
Operator Guide – AMADA WELD TECH Power Supplies
4.
Examine weld terminals
Kijk de lasterminals na
Inspektera svetsterminalerna
Tarkista hitsausterminaalit
Examiner les bornes de soudure
Schwei
verbindungen pr
fen
Esaminare i terminali di saldatura
Examine os terminais de soldagem
Examine las terminales soldadas
5.
Use WELD/NO WELD switch to stop weld current from flowing
Gebruik de schakelaar WELD/NO WELD om de lasstroom te
stoppen
Anv
nd omkopplaren WELD/NO WELD f
r att koppla fr
n
svetsstr
mmen
Katkaise hitsausvirta WELD/NO WELD - kytkimest
Utiliser l'interrupteur WELD/NO WELD pour arr
ter le
passage du courant de soudure
Der Schwei
stromflu
wird mit dem Schalter WELD/NO WELD angehalten
Usare l'interruttore WELD/NO WELD per interrompere il flusso della corrente di saldatura
Use a chave WELD/NO WELD para interromper o fluxo da corrente de soldagem
Utilice el interruptor de WELD/NO WELD para cortar el flujo de la corriente de soldar
EMERGENCY STOP -Open electrical circuit to retract weld head
NOODSTOP - Open het elektrische circuit om de laskop terug te trekken.
N
DSTOPP -
ppna den elektriska kretsen f
r att dra tillbaka svetstr
den.
H
T
KYTKIN POIS - Avaa virtapiiri vet
ksesi hitsausp
n takaisin.
ARRET D'URGENCE - Ouvrez le circuit
lectrique pour retirer la t
te de soudure.
NOT AUSSCHALTER - W
rd den elektrischen Kreis
ffnen, der Schwei
kopf w
rd
zur
ck gezogen.
EMERGENZA DISINSERITA - Aprire il circuito elettrico per ritrarre la testa della
saldatura.
DESCONE
O DE EMERG
NCIA - Abra o circuito el
trico para retrair a cabe
a da
soldadura.
DESCONECCION DE EMERGENCIA - Abra el circuito el
ctrico para retraer la cabeza
de soldadura.
AMADA WELD TECH INC.
1820 South Myrtle Avenue
•
Monrovia CA 91016
Tel: 626-303-5676
•
FAX: 626-358-8048