12
violenti e non devono sostituire le buone pratiche per la
sicurezza e i controlli tecnici.
L’elmetto di protezione è progettato per assorbire l’energia
derivante da un colpo con una parziale distruzione o
danno del guscio e della bardatura. Sebbene il danno
possa non essere evidente, gli elmetti che hanno subito
un forte impatto devono essere sostituiti.
In caso di lavori in ambienti freddi si consiglia l’utilizzo
di una visiera antiappannante per ridurre il rischio di
appannamento (52 30 01).
Non utilizzare in ambienti con temperature molto elevate
e al di sopra della massima temperatura raccomandata.
MARCATURA DISPOSITIVO
3M EN175B (impatto a media energia B)
3M EN166BT (impatto a media energia a temperature
estreme (-5°C e +55°C) BT)
3M 1 BT N (1= classe ottica, BT= impatto a media energia
a temperature estreme (-5°C e +55°C), N= resistenza
all’appannamento)
3M EN12941 TH3 (fattore di protezione nominale 500,
requisito di resistenza per tubo di respirazione e raccordi
più elevato)
3M EN12941 TH2 (fattore di protezione nominale 50,
requisito di resistenza per tubo di respirazione e raccordi
medio)
3M EN14594 3B (fattore di protezione nominale 200,
requisito di resistenza più elevato)
Elmetto per Saldatura 3M Speedglas 9100 MP con guscio
elmetto M-300 soddisfa i requisiti della EN397
LD= Deformazione Laterale, 440 V a.c.= Isolamento elettrico
Marcature aggiuntive sul prodotto si riferiscono ad altri
standard.
= Leggere le istruzioni prima dell‘uso
PREPARAZIONE ALL’USO
Controllare attentamente che il prodotto sia completo (vedi
fig. A:1), non danneggiato e assemblato correttamente;
eventuali parti danneggiate o difettose devono essere
sostituite prima di ogni utilizzo. Lo schermo è resistente al
calore, tuttavia può prendere fuoco o sciogliersi se viene
in contatto con fiamme libere o superfici molto calde.
Tenere pulito lo schermo per minimizzare questo rischio.
Rimuovere tutte le pellicole di protezione dalla visiera e dal
filtro per saldatura.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Regolare l’Elmetto per Saldatura Speedglas 9100 MP in
base alle proprie esigenze in modo da ottenere il massimo
comfort e la massima protezione (vedi fig. B:1 – B:4).
Regolare e indossare l’unità per la fornitura dell’aria come
indicato nelle appropriate Istruzioni d’Uso. Regolare il
bordo di tenuta per adattarlo alla forma del viso (vedi
fig. G:7). Se necessario, sollevare la visiera e regolare il
deflettore dell’aria. Quando è completamente aperto, una
quantità maggiore di aria viene indirizzata verso il viso.
Quando è parzialmente chiuso, una parte del flusso d’aria è
direzionata verso la visiera (vedi fig. H:1).
E’ importante che il bordo di tenuta al viso sia
correttamente montato e indossato per garantire il fattore
di protezione corretto. Non rimuovere l’elmetto per
saldatura e non sospendere l’erogazione dell’aria finchè
non ci si è allontanati dall’area contaminata.
I copricapo utilizzati in ambienti caratterizzati da
condizioni aggressive o utilizzati all’aperto alla luce
diretta del sole, possono richiedere una sostituzione più
frequente rispetto ai copricapo utilizzati occasionalmente
in ambienti chiusi.
La massima vita (tempo di immagazzinamento
più tempo di utilizzo) raccomandata da 3M è di 3
anni dalla data di produzione, quando il prodotto
è immagazzinato alle condizioni raccomandate
per la parte di protezione del capo (elmetto).
Nota: la data di produzione è stampata sulla parte in
plastica dell’elmetto.
In caso di applicazioni in ambienti con radiazione di luce
intensa con emissione di calore, in ambienti con schizzi
di saldatura o quando è richiesta una visibilità elevata,
deve essere utilizzata la copertura per l’Elmetto di
Protezione 3M Speedglas.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
Pulire l’elmetto per saldatura con un detergente delicato e
acqua. Per evitare danni all’elmetto non utilizzare solventi
per la pulizia
MANUTENZIONE
Sostituire immediatamente gli elmetti che hanno subito
forti impatti.
Sostituzione di:
• visiera fig. (C:1-C:4)
• filtro per saldatura fig. (D:1-D:6)
• bardatura di sospensione per il capo fig. (E:1)
• fascia anti sudore fig. (F:1)
• bordo di tenuta fig. (G:1-G:6)
• bardatura a cricchetto fig. (I:1-I:2)
• kit di perni fig. (J:1-J:3)
Rimozione del sistema Flip-up fig (L:1)
I componenti usurati devono essere smaltiti in accordo
alle normative locali.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
Conservare a una temperatura compresa tra -30°C e
+50°C e con un’umidità inferiore al 90%. Se il prodotto
viene conservato per un lungo periodo prima dell’utilizzo,
la temperatura di conservazione suggerita è compresa tra i
+4°C e i +35°C. L’imballo originale è adatto per il trasporto.
SPECIFICHE TECNICHE
Peso elmetto per saldatura
(escluso filtro per saldatura): 1000 g
L’Elmetto per Saldatura 3M
TM
Speedglas
TM
9100 MP
con le cuffie di protezione per l’udito 3M™ Peltor™
raccomandate, soddisfa le Specifiche Tecniche 3M basate
sulla EN12941. Le Specifiche Tecniche si discostano dalla
EN12941:1998 + A2:2008, non applicando i requisiti per la
massa (clausola 6.16).
Campo visivo della visiera
100 x 170 mm
Temperatura di esercizio
da -5°C a +55°C
Taglia del capo
51-64
Materiali:
Elmetto per saldatura
PPA
Frontalino argentato
PA
Finestre laterali
PC
Bardatura di sospensione per il capo
PA, PP, TPE, PE
Elmetto di sicurezza
PC + PBT
Summary of Contents for Speedglas 9100 MP
Page 1: ...3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet...
Page 4: ......
Page 56: ...52 1000 PELTOR MP9100 EN12941 mm 100 x 170 5 C to 55 C 51 64 PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...
Page 60: ...56...
Page 61: ...57 1 2 3 B 2 B 3 A 1 B 1 B 4...
Page 62: ...58 C 1 C 2 C 3 C 4...
Page 63: ...59 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...
Page 64: ...60 E 1 F 1...
Page 65: ...61 G 3 G 1 G 2...
Page 66: ...62 G 5 G 6 G 7 G 4...
Page 67: ...63 I 1 I 2 H 1...
Page 68: ...64 J 2 1 2 3 1 2 3 J 3 J 1...
Page 69: ...65 K 1 K 2 L 1...
Page 70: ...66...
Page 71: ...67...