background image

38

negativen) lahko zmanjšata zaščito. Ustrezno prilagodite 

opremo  ali  pa  si  zagotovite  drugačno  obliko  varovalne 

naprave za dihanje.  

  Uporabniki naj bodo gladko obriti na mestih, kjer obrazno 

tesnilo dihalne maske pride v stik z obrazom.

  Ta  izdelek  izpolnjuje  zahteve  določenih  industrijskih 

standardov za očala in določenih industrijskih standardov 

za varovanje glave. Ne zagotavlja popolnega varovanja 

glave,  oči  in  obraza  pred  hudimi  udarci  in  prediranjem 

in ni nadomestek za dobro varnostno prakso in tehnični 

nadzor.

   Varnostna čelada je narejena tako, da absorbira energijo 

udarca, tako da se delno uničita ali poškodujeta ogrodje 

in  pas,  in  čeprav  takšne  poškodbe  mogoče  niso  takoj 

očitne,  je  treba  vsako  čelado,  ki  bila  izpostavljena 

hudemu udarcu, zamenjati.

  Pri  delu  v  hladnem  okolju  je  treba  zaradi  tveganja 

zarositve uporabiti vizir proti zarositvi (52 30 01).  

  Ne  uporabljajte  v  okoljih  z  visoko  temperaturo,  kjer  je 

najvišja vrednost temperature nad priporočeno.  

OZNAKE NA OPREMI

3M EN175B (udarci s srednjo energijo B)
3M  EN166BT  (udarci  s  srednjo  energijo  pri  skrajnih 

temperaturnih vrednostih (–5 °C in +55 °C) BT)
3M  1  BT  N  (1  =  optični  razred,  BT  =  udarci  s  srednjo 

energijo pri skrajnih temperaturnih vrednostih (–5 °C in +55 

°C), N = odpornost proti zarositvi) 
3M EN12941 TH3 (nominalni varovalni faktor 500, zahteva 

za visoko trdnost dihalne cevke in spojk) 
3M EN12941 TH2 (nominalni varovalni faktor 50, zahteva 

za srednjo trdnost dihalne cevke in spojk) 
3M EN14594 3B (nominalni varovalni faktor 200, zahteva 

za visoko trdnost) 
Varilna čelada 3M Speedglas 9100 MP z ogrodjem čelade 

M-300 izpolnjuje zahteve standarda EN 397.
LD = bočna deformacija, 440 V a.c. = električna izolacija
Dodatne  označbe  na  izdelku  se  nanašajo  na  druge 

standarde. 

  =  Pred uporabo preberite navodila.

PRIPRAVA ZA UPORABO

Skrbno  preverite,  ali  je  izdelek  cel  (glej  Sliko  A:1), 

nepoškodovan in pravilno sestavljen, vse poškodovane 

ali  okvarjene  dele  je  treba  zamenjati  vsakič,  preden  ga 

uporabite.  Ščitnik  je  odporen  proti  vročini,  a  se  v  stiku  z 

odprtim  ognjem  ali  zelo  vročo  površino  lahko  vname  ali 

stopi. Redno čistite ščitnik, da zmanjšate možnost tveganja. 

Z vizirja in varilnega filtra odstranite vse zaščitne folije.  

NAVODILA ZA UPORABO

Varilno  čelado  Speedglas  9100  MP  prilagodite  glede  na 

svoje individualne zahteve, da si tako zagotovite najboljše 

udobje in varovanje (glej Slike B:1–B:4).
Prilagodite in namestite enoto za oskrbo z zrakom, kot je 

navedeno v ustreznih navodilih za uporabnike. Prilagodite 

obrazno tesnilo tako, da bo ustrezalo obliki vašega obraza 

(glej  Sliko  G:7).  Po  potrebi  dvignite  vizir  in  prilagodite 

deflektor  pretoka  zraka.  Kadar  je  popolnoma  odprt,  se 

preko  obraza  usmeri  večji  pretok  zraka.  Kadar  je  delno 

zaprt, se del zraka usmeri proti vizirju (glej Sliko H:1).

  

Pomembno je, da je obrazno tesnilo pravilno nameščeno 

in prilagojeno, da tako zagotavlja pravilen faktor 

varovanja. Varilne čelade ne snemajte in ne izklapljajte 

enote  za  oskrbo  z  zrakom,  dokler  ne  zapustite 

onesnaženega območja.

