41
Használati útmutató / HU
FÜLTOK ÉS ZAJCSÖKKENTŐ HALLÁSVÉDELMI FELSZERELÉS
Ez a hallásvédő eszköz kommunikációt és zenesugárzást tesz lehetővé Bluetooth® technológia segítségével. A fültok vezeték
nélküli kommunikációra és zenesugárzásra képes a Bluetooth® és A2DP technológiát használó egységeivel.
Figyelmeztetés!
A fültok célja, hogy megvédje a viselőjét a veszélyes zajszintektől, amennyiben a jelen útmutató szerint viselik. Más jellegű
felhasználása nem rendeltetésszerű és ezért nem javasolt. Fontos, hogy a használati útmutatót betartsák. Ennek elmulasztása
a zajkizárás nagyfokú csökkenését eredményezheti, és súlyos sérülést okozhat.
Gondosan olvassa el az utasításokat!
•
A hallásvédőt minden esetben használni kell zajos környezetben, a teljes védelem elérése érdekében! Csak 100%-os hordás
esetén biztosítja a teljes védelmet.
•
Egy adott munkaterületen a figyelmeztető jelzések hallhatósága csökkenhet a túlzott védelem miatt, ha a hallásvédőt a
környezeti zajokhoz képest túl magas szintű zajkizárás mellett használja.
•
Amikor a hallásvédőt szórakoztató audio elemekkel együtt használja, ne felejtse el beállítani a hangerőt, amikor zajos
környezetben dolgozik, hogy a figyelmeztető hangokat, stb. meghallja.
•
A fülhallgatóban és a fejhallgatóban lévő túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
•
A hallásvédő képes a hangszórók felől érkező audiojelek szintjének korlátozására, maximum 82 dB(A) mértékben a fülön.
•
Ne használja a terméket potenciálisan robbanásveszélyes helyen.
•
Javasoljuk, hogy minden gépet kapcsoljon le és/vagy menjen el a zajos területről, amikor telefonál a fültokkal.
•
Bizonyos vegyi anyagok káros hatással lehetnek a termékre. További információk a gyártótól szerezhetők be.
•
Győződjön meg arról, hogy a hallásvédőket rendszeresen megvizsgálja szervizelhetőség tekintetében.
•
A hallásvédő zajkizáró tulajdonságai jelentős mértékben csökkenthetnek ha vastag szemüvegkerettel, símaszkkal, stb. együtt
használja azt.
•
Az izzadásgátlók, illetve egyéb higiéniai védőanyagok használata a tömítőgyűrűn csökkentheti a hallásvédő zajkizáró
tulajdonságait.
•
A fülvédők, elsősorban a fülpárnák az idő múlásával elhasználódhatnak, ezért rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e
megrepedve,és nem eresztik-e át a hangot.
•
Azonnal selejtezze le a terméket, amennyiben repedés vagy sérülés nyomait mutatja.
•
A higiéniai készletet legalább évente kétszer cserélni kell. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő higiéniai készletet választja
a hallásvédőjéhez.
•
Enyhe szappanos oldattal mossa le a terméket. Biztosnak kell lennie abban, hogy a felhasznált tisztítószer nem irritálja a bőrt.
Ne merítse vízbe a terméket.
•
A hallásvédőt száraz, tiszta helyen kell tárolni, közvetlen napfénytől védve, pl. az eredeti csomagolásában.
Behelyezés és beállítás
Vegye el a haját a füléről és helyezze a fülpárnákat a füleire, hogy azok kényelmesen és szorosan illeszkedjenek. Győződjön
meg arról, hogy a fülpárnák teljesen elfedik a füleit és egyenletes nyomást érez a fülei körül.
Fejpánt (ábra: C1)
Állítsa be a fejpántot, hogy az enyhén a feje tetejéhez illeszkedjen.
Sisak/kobak-rögzítés (ábra: C2)
Nyomja a hallásvédő sisak-rögzítését a sisak nyílásába, amíg a helyére kattan.
Tegye a fülvédőket a fülére és nyomja befelé azokat, amíg kattanást hall.
Állítsa be a hallásvédőket és a sisakot, hogy kényelmesek legyenek.
A BLUETOOTH
®
FUNKCIÓK FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓJA
Az első használat előtt töltse fel a fültokot!
A telefon modelljétől és az alkalmazástól függően, egyes funkciók nem támogatottak vagy nem működhetnek a telefonon.
A fültok első használatakor létre kell hoznia egy vezeték nélküli kapcsolatot, „párosítania” kell az eszközöket a
kommunikációhoz. A párosításra minden egységpár esetében csak egyszer van szükség. A fültok maximum 8 egységet képes
tárolni a memóriájában.
1. Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot. Egy hangjelzés jelzi a fültok bekapcsolását és a LED kéken villog.
2.
A párosítási üzemmódba lépéshez tartsa továbbra is lenyomva a Be/Ki gombot.
Egy hangjelzés jelzi a párosítás üzemmódba
lépést és a LED kék/piros fénnyel villog. Engedje el a Be/Ki gombot.
3. Aktiválja a Bluetooth® rendszert a telefonon (vagy más egységen) és válassza “Zekler 412 S” elemet a listából.
(Lásd a
telefon felhasználói útmutatóját.)
Ha a telefon PIN-kódot kér, adjon meg négy nullát (0000).
4. A fültokban egy 2 hangjelzés hallható, amikor a párosítás befejeződött. A fültok LED lámpája kéken villog.
Ha a párosítás
sikertelen, kapcsolja ki a fültokot és kezdje újra az 1. lépéstől.
5.
A fültok kikapcsolásához tartsa lenyomva a Be/Ki gombot 4 másodpercre
. A fültok kikapcsolását egy hangjelzés jelzi. A
párosítási kapcsolat automatikusan létrejön a telefonnal, amikor a fültokot legközelebb bekapcsolja.
Zene streamelése a Bluetooth® egységről
1.
Kapcsolja be a fültokot (lásd a korábbi lépéseket).
2.
Indítsa el a zenelejátszót a telefonon (vagy más egységen).
3.
A Lejátszás/Szünet a Be/Ki gomb rövid megnyomásával történik.
4.
A hangerő beállításához nyomja meg a FEL/LE hangerőgombokat (A:9, A:7).
5.
A következő zeneszámra lépéshez tartsa lenyomva 2 másodpercig a hangerő FEL gombot.
6.
A zeneszám elejére ugráshoz tartsa lenyomva 2 másodpercig a hangerő LE gombot.
7.
Az előző zeneszámra ugráshoz tartsa lenyomva 4 másodpercig a hangerő LE gombot.
Содержание 412 S
Страница 2: ...A A1 A5 A3 A2 A8 A9 A7 A6 A4 A10 B 1 B 2 A1b A1c A1a A Parts B Accessories and spare parts A11...
Страница 26: ...26 GR Bluetooth Bluetooth A2DP 82 dB A C1 C2 BLUETOOTH 8 1 LED 2 LED 3 Bluetooth Zekler 412 S PIN 0000 4 2...
Страница 89: ...89 RU Bluetooth Bluetooth A2DP 82 C1 C2 BLUETOOTH 8 1 2 3 Bluetooth Zekler 412 S PIN 0000 4 1 5 4...
Страница 95: ...Zekler Safety 523 85 Ulricehamn S Sweden www zekler com 18 11 Print no 17278 801_rev3...