54
vamzdeliais).
Naudojimo instrukcija naudojant trachėjinius vamzdelius su didelio tūrio, mažo slėgio man-
žete
Prieš naudodami patikrinkite, ar mažo slėgio manžetė neprateka. Prieš intubaciją ar ekstubaciją švirkštu
ištraukite iš manžetės visą orą. Prijunkite manometrą su manžete (jei reikia, naudodami jungiamuosius
vamzdelius) prie trachėjinio vamzdelio pripūtimo linijos. Pripūskite manžetę iki 60 - 90 cmH
2
O slėgio. Taip
užtikrinsite glaudų manžetės sąlytį su trachėjos sienele. Iš karto išleiskite slėgį, spausdami raudonąjį išlei-
dimo vožtuvą, kol rodyklė pasieks žalią sritį „Tracheal tube“ (Trachėjinis vamzdelis). Rekomenduojame, kad
vidinis manžetės slėgis būtų didesnis nei 22 cmH
2
O dėl aspiracijos arba plaučių uždegimo rizikos ir mažesnis
nei 32 cmH
2
O dėl trachėjos gleivinės membranos išemijos rizikos (žr. J. Stauffer straipsnį leidinyje „Respira-
tory Care“, 1999 m. liepos mėn.).
Nuolat tikrinkite ir stebėkite manžetės slėgį. Reguliuokite slėgio didėjimą naudodami raudoną išleidimo
vožtuvą, slėgio mažėjimą naudodami pripūtimo kriaušę.
Naudojimas kartu su „Ambu® Aura“ laringine kauke
Prieš naudojant „Ambu Aura“ laringinę kaukę, reikia patikrinti veikimą, kaip aprašyta naudojimo nurody-
muose. Įkiškite „Ambu Aura“ laringinę kaukę taip, kaip aprašyta naudojimo nurodymuose. Prijunkite „Ambu“
manometrą su manžete ir jo jungiamuosius vamzdelius prie manžetės pripūtimo linijos. Nelaikydami vamz-
delio, pripūskite manžetę, įpūsdami tik tiek oro, kiek užtektų užsandarinimui, tai atitinka maždaug 60 cmH
2
O
manžetės vidaus slėgį. Manžetės slėgį galima nuolat tikrinti, prijungiant „Ambu“ manometrą su manžete.
Jei slėgis padidėja, paspauskite raudoną išleidimo vožtuvą, kad sureguliuotumėte iki reikiamo slėgio. Slėgis
neturi viršyti 60 cmH
2
O.
Nuolat tikrinkite ir stebėkite manžetės slėgį. Reguliuokite slėgio didėjimą naudodami raudoną išleidimo
vožtuvą, slėgio mažėjimą naudodami pripūtimo kriaušę.
Ekstubacija
Visiškai išleiskite orą iš manžečių.
Valomasis dezinfekavimas
Dezinfekavimui tinka valomasis dezinfekavimas, naudojant įprastus spiritinius paviršiaus dezinfekantus
(pvz., „Ecolab Deutschland GmbH“ tiekiamą „Incides® N“). Renkantis dezinfekuojamąjį preparatą, reikia
naudoti tinkamo poveikio dezinfekantą: baktericidinio, fungicidinio, tuberkulocidinio, virucidinio poveikio.
Po valomojo dezinfekavimo reikia apžiūrėti, ar prietaisai nėra užteršti. Jei reikia, valomąjį dezinfekavimą
pakartokite. Po valomojo dezinfekavimo prietaisus reikia patikrinti, kaip nurodyta skyriuje „Veikimo patikra“.
ĮSPĖJIMAS
• Nenardinkite prietaiso į skysčius.
• Prietaiso negalima automatiškai ar mechaniškai valyti ar atitinkamai sterilizuoti.
• Nevalykite stiklo (plastikinių medžiagų) šiurkščiomis medžiagomis.
Summary of Contents for Cuff Pressure Gauge
Page 1: ...Instructions for Use Cuff Pressure Gauge 492 7800 00 V05 07 2017...
Page 3: ...Luer nozzle 1 2 3...
Page 7: ...7 Ambu Aura 15 Ambu 15 BG...
Page 10: ...10 Luer 0 6 cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI Pascal 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Page 21: ...21 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1 luer 1 40cmH2 O 2 3 Ambu 1 2 luer 2 EL...
Page 24: ...24 Ambu Ambu 8 5...
Page 49: ...49 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40cmH2 O 2 3 Ambu JA...
Page 51: ...51 60cmH2 O Ecolab Deutschland GmbH Incides N 2cmH2 O 24 Ambu Ambu 24 JA...
Page 52: ...52 0 6cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI 1cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Page 78: ...78 Ambu Aura 15 Ambu 1 1 40 2 3 Ambu 1 2a...
Page 80: ...80 Incides N Ecolab Deutschland GmbH 2 24 Ambu Ambu 24 0 6 30 60 90 Ambu 1 0 98067 Ambu Ambu...
Page 81: ...81 8 5 RU...
Page 96: ...96 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40 cmH2 O 2 3 Ambu 1 2a 2b 2c 40 cmH2 O 2 3 2a 2c...
Page 98: ...98 Ambu Ambu 24 0 6 cmH2 O 30 60 90 cmH2 O Ambu cmH2 O 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...