  Pokrivala  za  glavo,  ki  se  uporabljajo  v  agresivnih 

okoljih ali na prostem, na neposredni sončni svetlobi, je 

treba menjati bolj pogosto kot pokrivala, ki se občasno 

uporabljajo v zaprtih prostorih.  

  3M priporoča največ 3 leta življenjske dobe (v skladišču 

plus  v  uporabi)  od  datuma  izdelave,  če  je  skladiščen 

v  skladu  s  priporočenimi  pogoji  skladiščenja  za  del,  ki 

varuje  glavo  (čelada). 

Opomba:  datum  izdelave  je 

natisnjen na plastičnem delu čelade.  

  Pri delu v okoljih z intenzivnim svetlobnim sevanjem, ki 

oddaja  vroč  zrak,  v  okoljih,  kjer  se  pojavlja  škropljenje 

zaradi  varjenja  ali  kadar  je  potrebna  visoka  vidljivost, 

je  treba  uporabiti  varnostni  pokrov  za  čelado  3M 

Speedglas.  

NAVODILA ZA ČIŠČENJE

Varilno čelado čistite z blagim detergentom in vodo. Da se 

izognete  poškodbam  čelade,  za  čiščenje  ne  uporabljajte 

topil.  

VZDRŽEVANJE

  Čelade, ki so utrpele hud udarec, je treba zamenjati.

Zamenjava:

• plošča vizirja, glej sliko (C:1–C:4)
• varilni filter, glej sliko (D:1–D:6)
• vpetje za glavo, glej sliko (E:1)
• trak proti potenju, glej sliko (F:1)
• obrazno tesnilo, glej sliko (G:1–G:6)
• zaskočka, glej sliko (I:1–I:2)
• komplet s tečajem, glej sliko (J:1–J:3)
Odstranitev sklopnega dela (glej Sliko L:1)

  Obrabljene  dele  izdelka  je  treba  odstraniti  v  skladu  z 

lokalnimi predpisi.

SKLADIŠČENJE IN PREVOZ

Ne skladiščite izven temperaturnega območja od –30 °C do 

+50 °C ali v vlagi nad 90 %. Če se izdelek skladišči za daljše 

obdobje  pred  uporabo,  je  priporočena  temperatura  za 

skladiščenje +4 °C do +35 °C. Za prevoz ustreza originalna 

embalaža.  

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

Teža varilne čelade  

(brez filtra za varjenje):  

1000 g

Varilna čelada 3M™ Speedglas™ 9100 MP s 

priporočenimi glušniki 3M™ Peltor™ je v skladu 

s tehničnimi specifikacijami na podlagi standarda 

EN12941. Tehnične specifikacije odstopajo od standarda 

EN12941:1998 + A2:2008, saj ne upoštevajo zahtev glede 

mase (določba 6.16).
Vidno območje vizirne plošče:  100 x 170 mm
Obratovalna temperatura:  

−5 °C do +55 °C

Velikosti glav:  

51–64

Material:
Varilna čelada 

PPA

Srebrni prednji okvir  

PA

Stranske šipe  

PC

Vpetje za glavo  

PA, PP, TPE, PE

Varnostna čelada 

PC + PBT 

Summary of Contents for Speedglas 9100 MP

Page 1: ...3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet...

Page 2: ...0 00 25 53 10 00 42 20 00 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 53 35 05 16 90 13 H31P3AF 300 H510P3AF 405 GU H520P3AF 410 GQ H540P3AF 413 SV Parts List 57 28 00 53 42 00 19 71 51 89 60 55 19 7...

Page 3: ...ctions page 1 3 Bedienungsanleitung Seite 2 2 Notice d instructions page 4 r 6 u 9 4 Istruzioni d uso Pagina 11 6 Gebruiksaanwijzing pagina 13 5 Instrucciones de uso p gina 14 Instru es de uso p gina...

Page 4: ......

Page 5: ...tions and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for ov...

Page 6: ...pivot kit see fig J 1 J 3 Removal of Flip up see fig L 1 Worn out product parts should be disposed of according to local regulations STORAGE AND TRANSPORTATION Do not store outside the temperature ra...

Page 7: ...ale Vorgaben Benutzen Sie die Atemschutzausr stung niemals in sauerstoffangereicherten Umgebungen Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort wenn Teile des Atemschutzger tes besch digt werd...

Page 8: ...en Austausch von Visierscheibe s Abb C 1 C 4 Blendschutzkassette s Abb D 1 D 6 Kopfband s Abb E 1 Schwei band s Abb F 1 Gesichtsabdichtung s Abb G 1 G 6 Schnellverschluss Ratsche s Abb I 1 I 2 Gelenk...

Page 9: ...ire contre des contaminants atmosph riques inconnus ou lorsque les concentrations en contaminants sont inconnues ou directement dangereuses pour la vie ou la sant IDLH Ne pas utiliser dans les atmosph...

Page 10: ...mineuses qui apportent de la chaleur les environnements avec des clats de soudage ou quand une forte visibilit est requise une couverture pour casque de s curit 3M Speedglas doit tre utilis e INSTRUCT...

Page 11: ...edglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 CE0086 10 EC 11 EC BSI 019 2011 12 4 238 2007 12 4 230 1 2007 397 1 2010 Speedglas 9100 MP 12...

Page 12: ...2941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 Speedglas 9100 M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C...

Page 13: ...ctive Equipment Directive CE EN 175 EN 166 EN 397 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP 0194 10 Type Examination 11 Quality Cont...

Page 14: ...N EN12941 TH3 500 EN12941 TH2 50 EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 3...

Page 15: ...zione ad aria compressa marcato CE0086 ha ottenuto la certificazione secondo l Articolo 10 Certificazione CE di Tipo e secondo l Articolo 11 Certificazione CE di Controllo di Qualit rilasciata da BSI...

Page 16: ...arzialmente chiuso una parte del flusso d aria direzionata verso la visiera vedi fig H 1 E importante che il bordo di tenuta al viso sia correttamente montato e indossato per garantire il fattore di p...

Page 17: ...en hiermee kan aanspraak op garantie vervallen of ervoor zorgen dat het product niet meer in overeenstemming is met de beschermingsclassificaties en goedkeuringen Oogbescherming die over standaard co...

Page 18: ...moet een 3M Speedglas Bescherming voor Veiligheidshelm gebruikt worden REINIGINGSINSTRUCTIE Reinig de lashelm met een zacht reinigingsmiddel en water Gebruik geen oplosmiddelen om schade aan de helm...

Page 19: ...s desconocidos frente a concentraciones de contaminantes desconocidas o inmediatamente peligrosas para la salud o la vida IDLH No utilice en atm sferas que contengan menos del 19 5 en ox geno definici...

Page 20: ...producto a una temperatura de 4 C a 35 C El embalaje original es adecuado para el transporte ESPECIFICACIONES T CNICAS Peso de la pantalla sin filtro de soldadura 1000 g La pantalla 3M Speedglas 9100...

Page 21: ...adas em que a press o dentro da unidade de cabe a se pode tornar negativa pode reduzir a protec o Ajustar o equipamento conforme apropriado ou considere uma forma alternativa de protec o respirat ria...

Page 22: ...r 3M Speedglas 9100 serien sveiseglass 3M turboer regulatorer og referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner av turboer regulatorer reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVE...

Page 23: ...usteluftslange og koplinger 3M EN12941 TH2 Nominell beskyttelsesfaktor 50 middels styrkekrav for pusteluftslange og koplinger 3M EN14594 3B Nominell beskyttelsesfaktor 200 h yere styrkekrav 3M Speedgl...

Page 24: ...som finns angivna i referensbroschyren Och enligt anv ndningsomr de angivna i tekniska specifikationen Anv ndningen av alternativa komponenter dekaler f rg eller modifieringar som inte specificeras i...

Page 25: ...or eller n r krav p h g synbarhet finns ska 3M Speedglas skyddshj lms verdrag anv ndas RENG RING Reng r svetsvisiret med en mild tv ll sning och vatten Reng r inte utrustningen med l sningsmedel d det...

Page 26: ...s eller meget h rdt arbejde hvor trykket indeni hoveddelen bliver negativt kan reducere beskyttelsen Tilpas udstyret som relevant eller overvej en alternativ form for ndedr tsv rn Brugeren skal v re g...

Page 27: ...ojaimien ohjeiden vastainen k ytt ja tai suojaimen k yt n keskeytt minen altistuksen aikana voi olla haitallista k ytt j n terveydelle johtaa pysyv n sairastumiseen loukkaantumiseen tai ruumiinvammaan...

Page 28: ...ett suojain on t ydellinen ks kuva A 1 ehj ja oikein koottu Vaurioituneet tai vialliset osat on vaihdettava ennen k ytt Maski on kuumuutta kest v mutta se saattaa sytty tai sulaa joutuessaan kosketuk...

Page 29: ...originaalvaruosade ja lisadega mis on kirjas soovituslikus infolehes ja neis kasutustingimustes mis on v lja toodud Tehnilistes andmetes Asendusosade kleebiste v rvi kasutamine v i teiste muudatuste...

Page 30: ...es kus on intensiivne valguskiirgus mis eraldab soojust v i t keskkonnas kus eralduvad keevituspritsmed v i kus on n utud hea n htavus tuleb kasutada 3M Speedglas kaitsekiivri katet PUHASTUSJUHENDID P...

Page 31: ...taikyti skirtingas deguonies tr kumo ribines vertes Jei abejojate pasitarkite su atitinkamomis staigomis ir institucijomis Nenaudokite i produkt deguonies ar deguonimi prisotintoje aplinkoje Nedelsian...

Page 32: ...s 51 64 Med iagos Suvirinimo skydelis PPA Priekin sidabrin dalis PA oniniai l iai PC Galvos dir elis PA PP TPE PE Apsauginis almas PC PBT 3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet l LIETO ANAS INSTRU...

Page 33: ...1 BT N 1 optisk klase BT vid jas ener ijas trieciens temperat ras ekstr mos 5 C un 55 C N L cas notur ba pret aizsv anu 3M EN12941 TH3 nomin lais aizsardz bas faktors 500 augst kas iztur bas pras bas...

Page 34: ...godny ze zharmonizowanymi Normami Europejskimi EN 175 EN 166 i EN 397 Certyfikat zosta wydany zgodnie z Artyku em 10 przez INSPEC International Ltd Jednostka Notyfikowana numer 0194 Kompletny system 3...

Page 35: ...szta tu twarzy patrz rys G 7 Je eli zachodzi potrzeba podnie wizjer i ustaw deflektor Przy pe nym otwarciu wi cej powietrza przep ywa w kierunku twarzy Przy cz ciowym przymkni ciu cz powietrza jest ki...

Page 36: ...n od p du roztaven ho kovu Bo n pr zory by m ly b t kryty z slepkami pokud vedle u ivatele pracuje I jin sv e a pokud se tam vyskytuje zdroj sv tla kter by mohl proj t pr zory viz obr K 1 K 2 U materi...

Page 37: ...edn r m PA Postrann zorn pole PC Integrovan n hlavn ko PA PP TPE PE Ochrann p ilba PC PBT 3M Speedglas 9100 MP hegeszt s biztons gi sisak J FELHASZN L I UTAS T SOK K rj k olvassa el ezeket az utas t...

Page 38: ...iben hideg k rnyezetben dolgozik p r sod sg tl v d lemez haszn lata aj nlott a p r sod s kock zat nak kik sz b l s re 52 30 01 Ne haszn lja a term ket olyan k rnyezetben ahol a h m rs klet az aj nlott...

Page 39: ...tilizatorului conducand la afectiuni severe sau posibil fatale leziuni sau dizabilitati permanente Consultati toate informatiile furnizate Respectati reglementarile nationale cu privire la gradul de a...

Page 40: ...ru casca M 300 intrunesc cerintele EN 397 LD Deformare laterala 440 V a c Izolare electrica Insemnele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde Cititi instructiunile inainte de utilizare P...

Page 41: ...o osebni varovalni opremi in je zato ozna en z oznako CE Izdelek je v skladu z usklajenimi evropskimi standardi EN 175 EN 166 in EN 397 Certifikat po 10 lenu direktive tipsko ocenjevanje ES je izdal...

Page 42: ...je navedeno v ustreznih navodilih za uporabnike Prilagodite obrazno tesnilo tako da bo ustrezalo obliki va ega obraza glej Sliko G 7 Po potrebi dvignite vizir in prilagodite deflektor pretoka zraka K...

Page 43: ...chnickej pecifik cii Pou itie n hradn ch dielov n lepiek farby alebo in ch modifik ci ktor nie s uveden v tomto n vode na pou itie m e v ne naru i ochranu a t m sp sobi neplatnos n rokov v r mci z ruk...

Page 44: ...Aby ste zabr nili po kodeniu prilby nepou vate na istenie rozp adl DR BA Prilby vystaven siln m n razom by mali by nahraden V mena krytu skl ka pozri obr C 1 C 4 zv ra sk ho filtra pozri obr D 1 D 6...

Page 45: ...i se smanjuje ili prestaje disanje postaje te ko osjetite vrtoglavicu ili druge nevolje osjetite miris ili okus kontaminanata ili se pojavi nadra aj Visoki vjetrovi iznad 2m s ili vrlo visoke stope r...

Page 46: ...nih lu no gasnih procesa zavarivanja Speedglas 9100 MP lem pri zavarivanju jo obezbedjuje za titu glave Proizvod je dizajniran da bude kori en samo sa Speedglas 9100 serijom filtera za zavarivanje I z...

Page 47: ...A ZA UPOTREBU Pa ljivo proveriti da li je proizvod kompletiran pogledati sl A 1 neo te en I odgovaraju e sastavljen o te eni ili pokvareni delovi moraju biti zamenjeni pre svake upotrebe Kaciga je otp...

Page 48: ...pri zavarivanju PPA Srebrni okvir prednji PA Bo ni prozori PC Ka enje za glavu PA PP TPE PE Za titni lem PC PBT Speedglas 9100 k Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9...

Page 49: ...5 550 1 N 1 5 550 N EN12941 500 EN12941 2 50 EN14594 200 300 Speedglas 9100 EN397 LD 440 1 Speedglas 9100 1 4 G 7 1 3 Speedglas 1 4 D 1 D 6 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 300 500 90 40 350 1000 Spe...

Page 50: ...glas 9100 MP 89 686 EEC EN 175 EN 166 EN 379 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC Type Examination 11 EC Quality C...

Page 51: ...N12941 TH3 500 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J...

Page 52: ...a ve aksesuarlar yla birlikte ve Teknik artnamede belirtilen kullan m ko ullar i erisinde kullan n z Bu kullan c talimatlar nda belirtilmeyen yedek bile enler etiketler boya ya da di er de i iklikleri...

Page 53: ...karmay n z ya da hava kayna n kapatmay n z Agresif ortamlarda ya da d ar da do rudan g ne alt nda kullan lan ba l klar n genelde kapal mekanda kullan lan ba l klardan daha s k de i tirilmesi gerekmek...

Page 54: ...594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC 11 EC INSPEC International Ltd Speedglas 9100 MP CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas Speedglas 9100 MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166BT 5 C...

Page 55: ...H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 Flip up L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M PELTOR 3 EN12941 EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C to 55...

Page 56: ...52 1000 PELTOR MP9100 EN12941 mm 100 x 170 5 C to 55 C 51 64 PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Page 57: ...EC Type Examination and Article 11 EC Quality Control issued by BSI The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for overhead welding cutting operations when there is a risk of burns fr...

Page 58: ...EN 12941 EN 14594 CE0194 Speedglas 9100 MP INSPEC international Ltd 10 EC 11 EC CE0086 Speedglas 9100 MP BSI 10 EC 11 EC 3M 3M Speedglas 9100MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166B...

Page 59: ...55 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M Peltor EN12941 3M EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C 55 C 51 64cm PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Page 60: ...56...

Page 61: ...57 1 2 3 B 2 B 3 A 1 B 1 B 4...

Page 62: ...58 C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 63: ...59 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Page 64: ...60 E 1 F 1...

Page 65: ...61 G 3 G 1 G 2...

Page 66: ...62 G 5 G 6 G 7 G 4...

Page 67: ...63 I 1 I 2 H 1...

Page 68: ...64 J 2 1 2 3 1 2 3 J 3 J 1...

Page 69: ...65 K 1 K 2 L 1...

Page 70: ...66...

Page 71: ...67...

Page 72: ...enhavn S Tel 4543480100 Fax 43968596 3Mdanmark mmm com www 3Msikkerhed dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Talli...

Reviews: