16
måleudstyr ikke er tilgængeligt, kan den metrologiske kontrol udføres af Ambu. I et sådant tilfælde skal
manchettrykmåleren sendes til Ambu.
Hvis der er en indikation på, at manchettrykmåleren ikke kan holde målenøjagtighed inden for de 24
måneder, eller de metrologiske egenskaber ved manchettrykmåleren er blevet påvirket, skal der straks
udføres en metrologisk kontrol. Den må kun udføres af en person, som opfylder kravene til meteorologiske
kontroller. Resultaterne af kontrollen, såvel som de målte værdier og måleprocedurer skal dokumenteres.
Efter en vellykket kontrol skal manchettrykmåleren markeres med et tegn, som indikerer (tydeligt og spor-
ligt) årstallet for den næste inspektion og den person som udførte den metrologiske kontrol.
For at kontrollere værdierne skal manchettrykmålerens Luer-dyse være tilsluttet en kalibreret trykmåler
(måleunøjagtighed maks. ±0,6 cmH
2
O). Bagefter pumpes der med pumpebolden til 30, 60 og 90 cmH
2
O
og værdierne noteres. Værdierne skal ligge inden for den angivne tolerance. Hvis det ikke er tilfældet,
skal enheden returneres til Ambu med henblik på reparation. Hvis værdierne er inden for tolerancen, kan
enheden stadig bruges.
Bemærkning hvad angår konvertering af cmH
2
O til SI-enheden Pascal:
1 cmH
2
O = 0,98067 hPa
Service
Forud for returnering af medicinske produkter med henblik på reklamation / reparation, skal de rengøres
og desinficeres for at udelukke enhver risiko for Ambus personale. Af sikkerhedshensyn forbeholder Ambu
sig ret til at afvise forurenede produkter.
Opbevarings- og transportbetingelser
Holdbarheden af manchettrykmåleren ligger på 8 år.
Holdbarheden af forbindelsesslangen ligger på 5 år.
• Beskyttes mod varme og opbevares et tørt sted.
• Holdes væk fra sollys og lyskilder.
• Opbevares og transporteres i den originale emballage.
Vedligeholdelse
Det medicinske produkt må kun serviceres af personer, der har den tekniske viden, kvalifikationer og de
nødvendige midler til at udføre service korrekt.
Efter servicering af det medicinsk produkt skal de væsentlige konstruktive og funktionelle egenskaber for
sikkerhed og funktionalitet kontrolleres, for så vidt de kan påvirkes af serviceproceduren.
For at lette reparationen af det medicinske produkt, returneres det sammen med en detaljeret beskrivelse
af defekten.
Bortskaffelse
Brugte eller beskadigede produkter skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og
internationale regulativer.
Summary of Contents for Cuff Pressure Gauge
Page 1: ...Instructions for Use Cuff Pressure Gauge 492 7800 00 V05 07 2017...
Page 3: ...Luer nozzle 1 2 3...
Page 7: ...7 Ambu Aura 15 Ambu 15 BG...
Page 10: ...10 Luer 0 6 cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI Pascal 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Page 21: ...21 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1 luer 1 40cmH2 O 2 3 Ambu 1 2 luer 2 EL...
Page 24: ...24 Ambu Ambu 8 5...
Page 49: ...49 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40cmH2 O 2 3 Ambu JA...
Page 51: ...51 60cmH2 O Ecolab Deutschland GmbH Incides N 2cmH2 O 24 Ambu Ambu 24 JA...
Page 52: ...52 0 6cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI 1cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Page 78: ...78 Ambu Aura 15 Ambu 1 1 40 2 3 Ambu 1 2a...
Page 80: ...80 Incides N Ecolab Deutschland GmbH 2 24 Ambu Ambu 24 0 6 30 60 90 Ambu 1 0 98067 Ambu Ambu...
Page 81: ...81 8 5 RU...
Page 96: ...96 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40 cmH2 O 2 3 Ambu 1 2a 2b 2c 40 cmH2 O 2 3 2a 2c...
Page 98: ...98 Ambu Ambu 24 0 6 cmH2 O 30 60 90 cmH2 O Ambu cmH2 O 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...