o luminosa H no display da zona de cozedura interessada afun...

Page 20: ...Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokudzasouvac troubanebojak kolivjin spot ebi vyd vaj c teplo mus b t namon...

Page 21: ...t varn deska se automaticky p epne do polohy VYPNUTO Kdy dojde k p epnut plotny do polohy VYPNUTO a teplota povrchu skla je vy ne p ibli n 50 C na displeji p slu n varn z ny se objev sv teln signaliz...

Page 22: ...anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og g ldende regler Hvis en indbygget ovn...

Page 23: ...sterne slukker kogefladen automatisk OFF N rderslukkesforenplade ogtemperaturenp glasfladener h jere end ca 50 vil der blive vist et lysende H p displayet ud for den p g ldende kogezone funktionen B b...

Page 24: ...tasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek tur vallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd a...

Page 25: ...ik li jokin esine asetetaan ohjaimien p lle keittotaso siirtyy automaattisesti OFF asentoon Kun jokin levy asetetaan OFF asentoon ja lasin pintal mp ylitt 50 astetta kyseisen keittoalueen n yt ll void...

Page 26: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm 3 E HNIKA GR 26...

Page 27: ...A ON OFF C D E ON OFF F G ON OFF I Heat up L P Timer Q R Timer E E 3 A 10 10 sec 10 D 9 C 1 0 D 3 0 10 led A L L OFF OFF 50 Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A Heat up 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat u...

Page 28: ...i inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta BESZEREL SI UTAS T S Az rv nyben l vo t rv nyek s sz...

Page 29: ...fel let kikapcsol s hoz el g az L gomb megnyom sa Amennyibenavez rl kret rgyker l af z lapautomatikusan kikapcsol Amennyibenegyf z lap gykapcsolki hogyaz vegfel lete meghaladjaakb 50 C ot az rintettf...

Page 30: ...Om en ovn for innbygging eller en hvilken som helst annen vare som produserer varme m monteres direkte under kje ramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slika...

Page 31: ...a 50 vil en lysende melding H vises p skjermen til den ber rte kokeplaten Funksjonen B stanser platen idet den velges F eks Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg med to kokeplaterigan...

Page 32: ...dpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produktu nale y skontaktowa si z odpowiednim lokalnym biurem s u b odpad w domowych lub ze sklepem w kt rym...

Page 33: ...cisku L W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie umieszczony jakikolwiek przedmiot plyta grzejna przelaczy sie automatycznie w stan WYL W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL a tempe...

Page 34: ...e montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLAT...

Page 35: ...va automat trec nd n pozi ia OFF Dac o plit se dezactiveaz este n pozi ia OFF dar temperatura geamului este mai mare de 50 atunci se va aprinde un semnal luminos H pe ecranul corespunz tor zonei respe...

Page 36: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX RUS 36...

Page 37: ...3 touch control 4 5 6 A C D F G I Heat up L Q R 3 10 10 10 D 9 1 3 0 D 0 10 L L 50 Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up Heat up 5 6 00 99 00 2 1 9 37...

Page 38: ...rmer Om en infogningsugn eller n gon annan apparat ska mon teras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras a...

Page 39: ...el Om funktionen s tts p medan tv v rmezoner r tillslagna p spish llen f rblir programmet blockerat ven om du f rs ker s tta p ytterligare en v rmezon ven om utrustningen r avst ngd och funktionen kop...

Page 40: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 40...

Page 41: ...t up 9 9 5 i A Heat up 5 1 8 i 9 i i Heat up 9 i Heat up i Heat up 5 6 00 99 P 00 2 1 9 P P I I I I I I I 3 i touch control 4 5 6 A ON OFF i B C D E ON OFF i F i G ON OFF i I Heat up L P Q R i i i i i...

Page 42: ...alebo obchod kde bol tento v robok zak pen N VOD NA IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ciu a dr bu v s lade s platn mi z konmi a predp...

Page 43: ...ivujete dvojit z nu Pre zru enie dvojitej z ny sta stla i tla idlo L V pr pade ke bude na ovl dacie prvky polo en nejak predmet varn doska sa automaticky prepne do polohy VYPNUT Ke d jde k prepnutiu p...

Page 44: ...3LIP0195...

Reviews: