background image

3

ZULASSUNG

Das vorliegende Produkt entspricht den 

Sicherheitsanforderungen  der  EG-Richtlinie  89/686  und 

ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Es entspricht den 

Vorgaben der EN 175, EN 166 und EN 397. Die Zertifizierung 

nach Artikel 10 sowie die CE Baumusterprüfung erfolgten 

bei folgendem Prüfinstitut: INSPEC International Ltd. (0194). 

Das gesamte 3M Speedglas 9100 MP Atemschutzsystem 

entspricht  den Vorgaben der EN12941 bzw. EN14594. 
Die  Zertifizierung  des  3M  Speedglas  9100  MP 

Schweißerhelmes  mit  einem  Gebläse-  oder  Druckluft-

Atemschutzsystem  mit  der  Kennzeichnung  CE0194  nach 

Artikel  10  sowie  der  CE-Baumusterprüfung  erfolgte  bei 

folgendem Prüfinstitut: INSPEC International Ltd. 
Die  Zertifizierung  des  3M  Speedglas  9100  MP 

Schweißerhelmes  mit  einem  Gebläse-  oder  Druckluft-

Atemschutzsystem  mit  der  Kennzeichnung  CE0086  nach 

Artikel  10  sowie  der  CE-Baumusterprüfung  erfolgte  bei 

folgendem Prüfinstitut: BSI. 

EINSATZBESCHRÄNKUNGEN

  

Verwenden  Sie  ausschließlich  originale  3M  Ersatz- 

und  Zubehörteile,  die  in  der  Referenztabelle  auf  dem 

beigefügten Merkblatt gelistet sind und beachten Sie die 

Einsatzbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ 

beschrieben sind.

  

Ändern  oder  modifizieren  Sie  die  Schutzausrüstung 

niemals. Sollten Teile ausgetauscht werden müssen, 

benutzen  Sie  ausschließlich  originale  3M  Ersatz-  und 

Zubehörteile.  Die  Nichtbeachtung  dieser  Anweisungen 

sowie die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes 

können  zu  lebensgefährlichen  Verletzungen  oder 

gravierenden  Materialschäden  führen,  die  eventuelle 

Gewährleistungs-  oder  Haftungsansprüche  nichtig 

machen. Setzen Sie das vorliegende Produkt nur in 

Kombination mit den in der Referenztabelle genannten 

Ersatz- und Zubehörteilen ein. 

  

Träger  von  Korrekturbrillen  sollten  sich  der  Tatsache 

bewusst  sein,  dass  beim  Auftreten  von  starker 

Stoßenergie von außen das Visier des Schweißerhelmes 

sich so nach innen verformen kann, dass dadurch die 

Korrekturbrille aus der gewählten Position gebracht oder 

sogar  deformiert  werden  kann.  Hierdurch  besteht  eine 

potenzielle Verletzungsgefahr für den Träger des Kopfteils.

  Der  3M  Schweißerschutzhelm  9100  MP    sollte  nicht 

bei  extremen  Überkopf-Schweiß-  und  Schneidarbeiten 

eingesetzt werden, bei denen ein erhöhtes Risiko für den 

Mitarbeiter durch herabfallende Metallschmelze besteht.

  In  Arbeitssituationen,  in  denen  weitere  Schweißer 

neben  Ihnen  arbeiten,  sollten  Sie  die  Seitenfenster 

des  Schweißerhelmes  mit  den  dafür  vorgesehenen 

Abdeckungen  verdunkeln,  um  eine  Blendung  zu 

vermeiden (Abb. K:1-K:2) 

  

Bei den im Kopfteil verarbeiteten Materialien, mit denen 

der  Anwender  in  Hautkontakt  kommen  kann,  gibt  es 

keine  Anzeichen  für  die  Auslösung  einer  Allergie. 

Das  vorliegende  Produkt  enthält  keine  latexhaltigen 

Komponenten.  

  

Das Atemschutzgerät darf nicht gegenüber Schadstoffen 

unbekannter  Natur,  unbekannter  Konzentration  oder 

oberhalb  der  zulässigen  Konzentrationen  eingesetzt 

werden.

  

Das  Atemschutzgerät  darf  nicht  bei  einem 

Sauerstoffgehalt  von  weniger  als  19,5%  eingesetzt 

werden (3M-Empfehlung, bitte achten Sie auf nationale 

Vorgaben).

  

Benutzen Sie die Atemschutzausrüstung niemals in 

sauerstoffangereicherten Umgebungen.

  

Verlassen  Sie  den  schadstoffbelasteten  Bereich 

sofort,  wenn:  Teile  des  Atemschutzgerätes  beschädigt 

werden, die Luftversorgung des Kopfteils abnimmt oder 

ganz  unterbrochen  wird,  das  Atmen  schwierig  wird, 

Benommenheit, Schwindel oder andere Beschwerden 

eintreten oder Sie Gefahrstoffe schmecken oder riechen 

können oder eine Reizung auftritt.

  

Starker  Seitenwind  (>  2m/s)  oder  hohe  Arbeits-

geschwindigkeiten  können  einen  kurzzeitigen  Unter-

druck im Kopfteil bewirken. Dieser hat zur Folge, dass 

schadstoffhaltige Luft ins Kopfteil gelangen kann. 

Achten Sie deshalb immer auf einen korrekten Sitz des 

Kopfteils und meiden Sie oben beschriebene Situationen 

oder  benutzen  Sie  in  solchen  Fällen  ein  anderes 

Atemschutzgerät.

  

An  den  Stellen,  an  denen  die  Gesichtsabdichtung 

abschließt, sollte der Anwender glatt rasiert sein.

  

Das vorliegende Produkt entspricht den Anforderungen 

der  gängigen  Augenschutz-Prüfnormen  und  den 

gängigen  Kopfschutz-Prüfnormen.  Dennoch  bietet  das 

Kopfteil keinen ganzheitlichen Komplettschutz von 

Augen,  Gesicht  und  Kopf,  wie  z.B.  gegenüber  einem 

schwerwiegenden  Stoß  oder  einer  schwerwiegenden 

Durchdringung. Sie ersetzen nicht die Notwendigkeit 

eines vorgegebenen Arbeits- und Gesundheitsschutzes 

sowie  einer  sicheren  Planung  von  Arbeits-  und 

Prozessabläufen.

  

Der Schutzhelm ist so gestaltet, eine Stoßenergie durch 

teilweise Zerstörung oder Beschädigung der Helmschale 

und der Kopfbebänderung aufzunehmen. Selbst, wenn 

nach  einem  Stoß  keine  feststellbare  Beschädigung 

sichtbar ist, muß der Helm ausgetauscht werden.

  

Wird  in  kalten  Umgebungen  gearbeitet,  empfiehlt  sich 

der  Einsatz  einer  beschlagfreien  Sichtscheibe,  um  ein 

Beschlagen dieser zu verhindern (52 30 01). 

  

Die vorliegenden Kopfteile dürfen nicht in Hoch-

temperaturbereichen  eingesetzt  werden,  in  denen 

die  vorgegebenen  Einsatztemperaturen  überschritten 

werden. 

KENNZEICHNUNG

3M 1 BT N (1= optische Klasse, BT = mittlere Stoßenergie 

bei  extremen  Temperaturen  (-5°C  und  +55°C),  N  = 

„Antibeschlag Beschichtung“)
3M EN166 BT - (120m/s) bei extremen Temperaturen (-5°C 

bis +55°C)
3M EN175B - (mittlere Stoßenergie B)
3M EN12941 TH3 - Nomineller Schutzfaktor 500, Vielfaches 

des Grenzwertes nach BGR190 = 100; höhere mechanische 

Beanspruchung für Luftschläuche und Anschlüsse
3M EN12941 TH2 - Nomineller Schutzfaktor 50, Vielfaches
des Grenzwertes nach BGR190 = 20; mittlere mechanische
Beanspruchung für Luftschläuche und Anschlüsse
3M EN14594 3B (Nomineller Schutzfaktor 200, Vielfaches 

des Grenzwertes nach BRG190 = 100, höhere mechanische 

Beanspruchung)
3M  Speedglas  9100  MP  Schweißerhelm  mit  M-300 

Helmschale  entspricht den Anforderungen  nach  EN 397: 

LD, 440V a.c.= Elektrische Isolierung
Davon  abweichende  Kennzeichnungen  beziehen  sich  auf 

andere Sicherheitsstandards. 

  =  Lesen Sie vor dem Einsatz die 

Bedienungsanleitung

VOR DEM EINSATZ

Die  Schutzausrüstung  ist  komplett,  unbeschädigt  und 

ordnungsgemäß  zusammengebaut  (Abb.  A:1).  Mögliche 

Fehler  am  Gerät  müssen  behoben  und  defekte  Teile 

ausgetauscht werden, bevor das Gerät zum Einsatz kommt. 

Der  vorliegende  Schweißerhelm  ist  schwer  entflammbar, 

es  besteht  jedoch  die  Gefahr,  dass  dieser  in  Kontakt  mit 

offenen  Flammen  oder  sehr  heißen  Oberflächen  Feuer 

Summary of Contents for Speedglas 9100 MP

Page 1: ...3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet...

Page 2: ...0 00 25 53 10 00 42 20 00 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 53 35 05 16 90 13 H31P3AF 300 H510P3AF 405 GU H520P3AF 410 GQ H540P3AF 413 SV Parts List 57 28 00 53 42 00 19 71 51 89 60 55 19 7...

Page 3: ...ctions page 1 3 Bedienungsanleitung Seite 2 2 Notice d instructions page 4 r 6 u 9 4 Istruzioni d uso Pagina 11 6 Gebruiksaanwijzing pagina 13 5 Instrucciones de uso p gina 14 Instru es de uso p gina...

Page 4: ......

Page 5: ...tions and approvals Eye protectors worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for ov...

Page 6: ...pivot kit see fig J 1 J 3 Removal of Flip up see fig L 1 Worn out product parts should be disposed of according to local regulations STORAGE AND TRANSPORTATION Do not store outside the temperature ra...

Page 7: ...ale Vorgaben Benutzen Sie die Atemschutzausr stung niemals in sauerstoffangereicherten Umgebungen Verlassen Sie den schadstoffbelasteten Bereich sofort wenn Teile des Atemschutzger tes besch digt werd...

Page 8: ...en Austausch von Visierscheibe s Abb C 1 C 4 Blendschutzkassette s Abb D 1 D 6 Kopfband s Abb E 1 Schwei band s Abb F 1 Gesichtsabdichtung s Abb G 1 G 6 Schnellverschluss Ratsche s Abb I 1 I 2 Gelenk...

Page 9: ...ire contre des contaminants atmosph riques inconnus ou lorsque les concentrations en contaminants sont inconnues ou directement dangereuses pour la vie ou la sant IDLH Ne pas utiliser dans les atmosph...

Page 10: ...mineuses qui apportent de la chaleur les environnements avec des clats de soudage ou quand une forte visibilit est requise une couverture pour casque de s curit 3M Speedglas doit tre utilis e INSTRUCT...

Page 11: ...edglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 CE0194 10 EC 11 EC INSPEC international Ltd Speedglas 9100 CE0086 10 EC 11 EC BSI 019 2011 12 4 238 2007 12 4 230 1 2007 397 1 2010 Speedglas 9100 MP 12...

Page 12: ...2941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 Speedglas 9100 M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C...

Page 13: ...ctive Equipment Directive CE EN 175 EN 166 EN 397 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP 0194 10 Type Examination 11 Quality Cont...

Page 14: ...N EN12941 TH3 500 EN12941 TH2 50 EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 3...

Page 15: ...zione ad aria compressa marcato CE0086 ha ottenuto la certificazione secondo l Articolo 10 Certificazione CE di Tipo e secondo l Articolo 11 Certificazione CE di Controllo di Qualit rilasciata da BSI...

Page 16: ...arzialmente chiuso una parte del flusso d aria direzionata verso la visiera vedi fig H 1 E importante che il bordo di tenuta al viso sia correttamente montato e indossato per garantire il fattore di p...

Page 17: ...en hiermee kan aanspraak op garantie vervallen of ervoor zorgen dat het product niet meer in overeenstemming is met de beschermingsclassificaties en goedkeuringen Oogbescherming die over standaard co...

Page 18: ...moet een 3M Speedglas Bescherming voor Veiligheidshelm gebruikt worden REINIGINGSINSTRUCTIE Reinig de lashelm met een zacht reinigingsmiddel en water Gebruik geen oplosmiddelen om schade aan de helm...

Page 19: ...s desconocidos frente a concentraciones de contaminantes desconocidas o inmediatamente peligrosas para la salud o la vida IDLH No utilice en atm sferas que contengan menos del 19 5 en ox geno definici...

Page 20: ...producto a una temperatura de 4 C a 35 C El embalaje original es adecuado para el transporte ESPECIFICACIONES T CNICAS Peso de la pantalla sin filtro de soldadura 1000 g La pantalla 3M Speedglas 9100...

Page 21: ...adas em que a press o dentro da unidade de cabe a se pode tornar negativa pode reduzir a protec o Ajustar o equipamento conforme apropriado ou considere uma forma alternativa de protec o respirat ria...

Page 22: ...r 3M Speedglas 9100 serien sveiseglass 3M turboer regulatorer og referansehefter hvor du vil finne informasjon om godkjente kombinasjoner av turboer regulatorer reservedeler og tilbeh r SYSTEMBESKRIVE...

Page 23: ...usteluftslange og koplinger 3M EN12941 TH2 Nominell beskyttelsesfaktor 50 middels styrkekrav for pusteluftslange og koplinger 3M EN14594 3B Nominell beskyttelsesfaktor 200 h yere styrkekrav 3M Speedgl...

Page 24: ...som finns angivna i referensbroschyren Och enligt anv ndningsomr de angivna i tekniska specifikationen Anv ndningen av alternativa komponenter dekaler f rg eller modifieringar som inte specificeras i...

Page 25: ...or eller n r krav p h g synbarhet finns ska 3M Speedglas skyddshj lms verdrag anv ndas RENG RING Reng r svetsvisiret med en mild tv ll sning och vatten Reng r inte utrustningen med l sningsmedel d det...

Page 26: ...s eller meget h rdt arbejde hvor trykket indeni hoveddelen bliver negativt kan reducere beskyttelsen Tilpas udstyret som relevant eller overvej en alternativ form for ndedr tsv rn Brugeren skal v re g...

Page 27: ...ojaimien ohjeiden vastainen k ytt ja tai suojaimen k yt n keskeytt minen altistuksen aikana voi olla haitallista k ytt j n terveydelle johtaa pysyv n sairastumiseen loukkaantumiseen tai ruumiinvammaan...

Page 28: ...ett suojain on t ydellinen ks kuva A 1 ehj ja oikein koottu Vaurioituneet tai vialliset osat on vaihdettava ennen k ytt Maski on kuumuutta kest v mutta se saattaa sytty tai sulaa joutuessaan kosketuk...

Page 29: ...originaalvaruosade ja lisadega mis on kirjas soovituslikus infolehes ja neis kasutustingimustes mis on v lja toodud Tehnilistes andmetes Asendusosade kleebiste v rvi kasutamine v i teiste muudatuste...

Page 30: ...es kus on intensiivne valguskiirgus mis eraldab soojust v i t keskkonnas kus eralduvad keevituspritsmed v i kus on n utud hea n htavus tuleb kasutada 3M Speedglas kaitsekiivri katet PUHASTUSJUHENDID P...

Page 31: ...taikyti skirtingas deguonies tr kumo ribines vertes Jei abejojate pasitarkite su atitinkamomis staigomis ir institucijomis Nenaudokite i produkt deguonies ar deguonimi prisotintoje aplinkoje Nedelsian...

Page 32: ...s 51 64 Med iagos Suvirinimo skydelis PPA Priekin sidabrin dalis PA oniniai l iai PC Galvos dir elis PA PP TPE PE Apsauginis almas PC PBT 3M Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet l LIETO ANAS INSTRU...

Page 33: ...1 BT N 1 optisk klase BT vid jas ener ijas trieciens temperat ras ekstr mos 5 C un 55 C N L cas notur ba pret aizsv anu 3M EN12941 TH3 nomin lais aizsardz bas faktors 500 augst kas iztur bas pras bas...

Page 34: ...godny ze zharmonizowanymi Normami Europejskimi EN 175 EN 166 i EN 397 Certyfikat zosta wydany zgodnie z Artyku em 10 przez INSPEC International Ltd Jednostka Notyfikowana numer 0194 Kompletny system 3...

Page 35: ...szta tu twarzy patrz rys G 7 Je eli zachodzi potrzeba podnie wizjer i ustaw deflektor Przy pe nym otwarciu wi cej powietrza przep ywa w kierunku twarzy Przy cz ciowym przymkni ciu cz powietrza jest ki...

Page 36: ...n od p du roztaven ho kovu Bo n pr zory by m ly b t kryty z slepkami pokud vedle u ivatele pracuje I jin sv e a pokud se tam vyskytuje zdroj sv tla kter by mohl proj t pr zory viz obr K 1 K 2 U materi...

Page 37: ...edn r m PA Postrann zorn pole PC Integrovan n hlavn ko PA PP TPE PE Ochrann p ilba PC PBT 3M Speedglas 9100 MP hegeszt s biztons gi sisak J FELHASZN L I UTAS T SOK K rj k olvassa el ezeket az utas t...

Page 38: ...iben hideg k rnyezetben dolgozik p r sod sg tl v d lemez haszn lata aj nlott a p r sod s kock zat nak kik sz b l s re 52 30 01 Ne haszn lja a term ket olyan k rnyezetben ahol a h m rs klet az aj nlott...

Page 39: ...tilizatorului conducand la afectiuni severe sau posibil fatale leziuni sau dizabilitati permanente Consultati toate informatiile furnizate Respectati reglementarile nationale cu privire la gradul de a...

Page 40: ...ru casca M 300 intrunesc cerintele EN 397 LD Deformare laterala 440 V a c Izolare electrica Insemnele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde Cititi instructiunile inainte de utilizare P...

Page 41: ...o osebni varovalni opremi in je zato ozna en z oznako CE Izdelek je v skladu z usklajenimi evropskimi standardi EN 175 EN 166 in EN 397 Certifikat po 10 lenu direktive tipsko ocenjevanje ES je izdal...

Page 42: ...je navedeno v ustreznih navodilih za uporabnike Prilagodite obrazno tesnilo tako da bo ustrezalo obliki va ega obraza glej Sliko G 7 Po potrebi dvignite vizir in prilagodite deflektor pretoka zraka K...

Page 43: ...chnickej pecifik cii Pou itie n hradn ch dielov n lepiek farby alebo in ch modifik ci ktor nie s uveden v tomto n vode na pou itie m e v ne naru i ochranu a t m sp sobi neplatnos n rokov v r mci z ruk...

Page 44: ...Aby ste zabr nili po kodeniu prilby nepou vate na istenie rozp adl DR BA Prilby vystaven siln m n razom by mali by nahraden V mena krytu skl ka pozri obr C 1 C 4 zv ra sk ho filtra pozri obr D 1 D 6...

Page 45: ...i se smanjuje ili prestaje disanje postaje te ko osjetite vrtoglavicu ili druge nevolje osjetite miris ili okus kontaminanata ili se pojavi nadra aj Visoki vjetrovi iznad 2m s ili vrlo visoke stope r...

Page 46: ...nih lu no gasnih procesa zavarivanja Speedglas 9100 MP lem pri zavarivanju jo obezbedjuje za titu glave Proizvod je dizajniran da bude kori en samo sa Speedglas 9100 serijom filtera za zavarivanje I z...

Page 47: ...A ZA UPOTREBU Pa ljivo proveriti da li je proizvod kompletiran pogledati sl A 1 neo te en I odgovaraju e sastavljen o te eni ili pokvareni delovi moraju biti zamenjeni pre svake upotrebe Kaciga je otp...

Page 48: ...pri zavarivanju PPA Srebrni okvir prednji PA Bo ni prozori PC Ka enje za glavu PA PP TPE PE Za titni lem PC PBT Speedglas 9100 k Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9100 Speedglas 9...

Page 49: ...5 550 1 N 1 5 550 N EN12941 500 EN12941 2 50 EN14594 200 300 Speedglas 9100 EN397 LD 440 1 Speedglas 9100 1 4 G 7 1 3 Speedglas 1 4 D 1 D 6 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 300 500 90 40 350 1000 Spe...

Page 50: ...glas 9100 MP 89 686 EEC EN 175 EN 166 EN 379 10 EC Type Examination INSPEC International Ltd 0194 3M Speedglas 9100 MP EN 12941 EN 14594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC Type Examination 11 EC Quality C...

Page 51: ...N12941 TH3 500 3M EN12941 TH2 50 3M EN14594 3B 200 3M Speedglas 9100 MP M 300 EN 397 LD 440 V a c A 1 Speedglas 9100 MP B 1 B 4 G 7 H 1 3M 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J...

Page 52: ...a ve aksesuarlar yla birlikte ve Teknik artnamede belirtilen kullan m ko ullar i erisinde kullan n z Bu kullan c talimatlar nda belirtilmeyen yedek bile enler etiketler boya ya da di er de i iklikleri...

Page 53: ...karmay n z ya da hava kayna n kapatmay n z Agresif ortamlarda ya da d ar da do rudan g ne alt nda kullan lan ba l klar n genelde kapal mekanda kullan lan ba l klardan daha s k de i tirilmesi gerekmek...

Page 54: ...594 Speedglas 9100 MP CE0194 10 EC 11 EC INSPEC International Ltd Speedglas 9100 MP CE0086 10 EC 11 EC BSI 3M Speedglas Speedglas 9100 MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166BT 5 C...

Page 55: ...H 1 3 3 3M Speedglas C 1 C 4 D 1 D 6 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 Flip up L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M PELTOR 3 EN12941 EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C to 55...

Page 56: ...52 1000 PELTOR MP9100 EN12941 mm 100 x 170 5 C to 55 C 51 64 PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Page 57: ...EC Type Examination and Article 11 EC Quality Control issued by BSI The Speedglas 9100 MP Welding Safety Helmet is not designed for overhead welding cutting operations when there is a risk of burns fr...

Page 58: ...EN 12941 EN 14594 CE0194 Speedglas 9100 MP INSPEC international Ltd 10 EC 11 EC CE0086 Speedglas 9100 MP BSI 10 EC 11 EC 3M 3M Speedglas 9100MP K 1 K 2 IDLH 19 5 3M 2m s 52 30 01 3M EN175B B 3M EN166B...

Page 59: ...55 E 1 F 1 G 1 G 6 I 1 I 2 J 1 J 3 L 1 30 C 50 C 90 4 C 35 C 1000 g 3M Speedglas 9100 MP 3M Peltor EN12941 3M EN12941 1998 A2 2008 6 16 100 x 170 mm 5 C 55 C 51 64cm PPA PA PC PA PP TPE PE PC PBT...

Page 60: ...56...

Page 61: ...57 1 2 3 B 2 B 3 A 1 B 1 B 4...

Page 62: ...58 C 1 C 2 C 3 C 4...

Page 63: ...59 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Page 64: ...60 E 1 F 1...

Page 65: ...61 G 3 G 1 G 2...

Page 66: ...62 G 5 G 6 G 7 G 4...

Page 67: ...63 I 1 I 2 H 1...

Page 68: ...64 J 2 1 2 3 1 2 3 J 3 J 1...

Page 69: ...65 K 1 K 2 L 1...

Page 70: ...66...

Page 71: ...67...

Page 72: ...enhavn S Tel 4543480100 Fax 43968596 3Mdanmark mmm com www 3Msikkerhed dk 0 Suomen 3M Oy Keilaranta 6 02150 Espoo Puh 358 9 525 21 www 3m com fi tyosuojelutuotteet 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Talli...

Reviews: