background image

ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΑΜΠΑΣ ΝΥΚΤΟΣ ST-330

Οδηγίες χρήσης

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

*  Η αναφερόμενη εμβέλεια λειτουργίας αφορά το ανοιχτό χώρο, δηλαδή τις ιδανικές συνθήκες χωρίς εμπόδια. Αν μεταξύ του πομπού και του δέκτη υπάρχουν εμπόδια, πρέπει να 

προβλέψετε μείωση της εμβέλειας λειτουργίας ανάλογα για: το ξύλο και το γύψο κατά από 5 έως 20%, τα τούβλα κατά από 20 έως 40%, το ενισχυμένο μπετόν κατά από 40 έως 80%. 

Με τα μεταλλικά εμπόδια δεν συνίσταται να χρησιμοποιείτε ραδιοφωνικά συστήματα γιατί αυτά έχουν τότε σημαντικά περιορισμένης εμβέλεια λειτουργίας. Η αρνητική επίδραση 

στην εμβέλεια έχουν ακόμη εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος καθώς και οι πομποί του δικτύου GSM που βρίσκονται σχετικά κοντά στις συσκευές.

1. Περιγραφή.

Το  κουδούνι  μπορεί  να  χρησιμοποιείται  ως:  κουδούνι  πόρτας,  εσωτε-

ρική  διάταξη  τηλεειδοποίησης  ή  προσωπικός  συναγερμός.  Δεν  απαιτεί 

καμία εγκατάσταση κουδουνιού. Το κουδούνι τροφοδοτείται άμεσα από 

την υποδοχή 230 V ενώ ο πομπός από τη μπαταρία. Για την πομπή και 

αποδοχή του σήματος χρησιμοποιείται η συχνότητα 433 MHz. Εμβέλεια 

λειτουργίας είναι περίπου 100 m. Ο χρήστης έχει 8 διαφορετικούς ήχους 

και  μελωδίες  κατ΄  επιλογήν.  Μια  πρόσθετη  λειτουργία  του  κουδουνιού 

είναι λάμπα νυκτός που διαθέτει τον αισθητήρια σκοτεινότητας (επίπεδο 

έντασης φωτός της λάμπας αυξάνει ανάλογα με την ένταση σκοτεινότητας 

(στο δωμάτιο). Το κουδούνι διαθέτει πολύ ορατή οπτική επισήμανση κου-

δουνίσματος που πραγματοποιείται μέσα από τη λάμπα νυκτός (το φώς 

της λάμπας αλλάζει το χρώμα και αρχίζει αν αναβοσβήνει) και αυτό είναι 

ένα ενδιαφέρον οπτικό φαινόμενο και είναι χρήσιμο για βαρύκοα άτομα. 

2. ΠΡΩΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΡΩΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ.

Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να βγάλετε το κλειδί ασφάλισης της 

μπαταρίας που κανονικά είναι συναρμολογημένο πάνω στον πομπό. Επι-

πλέον, ύστερα από τη σύνδεση του κουδουνιού στην πρίζα το κουδούνι 

μεταβιβάζεται στον τρόπο λειτουργία προγραμματισμού και αναμένει το 

σήμα από τον πομπό. Κατά 30 δευτερόλεπτα από τη σύνδεση πρέπει να 

πατήσετε το κουμπί του πομπού (αυτό προκαλεί δημιουργία τυχαίου κωδι-

κού κατά το πάτημα και το συνδυασμό του στο κουδούνι).

3. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΠΟΜΠΩΝ.

Μπορείτε νε συνδυάσετε 4 πομπούς στο κουδούνι. Προκειμένου να προ-

γραμματίσετε ένα πρόσθετο πομπό πρέπει: να πατήσετε και να κρατήσετε 

το κουμπί CODE στο κουδούνι για περίπου 5 δευτερόλεπτα έως να ακού-

σετε διπλό ακουστικό σήμα. Από τότε το κουδούνι εισάγει στον τρόπο λει-

τουργίας προγραμματισμού και κατά το μέγιστο 30 δευτερόλεπτα πρέπει 

να πατήσετε το κουμπί του πομπού και συνεπώς αυτό προκαλεί προγραμ-

ματισμό αυτού του πομπού στο κουδούνι. Πρέπει να επαναλάβετε αυτή τη 

διαδικασία για επόμενους πομπούς. Όταν αποσυνδέετε το κουδούνι από 

την ηλεκτρική ενέργεια ή όταν αλλάζετε μπαταρία σε οποιοδήποτε πομπό, 

πρέπει αν επαναλάβετε τη διαδικασία προγραμματισμού του πρώτου πο-

μπού και να την επαναλάβετε για επόμενους πομπούς.

4. ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΛΩΔΙΑΣI.

Προκειμένου να επιλέξετε τη μελωδία που πρέπει να αναπαράγεται όταν 

πατήσετε ορισμένο πομπό, πρέπει να ανοίξετε αυτό τον πομπό ανυψώνο-

ντάς το σιγά με ένα λεπτό κατσαβίδι από κάτω του πομπού και να πατή-

σετε το μαύρο κουμπί  (με τη επισήμανση «S») που βρίσκεται κάτω από 

τη μπαταρία. Κάθε πάτημα του πομπού προκαλεί αλλαγή της μελωδίας τη 

οποία παίζει το κουδούνι (πρέπει να περιμένετε να ολοκληρώσει η μελω-

δία πριν πατήσετε ξανά το κουμπί αλλαγής της μελωδίας). Μπορείτε να 

επιλέξετε τη μελωδία μόνο όταν προγραμματίσετε τον πομπό στο κουδούνι 

(βλέπε την παράγραφο 2.) Για κάθε πομπό μπορείτε να προγραμματίσε-

τε διαφορετική μελωδία και έτσι ξέρετε τον τόπο που πέμπει το σήμα με 

ορισμένο ήχο.

5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΑΜΠΑΣ ΝΥΚΤΟΣ. 

Ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε τη λειτουργία της λάμπας νυκτός με ένα 

φερμουάρ δίπλα στο κουδούνι.  Επίπεδο έντασης φωτός είναι ανάλογο 

με το επίπεδο φωτός που ανιχνεύει ο ανιχνευτής σκοτεινότητας που βρί-

σκεται από κάτω του κουδουνιού - σε ένα φωτεινό δωμάτιο η λάμπα είναι 

σβησμένη.

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΕ ΜΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥ ΤΥΠΟΥ. 

ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

ΑΠΟΔΕΚΤΗΣ:

•  Ηλεκτρική σύνδεση: 230 VAC/50Hz

•  Λήψη ρεύματος κατά κουδούνισμα: 60 mA

•  Λήψη ρεύματος κατά αναμονή: 10 mA

•  Ήχος: 8 μελωδίες κατ΄ επιλογήν

•  Επίπεδο ήχου: περίπου 85 dB

•   Κλάση προστασίας: ΙΙ

•  Βαθμός προστασίας: IP 20

•  Φάσμα θερμοκρασίας λειτουργίας: 0° ± 35°C

•  Διαστάσεις: 59 x 112 x 39 mm

ΠΟΜΠΟΣ

•  Ηλεκτρική σύνδεση: 1 Χ μπαταρία 3V τύπος: CR2032

•  Εμβέλεια λειτουργίας 100 m*

•  Ισχύς πομπής: ERP< 5 mW

•  Συχνότητα: 433 MHz

•   Κλάση προστασίας: ΙΙΙ

•  Βαθμός προστασίας: IP 44

•  Φάσμα θερμοκρασίας λειτουργίας: -20° - +35°C

•  Διαστάσεις: 27 x 77 x 16 mm

Содержание sundi ST-330

Страница 1: ...melodii Programming button Przycisk programowania Night light function switch W cznik funkcji lampki nocnej Twilight sensor Czujnik zmierzchowy ZAMEL Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna POLAND tel...

Страница 2: ...NADAJNIK W Do dzwonka mo na zaprogramowa do 4 nadajnik w Aby zaprogra mowa dodatkowy nadajnik nale y nacisn i przytrzyma przycisk CODE na dzwonku przez ok 5 sek a do momentu us yszenia po dw jnego sy...

Страница 3: ...the bell To program an additional transmitter press and hole CODE button on the bell for approx 5 sec until double sound is heard From this point on the bell enters the programming mode and within ma...

Страница 4: ...nen bis zu 4 Sender f r die Klingel programmiert werden Um einen zus tzlichen Sender zu programmieren halten Sie die CODE Taste an der Klingel ca 5 Sekunden lang gedr ckt bis Sie einen Doppel piepton...

Страница 5: ...progra mar un transmisor adicional presione y mantenga presionado el bot n CODE en el timbre durante unos 5 s hasta que escuche un doble so nido ac stico A partir de ese momento el timbre entra en mo...

Страница 6: ...programar um transmissor adicional necess rio pressionar e segu rar o bot o CODE na campainha por cerca de 5 segundos at ouvir um bipe duplo A partir desse momento a campainha entra no modo de program...

Страница 7: ...SA A cseng h z legfeljebb 4 db ad hozz rendelhet Egy tov bbi ad beprogramoz s hoz az al bbiak szerint kell elj rni nyomja le s tartsa nyomva a CODE gombot a cseng n kb 5 m sodpercig am g dupla hangjel...

Страница 8: ...m ou b t naprogramov ny a 4 vys la e Aby naprogra movat dal vys la stiskn te a p idr te tla tko CODE na zvonku po dobu p ibli n 5 sekund dokud nebude sly et dvojit p pnut Od tohoto okam iku se zvonek...

Страница 9: ...OV Do zvon eka m ete naprogramova a 4 vysiela e Pre naprogramo vanie dodato n ho vysiela a stla te a podr te asi 5 sek nd tla idlo CODE na zvon eku a k m nepo ujete dvojit zvukov sign l V tejto chv li...

Страница 10: ...ti 4 si stuvus Nor dami u programuoti pa pildom si stuv privalome paspausti ir prilaikyti apie 5 sek skambutyje esant CODE mygtuk kol pasigirs dvigubas garsinis signalas Nuo io momento skambutis perei...

Страница 11: ...ign lam var ieprogramm t l dz 4 raid t jiem Lai ieprogramm tu papildu raid t ju nospiediet un apm ram 5 sekundes paturiet nospies tu zvana pogu CODE l dz atskan dubults ska as sign ls No br a zvans at...

Страница 12: ...ROGRAMMEERIMINE Kellale saab programmeerida kuni neli saatjat Lisasaatja programmee rimiseks vajutage kellal nuppu CODE ja hoidke seda umbes 5 sekundit all kuni kuulete topeltpiiksu Sellest hetkest al...

Страница 13: ...miranje doda tnega oddajnika pritisnite in zadr ite pritisk na tipko CODE na zvoncu pribl 5 sekund dokler ne zasli ite dvojnega zvo nega signala S tem trenutkom zvonec preide v na in programiranja v 3...

Страница 14: ...330 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230V 433 MHz 100 2 30 3 4 CODE 5 30 4 S 2 5 230 V AC 50Hz 60 mA 10 mA 8 85 dB II IP 20 0 35 C 59 x 112 x 39 mm 3V CR2032 100 ERP 5 mW 433 MHz III IP 44 20 35 C 27 x 77 x 16...

Страница 15: ...ST 330 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 433 100 8 2 30 3 4 CODE 5 30 4 S 2 5 230 50 60 A 10 A 8 85 II IP 20 0 35 C 59 x 112 x 39 1 x 3 CR2032 100 ERP 5 433 M III IP 44 20 35 C 27 x 77 x 16...

Страница 16: ...ST 330 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 433 100 8 2 30 3 4 CODE 5 30 4 S 2 5 230 50 60 10 8 85 85 II IP 20 0 35 C 59 x 112 x 39 1 x 3 CR2032 100 ERP 5 433 III IP 44 20 35 C 27 x 77 x 16...

Страница 17: ...te p n la 4 emi toare Pentru a programa un emi tor suplimentar trebuie s ap sa i i s ine i ap sat butonul CODE pe sonerie timp de aprox 5 sec p n c nd auzi i un semnal sonor dublu Din acest moment son...

Страница 18: ...peuvent tre programm s pour la sonnette Pour pro grammer un metteur suppl mentaire vous devez appuyer et maintenir le bouton CODE sur la sonnette pendant 5 secondes environ jusqu ce que vous entendiez...

Страница 19: ...30 5 20 20 40 40 80 GSM 1 230 V 433 MHz 100 m 8 2 30 3 4 CODE 5 30 4 I S 2 5 230 VAC 50Hz 60 mA 10 mA 8 85 dB IP 20 0 35 C 59 x 112 x 39 mm 1 3V CR2032 100 m ERP 5 mW 433 MHz IP 44 20 35 C 27 x 77 x 1...

Страница 20: ...e for aplic vel 3 O COMPRADOR apresenta todas as reclama es da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMEL Sp z o o por escrito ap s a detec o de defeitos 4 A ZAMEL Sp z o o obriga se a tratar as...

Страница 21: ...o o kohustub veateadete l bivaatamiseks vastavalt kehtivatele Poola igusaktidele 5 Veateate lahendamise viis nt kauba asendamine defektita kauba vastu parandamine v i raha tagastamine s ltub firmast...

Отзывы: