154
155
INTER NATIONALE
GARANTIE
AUSGENOMMEN VON DER INTERNATIONALEN
GARANTIE SIND:
1
Diebstahl, Verlust oder höhere Gewalt oder die
Folgen von Naturkatastrophen.
2
die Lebensdauer der Batterie.
3
normaler Verschleiß und gewöhnliche Alterung
(bspw. Kratzer auf dem Glas; Veränderungen
der Farbe und/oder des Materials von
nichtmetallischen Armbändern und Ketten aus
Leder, Textil oder Kautschuk; Abblättern der
Metallüberzüge).
4
sämtliche Schäden an allen Bauteilen der Uhr, die
durch falschen oder unsachgemäßen Gebrauch,
fehlende Vorsicht, Fahrlässigkeit, Unfälle (Stöße,
Beulen, Brüche, zerbrochenes Glas usw.),
ungeeigneten Gebrauch oder die Missachtung der
von Alpina herausgegebenen Bedienungsanleitung
entstehen.
5
indirekte oder Folgeschäden jeder Art, die aus dem
Gebrauch resultieren, darunter Stillstand, Mängel
oder ein ungenaues Funktionieren der Alpina-Uhr.
6
Mängel oder Schäden, die vom Umgang mit
oder durch Eingriffe an der Uhr durch Unbefugte
entstehen, die nicht zu den ausdrücklich von
Alpina autorisierten Servicezentren gehören
(bspw. Austauschen der Batterie, Wartung
und Reparaturen), oder die Veränderung des
Originalzustands aufgrund von höherer Gewalt.
7
die Verwendung von anderen als von Alpina
empfohlenen Batterien.
Diese Garantie gilt für alle Uhren, die über ein
ordnungsgemäß unterzeichnetes, datiertes und mit dem
Stempel des autorisierten Alpina-Händlers versehenes
Garantiezertifikat verfügen. Sowohl die Seriennummer
als auch die individuelle Registriernummer der Alpina-
Uhr müssen auf dem Zertifikat stehen. Sämtliche
Wartungs- oder Reparaturarbeiten an Ihrer Alpina-
Uhr dürfen ausschließlich von einem von Alpina
autorisierten Wartungs- oder Reparaturzentrum
durchgeführt werden, damit die Internationale Garantie
ihre Gültigkeit behält.
Die Internationale Garantie sorgt weder für eine
Aufhebung noch für eine Einschränkung oder
jedwede andere Beeinträchtigung gesetzlicher
Verbraucherrechte in dem jeweiligen Land des Erwerbs
Ihrer Alpina-Uhr.
Summary of Contents for AL 235
Page 1: ...WARRANTY INSTRUCTIONS 18 83 ...
Page 4: ...4 5 OPERATING INSTRUCTIONS ...
Page 54: ...104 105 104 OTHERS FUNCTIONS ...
Page 58: ...112 113 WATCH CARE WARRANTY ...
Page 63: ...122 123 122 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES ...
Page 67: ...130 131 ENTRETIEN ET GARANTIE ...
Page 72: ...140 141 140 SPEZIELLE BEDIENUNGSHINWEISE ...
Page 76: ...148 149 PFLEGEHIN WEISE GARANTIE ...
Page 81: ...158 159 158 INSTRUÇÕES ESPECIAIS ...
Page 85: ...166 167 MANUTENÇÃO E GARANTIA DO RELÓGIO ...
Page 90: ...176 177 176 INSTRUCCIONES ESPECIALES ...
Page 94: ...184 185 184 CUIDADO DEL RELOJ Y GARANTÍA ...
Page 99: ...194 195 194 INSTRUZIONI SPECIALI PER L USO ...
Page 103: ...202 203 202 CURA DELL OROLOGIO E GARANZIA ...
Page 108: ...212 213 その他の機能 ...
Page 112: ...220 221 ウォッチの取扱い 保証 ...
Page 116: ...228 229 サービスセンター アルピナの正規サービスセンターおよび正規取扱店一覧の最新版は アルピナの公式 ウェブサイ トwww alpina watches comをご覧ください ...
Page 117: ...230 231 ДОПОЛНИ ТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ...
Page 121: ...238 239 УХОД ЗА ЧАСАМИ И ГАРАНТИЯ ...
Page 126: ...248 249 其它功能 ...
Page 130: ...256 257 腕表保养与联保 ...
Page 134: ...264 265 服务中心 您可在www alpina watches com网站上查阅我们最新的官方零售商和服务中心名单 ...
Page 135: ...266 267 기타 기능 ...
Page 139: ...274 275 시계 관리 품질 보증서 ...