background image

Freude am Fahren

BEDIENUNGSANLEITUNG.

ORIGINAL BMW ZUBEHÖR.

Freude am Fahren

BEDIENUNGSANLEITUNG.

ORIGINAL BMW ZUBEHÖR.

BMW Wireless-Charging-Station Universal
BMW Universal Wireless Charging Station
Station de chargement sans fil BMW Universal
Wireless Charging Station BMW universale
Estación de carga inalámbrica BMW Universal
Estação Wireless-Charging Universal BMW
Универсальная беспроводная зарядная станция BMW
BMW trådlös laddningsstation universal
BMW Wireless-Charging-station universeel
BMWワイヤレスチャージステーションユニバーサル
BMW通用无线充电站
BMW 범용 무선 충전 스테이션
BMW Wireless Charging Station Universal

Summary of Contents for Wireless Charging Station Universal

Page 1: ...on Station de chargement sans fil BMW Universal Wireless Charging Station BMW universale Estación de carga inalámbrica BMW Universal Estação Wireless Charging Universal BMW Универсальная беспроводная зарядная станция BMW BMW trådlös laddningsstation universal BMW Wireless Charging station universeel BMWワイヤレスチャージステーションユニバーサル BMW通用无线充电站 BMW 범용 무선 충전 스테이션 BMW Wireless Charging Station Universal ...

Page 2: ......

Page 3: ...sal Mode d emploi 29 FR Wireless Charging Station BMW universale Manuale d istruzioni 41 IT Estación de carga inalámbrica BMW Universal Manual de instrucciones 53 ES Estação Wireless Charging Universal BMW Manual de instruções 65 PT Универсальная беспроводная зарядная станция BMW Руководство по эксплуатации 77 RU BMW trådlös laddningsstation universal Bruksanvisning 89 SV ...

Page 4: ......

Page 5: ... Charging station universeel Gebruikshandleiding 101 NL BMWワイヤレスチャージステーションユニ バーサル 取扱説明書 113 日本語 BMW通用无线充电站 操作说明书 123 中文 BMW 범용 무선 충전 스테이션 조작 설명서 133 한국어 BMW Wireless Charging Station Universal Manual arahan 145 MS ...

Page 6: ......

Page 7: ...bole 6 Sicherheitshinweise 7 Beschreibung Grundfunktion 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7 Nutzung im Fahrbetrieb 8 Montage im Fahrzeug 8 Einstellung der Ladespule 9 LED Anzeige 10 Nutzung als Powerbank 10 Funktion Weiterladen bei Motor aus 10 Entnahme der Powerbank 10 Beschreibung Typ C Ein und Ausgang 11 Ein und Ausschalten 11 LED Anzeigen 11 Positionshinweis 12 Fehlermeldungen 12 Wartung Pflege La...

Page 8: ...uf ihre Sicherheit Funktion und Tauglichkeit geprüft und freigegeben sind Wenn sich bei der Montage oder Bedienung Fragen ergeben wenden Sie sich bitte an den BMW Händler bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben Er hilft Ihnen gerne weiter Lesen Sie die Bedienungsanweisungen vor der Verwendung Ihrer BMW Wireless Charging Station Universal aufmerksam durch Verwendete Symbole Kennzeichnet Warnhinwei...

Page 9: ...eine Gegenstände in Anschlussbuchsen Ändern und modifizieren Sie das Produkt nicht Verwenden Sie keine beschädigten Produkte oder Produktteile Achten Sie auf sichere Kabelverlegung und Kabelverbindung Beschreibung Grundfunktion Wireless Charging überall kabellos Laden Im Fahrzeug unterwegs zu Hause Die BMW Wireless Charging Station Universal ist die perfekte und schnellste Nachrüstung für kabellos...

Page 10: ...elieferten USB C Charger 2 in 12 Volt Bordnetzsteckdose einstecken Ladekabel 3 am USB C Charger 2 anstecken Vor dem Einlegen eines Smartphones Bügel 1 aufklappen und Halterung 2 nach oben ziehen bis diese einrastet Beim Einsetzen des Smartphones auf richtigen Sitz achten Smartphone in die Wireless Charging Station Universal setzen Achten sie darauf dass ihre Finger beim Schließen der Halterung 1 n...

Page 11: ...instellen Apple iPhone Smartphone Position iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 nur in Verbindung mit BMW Wireless Charging Hülle LG Smartphone Stufe Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Stufe Lumia 950 3 Samsung Smartphone Stufe Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9...

Page 12: ...ierend 25 70 grün pulsierend 70 100 leuchtet grün 100 Nutzung als Powerbank Funktion Weiterladen bei Motor aus Befindet sich das Smartphone beim Verlassen des Fahrzeugs noch in der BMW Wireless Charging Station Universal und die fahrzeugseitige Stromversorgung vom Fahrzeug wird unterbrochen schaltet diese in den Powerbank Modus und lädt das Smartphone weiter auf Entnahme der Powerbank Das Smartpho...

Page 13: ...usschalten der Powerbank LED Anzeigen Die LED 1 auf der linken Seite der Powerbank leuchtet blau sobald ein Smartphone eingelegt wird und der Ladevorgang beginnt Nach dem Einschalten der Powerbank wir der Akkustand an der LED 2 dargestellt LED Anzeige beim Entladen der Powerbank Anzeige der LED 2 Ladezustand der Powerbank blinkt schnell rot kein Laden mehr möglich 0 5 leuchtet konstant rot 5 25 le...

Page 14: ...den Die blaue LED siehe Kapitel LED Anzeige Seite 10 leuchtet bei korrektem Auflegen des Smartphones auf Fehlermeldungen Ein rotes Dauerleuchten der linken LED 1 bedeutet dass sich ein Fremdobjekt auf der Ladefläche der Powerbank befindet Ein rotes Doppelblinken der rechten LED 2 zeigt eine Überhitzung an Das Abschalten der Powerbank erfolgt bei Überhitzung automatisch um Bauteilschäden zu verhind...

Page 15: ...der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation hat deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab Der Hersteller haftet nicht für Personen oder Sachschaden die durch unsachgemäße Installation Bedienung oder Wartung entstanden sind Ein anderer als in dieser Bedienungsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust Garantieverlust und Haftungsausschluss Da...

Page 16: ...oder an dafür eingerichtete öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf Produkt der Betriebsanleitung und oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt WEEE Richtlinie 2012 19 EU WEEE Nr 82898622...

Page 17: ...4 53 EU vorgeschriebenen Kennzeichnungen versehen Mit dem CE Zeichen erklärt der Hersteller dass das Produkt die grundlegenden Anforderung und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt Alle Handelsmarken und registrierten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber ...

Page 18: ...16 ...

Page 19: ...ions 19 Description of basic function 19 Intended use 19 Use whilst driving 20 Installation in the car 20 Adjusting the charging coil 21 LED indicator 22 Use as a power bank 22 Continuing to charge after the engine has been switched off 22 Removing the power bank 22 Description of type C input and output 23 Switching on and off 23 LED indicators 23 Position note 24 Error messages 24 Maintenance ca...

Page 20: ...ve been tested and approved by BMW in terms of their safety function and suitability Should you have any questions during installation or operation please call the BMW dealership from which you purchased this product They will be happy to help you Please read these operating instructions carefully before using your BMW universal wireless charging station Symbols used Denotes instructions or warnin...

Page 21: ... any objects into the connection sockets Do not change or modify the product Do not use any damaged products or product parts Ensure that the cables are routed and connected safely Description of basic function Wireless charging charge wirelessly wherever you are In your car out and about at home The BMW universal wiring charging station is the perfect fastest upgrade for wireless charging in your...

Page 22: ... the cup holder Connect the supplied USB C charger 2 to the 12 V socket Connect the charging cable 3 to the USB C charger 2 Before inserting a smartphone open the bar 1 and pull the holder 2 upwards until it locks When you insert the smartphone ensure that it is correctly positioned Place your smartphone in the universal wireless charging station Ensure that you do not trap your fingers when you c...

Page 23: ... table Apple iPhone Smartphone Position iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 Only with the BMW wireless charging cover LG Smartphone Setting Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Setting Lumia 950 3 Samsung Smartphone Setting Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9 Gala...

Page 24: ...ng status Red pulsing up to 25 Yellow pulsing 25 70 Green pulsing 70 100 Lit in green 100 Use as a power bank Continuing to charge after the engine has been switched off If the smartphone is still in the BMW universal wireless charging station when you leave the car and the car s power supply is switched off it will switch to power bank mode and continue to charge the smartphone Removing the power...

Page 25: ...le adapter cable The kit does not include an adapter cable Switching on and off Press the button 1 to switch the power bank on and off LED indicators The LED 1 on the left hand side of the power bank will be lit in blue as soon as smartphone is inserted and the charging process starts After the power bank has been switched on its battery status will be shown on the LED 2 ...

Page 26: ...e a note of the approximate position in the car The smartphone can be placed on the power bank in any direction The blue LED see section LED indicator Page 22 will be lit if the smartphone has been positioned correctly Error messages If the left LED 1 is permanently lit in red this means that a foreign object has been placed on the power bank s charging surface A double flash in red on the right L...

Page 27: ...ation the warranty only covers the product itself The manufacturer cannot accept any liability for personal injury or property damage caused by improper installation operation or maintenance The device must not be used for any purpose other than that described in these operating instructions and any such use will result in voiding the warranty and guarantee and the exclusion of liability The devic...

Page 28: ...lic collection points at the end of their service life Details regarding this issue are governed by the relevant national legislation The symbol on the product operating instructions and or packaging refers to these regulations This method of sorting material recycling and disposal of end of life devices enables you to help protect the environment WEEE Directive 2012 19 EU WEEE No 82898622 Technic...

Page 29: ... bears the labelling required under Directive 2014 53 EU The CE symbol indicates that the product meets the essential requirement and guidelines of European regulations All trademarks and registered brands are the property of their respective owners ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...Description de la fonction de base 31 Utilisation conforme aux indications 31 Utilisation pendant les trajets 32 Montage dans le véhicule 32 Réglage de la bobine de charge 33 Affichage à LED 34 Utilisation comme powerbank 34 Fonction de poursuite du chargement lorsque le moteur est arrêté 34 Retrait de la powerbank 34 Description de l entrée et sortie de type C 35 Mise en marche et arrêt 35 Affich...

Page 32: ...par BMW ayant fait l objet de tests concernant leur sécurité leur fonctionnement et leur pertinence En cas de question relative au montage ou à l utilisation contacter le concessionnaire BMW auprès duquel vous avez acheté ce produit Il se fera un plaisir de vous aider Lisez attentivement les instructions d utilisation avant d utiliser votre station de chargement sans fil BMW Universal Symboles uti...

Page 33: ... Ne pontez aucun contact et n insérez aucun objet dans les prises Ne modifiez pas le produit N utilisez aucune pièce et aucun produit endommagés Veillez à l acheminement et au raccordement des câbles Description de la fonction de base Chargement sans fil charger sans fil partout En voiture sur la route à la maison La station de chargement sans fil BMW Universal est le post équipement parfait et le...

Page 34: ...porte gobelets Insérer le chargeur USB C 2 fourni dans la prise allume cigare 12 volts Raccorder le câble de charge 3 au chargeur USB C 2 Avant d insérer un smartphone relever la fixation 1 et tirer le support 2 vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche Insérer le smartphone et veiller à ce qu il soit bien en place Placer le smartphone dans la station de chargement sans fil Universal Veiller à ne ...

Page 35: ...ableaux suivants Apple iPhone Smartphone Repère iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 uniquement avec la gaine chargement sans fil BMW LG Smartphone Niveau Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Niveau Lumia 950 3 Samsung Smartphone Niveau Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Ga...

Page 36: ...0 vert clignotant 70 100 vert fixe 100 Utilisation comme powerbank Fonction de poursuite du chargement lorsque le moteur est arrêté Si le smartphone est encore dans la station de chargement sans fil BMW Universal lorsque vous quittez le véhicule et si l alimentation électrique depuis le véhicule est coupée la station de chargement sans fil passe en mode powerbank et poursuit le chargement du smart...

Page 37: ...câble adaptateur approprié Câble adaptateur non fourni dans le kit Mise en marche et arrêt Le bouton 1 permet d allumer et d éteindre la powerbank Affichages à LED La LED 1 du côté gauche de la powerbank s allume en bleu dès qu un smartphone est inséré et que le chargement commence Une fois la powerbank allumée l état de la batterie est indiqué par la LED 2 ...

Page 38: ...la position approximative dans le véhicule Le smartphone peut être placé sur la powerbank dans n importe quel sens La LED bleue voir le chapitre Affichage à LED Page 34 s allume lorsque le smartphone est bien positionné Messages d erreur La LED gauche 1 s allume en rouge lorsqu un un objet étranger se trouve sur la surface de chargement de la powerbank Un double clignotement rouge de la LED de dro...

Page 39: ... aucune influence sur l installation la garantie couvre uniquement le produit lui même Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages matériels ou aux personnes consécutifs à une installation une utilisation ou une maintenance incorrecte Toute utilisation différente de celle indiquée dans ce mode d emploi est interdite et entraîne la perte de la garantie et l exclusion de la responsab...

Page 40: ...e collecte publics appropriés à la fin de leur durée de vie La législation locale régit les détails à ce sujet Le symbole sur le produit le mode d emploi et ou l emballage indique ces dispositions Vous contribuez à la protection de l environnement avec ce type de séparation des matériaux de revalorisation et de mise au rebut des appareils usagés Directive DEEE 2012 19 UE DEEE n 82898622 Caractéris...

Page 41: ...requis d après la directive 2014 53 UE Avec le marquage CE le fabricant déclare que le produit est conforme aux directives et exigences de base des dispositions européennes Toutes les marques de commerce et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs ...

Page 42: ...40 ...

Page 43: ...43 Descrizione funzionamento base 43 Uso conforme 43 Utilizzo durante la marcia 44 Montaggio nella vettura 44 Regolazione della bobina di ricarica 45 Indicatore LED 46 Utilizzo come powerbank 46 Mantenimento della ricarica a motore spento 46 Estrazione della powerbank 46 Descrizione di un uscita e entrata di tipo C 47 Accensione e spegnimento 47 Indicatori LED 47 Posizione indicata 48 Messaggi di ...

Page 44: ... verificato e approvato la sicurezza il corretto funzionamento e l idoneità In caso di dubbi riguardo al montaggio o all utilizzo rivolgersi alla Concessionaria BMW presso la quale è stato acquistato il prodotto Il personale sarà lieto di potervi aiutare Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima di utilizzare la Wireless Charging Station BMW universale Simboli utilizzati Indica le avve...

Page 45: ...ongiungere mediante ponte i contatti e non inserire nessun oggetto nelle prese di collegamento Non modificare o trasformare il prodotto Non utilizzare prodotti o parti di prodotto danneggiati Prestare attenzione in fase di posa e collegamento dei cavi Descrizione funzionamento base Ricarica wireless ricarica senza fili ovunque ci si trovi in auto per strada a casa La Wireless Charging Station BMW ...

Page 46: ...ri Infilare il caricabatterie USB C 2 a 12 Volt in dotazione nella presa di rete di bordo Collegare il cavo di carica 3 nel caricabatterie USB C 2 Prima di collegare uno smartphone aprire la staffa 1 e tirare verso l alto il supporto fino all innesto Nell inserire lo smartphone accertarsi che sia posizionato correttamente Inserire lo smartphone nella Wireless Charging Station universale Fare atten...

Page 47: ...condo le seguenti tabelle Apple iPhone Smartphone Posizione iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 solo in abbinamento con la custodia di ricarica wireless BMW LG Smartphone Livello Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Livello Lumia 950 3 Samsung Smartphone Livello Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9...

Page 48: ...ittente fino al 25 Giallo intermittente 25 70 Verde intermittente 70 100 Verde fisso 100 Utilizzo come powerbank Mantenimento della ricarica a motore spento Se scendendo dalla vettura lo smartphone viene lasciato ancora nella BMW Wireless Charging Station universale e la corrente alimentata dalla vettura viene interrotta la Wireless Charging Station passa in modalità powerbank e continua a caricar...

Page 49: ...ndere e spegnere la powerbank Indicatori LED Il LED 1 a sinistra della powerbank si illumina di blu non appena viene inserito lo smartphone e la fase di ricarica inizia Dopo l accensione della powerbank lo stato della batteria viene indicato dal LED 2 Indicatore LED durante lo scaricamento della powerbank Indicazione del LED 2 Stato di carica della powerbank Rosso lampeggiante veloce la ricarica n...

Page 50: ... LED blu vedi capitolo Indicatore LED Pagina 46 si accende non appena lo smartphone è appoggiato correttamente Messaggi di errore Il LED 1 rosso sinistro acceso fisso indica che sulla superficie di ricarica della powerbank si trova un oggetto estraneo Il LED 2 lampeggiante due volte segnala un surriscaldamento In caso di surriscaldamento la powerbank si spegne automaticamente per evitare di danneg...

Page 51: ...Poiché il produttore non può intervenire sull installazione la garanzia copre soltanto il prodotto stesso Il produttore non risponde di danni alle persone o alle cose riconducibili ad un installazione utilizzo o manutenzione inadeguata Un utilizzo diverso da quello indicato nel presente manuale non è consentito e comporta la perdita di garanzia e l esclusione di responsabilità L apparecchio è prot...

Page 52: ...tivi elettrici ed elettronici alla fine del loro ciclo I singoli dettagli sono regolati dalla legge in vigore in ciascun paese Il simbolo sul prodotto sulle istruzioni e o sulla confezione riconduce a tali indicazioni Questo tipo di separazione dei materiali riciclo e smaltimento dei dispositivi contribuisce alla salvaguardia dell ambiente Direttiva WEEE 2012 19 UE WEEE N 82898622 Dati tecnici BMW...

Page 53: ...tatura prevista dalla direttiva 2014 53 UE Con il marchio CE il produttore dichiara che il prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni fondamentali stabiliti dalle disposizioni europee Tutti i marchi commerciali e i marchi registrati sono di proprietà del rispettivo titolare ...

Page 54: ...52 ...

Page 55: ...5 Descripción del funcionamiento básico 55 Uso previsto 55 Uso durante la conducción 56 Montaje en el vehículo 56 Ajuste de la bobina de carga 57 Indicaciones del led 58 Utilización como batería externa 58 Función Continuar la carga con el motor apagado 58 Extracción de la batería externa 58 Descripción de la entrada y salida tipo C 59 Encendido y apagado 59 Indicaciones del led 59 Indicaciones de...

Page 56: ...an sido comprobados y autorizados por BMW en cuanto a su seguridad funcionamiento y eficiencia Si surgen preguntas durante el montaje o el manejo diríjase al concesionario BMW que le ha vendido este producto Estará encantado de ayudarle Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar su estación de carga inalámbrica BMW Universal Símbolos utilizados Señala las indicaciones de advert...

Page 57: ... producto No use productos ni piezas que presenten daños Asegúrese de tender y conectar correctamente el cable Descripción del funcionamiento básico Sin cable para que pueda cargar sus dispositivos en cualquier lugar Ya sea en el vehículo en casa o de camino hacia algún destino La estación de carga inalámbrica BMW Universal es el reequipamiento perfecto y más rápido para la carga inalámbrica de su...

Page 58: ...ortabebidas Insertar el cargador USB tipo C suministrado 2 en la toma de a bordo de 12 voltios Conectar el cable de carga 3 al cargador USB tipo C 2 Antes de colocar el smartphone abra el clip 1 y tire del soporte 2 hacia arriba hasta que encaje en su lugar Asegúrese de insertar el smartphone en la posición correcta Colocar el smartphone en la estación de carga inalámbrica Universal Tenga cuidado ...

Page 59: ...es tablas Apple iPhone Smartphone Posición iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 Únicamente en combinación con la cubierta de carga inalámbrica BMW LG Smartphone Nivel Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Nivel Lumia 950 3 Samsung Smartphone Nivel Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Ga...

Page 60: ...ría externa Rojo parpadeando Hasta un 25 Amarillo parpadeando 25 70 Verde parpadeando 70 100 Iluminado en verde 100 Utilización como batería externa Función Continuar la carga con el motor apagado Al salir del vehículo se interrumpe la alimentación pero si dejamos el smartphone en la estación de carga inalámbrica BMW Universal se cambiará al modo de batería externa y se continuará cargando el telé...

Page 61: ...erminales que no soportan la carga inalámbrica Este kit no incluye ningún cable adaptador Encendido y apagado El botón 1 se usa para encender y apagar la batería externa Indicaciones del led El led 1 en el lado izquierdo de la batería externa se ilumina en azul en cuanto se inserta un smartphone y comienza la carga El led 2 muestra el nivel de la batería externa cuando se enciende ...

Page 62: ... la posición aproximada en el vehículo El smartphone se puede colocar en cualquier dirección sobre la batería externa El led azul véase el capítulo Indicaciones del led Página 58 se ilumina cuando el smartphone está colocado correctamente Mensajes de error El led izquierdo 1 iluminado en rojo de manera permanente indica que hay un objeto extraño sobre la superficie de carga de la batería externa E...

Page 63: ...icante no influye en la instalación la garantía cubre únicamente el producto El fabricante no se hace responsable de las lesiones personales o daños materiales causados por una instalación funcionamiento o mantenimiento incorrectos Queda prohibido un uso distinto al descrito en este manual de instrucciones El incumplimiento tendrá como consecuencia la pérdida de la garantía y una exención de la re...

Page 64: ... recogida públicos establecidos para este fin El contenido de esta ley está regulado por la correspondiente legislación nacional El símbolo sobre el producto el manual de instrucciones o el embalaje señala estas disposiciones Al colaborar en la separación de materiales el reciclaje y la eliminación de dispositivos usados contribuye a la protección de nuestro medioambiente Directiva RAEE 2012 19 UE...

Page 65: ...cas de identificación requeridas por la Directiva 2014 53 UE Con el marcado CE el fabricante declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y las directivas europeas Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios ...

Page 66: ...64 ...

Page 67: ...s de segurança 67 Descrição da função básica 67 Utilização adequada 67 Utilização dentro do veículo 68 Montagem no veículo 68 Ajuste da bobina de carregamento 69 Indicação LED 70 Utilização como powerbank 70 Continuação do carregamento com o motor desligado 70 Remoção da powerbank 70 Descrição da entrada e saída do tipo C 71 Ligar e desligar 71 Indicações LED 71 Nota sobre o posicionamento 72 Mens...

Page 68: ... segurança função e compatibilidade Sempre que seja durante a montagem seja durante a operação tiver quaisquer dúvidas dirija se ao concessionário BMW a quem adquiriu este produto Este terá todo o prazer em ajudá lo Leia as instruções de utilização com atenção antes de utilizar a sua estação Wireless Charging Universal BMW Símbolos utilizados Este símbolo identifica avisos que deverá respeitar obr...

Page 69: ...loque objetos nas tomadas de conexão Não altere nem modifique o produto Não utilize produtos danificados ou peças do produto avariadas Preste atenção a uma condução e instalação corretas dos cabos Descrição da função básica Wireless Charging carregamento sem fios em todo o lado No veículo em casa e em viagem A estação Wireless Charging Universal BMW é o reequipamento perfeito e mais rápido para o ...

Page 70: ...idas Encaixe o carregador USB C 2 fornecido na tomada de bordo de 12 V Conecte o cabo de carga 3 ao carregador USB C 2 Antes de colocar um smartphone rebata o arco 1 e puxe o suporte 2 para cima até o mesma engrenar Durante a colocação do smartphone preste atenção à posição correta Coloque o smartphone na estação Wireless Charging Universal Preste atenção para que os seus dedos não fiquem presos e...

Page 71: ...guinte tabela Apple iPhone Smartphone Posição iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 apenas em combinação com o invólucro Wireless Charging BMW LG Smartphone Nível Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Nível Lumia 950 3 Samsung Smartphone Nível Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy ...

Page 72: ...a powerbank vermelho intermitente até 25 amarelo intermitente 25 70 verde intermitente 70 100 verde aceso 100 Utilização como powerbank Continuação do carregamento com o motor desligado Se o smartphone continuar na estação Wireless Charging Universal BMW depois de abandonar o veículo e a alimentação de corrente do veículo estiver interrompida a estação comuta para o modo powerbank e continua a car...

Page 73: ...ptador adequado Cabo adaptador não incluído no âmbito de fornecimento Ligar e desligar O botão 1 serve para ligar e desligar a powerbank Indicações LED O LED 1 localizado no lado esquerdo da powerbank acende a azul assim que um smartphone for colocado e o processo de carregamento começar Depois de ligar a powerbank o estado da bateria recarregável é indicado através do LED 2 ...

Page 74: ... posição aproximada durante o carregamento dentro do veículo O smartphone pode ser colocado em todas as direções sobre a powerbank O LED azul ver capítulo Indicação LED Página 70 acende em caso de posicionamento correto do smartphone Mensagens de erro Se o LED esquerdo 1 estiver permanentemente aceso a vermelho isso significa que existe um objeto estranho em cima da superfície de carregamento da p...

Page 75: ... o fabricante não ter qualquer influência sobre a instalação a garantia só cobre o próprio produto O fabricante não se responsabiliza por danos pessoais e materiais resultantes pela instalação operação ou manutenção inadequadas Uma utilização para além da descrita neste manual de instruções é considerada como inadequada e resulta na perda da garantia e exclusão de responsabilidade O aparelho é res...

Page 76: ...a vida útil ao fabricante no local de venda ou num centro de recolha público Para mais informações consulte a respetiva legislação nacional O símbolo no produto no manual de instruções e ou na embalagem alerta para esta disposição Com este tipo de separação reciclagem e eliminação dos aparelhos antigos contribui para a proteção do nosso ambiente Diretiva WEEE 2012 19 UE WEEE n º 82898622 Dados téc...

Page 77: ...tificação prescrita de acordo com a diretiva 2014 53 UE Com a marca CE o fabricante declara que o produto cumpre as exigências fundamentais e as diretivas das disposições europeias Todas as marcas comerciais e registadas são detidas pelos respetivos proprietários ...

Page 78: ...76 ...

Page 79: ...ействия 79 Использование по назначению 79 Использование во время движения 80 Установка в автомобиле 80 Настройка зарядной катушки 81 Светодиодный индикатор 82 Использование в качестве внешнего аккумулятора 83 Зарядка после глушения двигателя 83 Извлечение внешнего аккумулятора 83 Информация о входах и выходах USB Type C 83 Включение и выключение 83 Индикаторы 84 Совет относительно положения 84 Соо...

Page 80: ...рекомендует использовать только те детали и комплектующие надежность функционирование и пригодность которых проверены и подтверждены BMW Если во время монтажа или обслуживания возникнут вопросы обратитесь к дилеру BMW у которого был приобретен данный продукт Он вам охотно поможет Перед использованием универсальной беспроводной зарядной станции BMW внимательно прочтите руководство Используемые знак...

Page 81: ... изделия не модифицируйте его Не используйте поврежденные изделия или компоненты Следите чтобы кабели были проложены и подсоединены безопасно Описание принципа действия Беспроводная зарядка возможность зарядки без кабеля в любом месте В автомобиле в пути дома Универсальная беспроводная зарядная станция BMW идеальный и самый быстрый вариант для добавления функции быстрой зарядки в автомобиль Универ...

Page 82: ...ядной станции BMW 1 в подстаканник Вставьте зарядное устройство USB C 2 из комплекта поставки в бортовую розетку на 12 вольт Подсоедините зарядный кабель 3 к зарядному устройству USB C 2 Перед размещением смартфона откиньте скобу 1 и оттяните держатель 2 вверх до фиксации Убедитесь что вставляете смартфон правильно Вставьте смартфон в универсальную беспроводную зарядную станцию Будьте осторожны не...

Page 83: ...асно приведенной ниже таблице Apple iPhone Смартфон Положение iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 Зарядка возможна только в чехле BMW Wireless Charging LG Смартфон Положение Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Смартфон Положение Lumia 950 3 Samsung Смартфон Положение Galaxy S6 Edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 Edge Galaxy S9 3 ...

Page 84: ...одную зарядную станцию во время движения подается непрерывно В процессе зарядки внешнего аккумулятора состояние светодиодного индикатора 2 изменяется как описано ниже Состояние светодиодного индикатора внешнего аккумулятора во время зарядки Состояние индикатора 2 Уровень заряда внешнего аккумулятора Красный пульсация до 25 Желтый пульсация 25 70 Зеленый пульсация 70 100 Зеленый постоянный свет 100...

Page 85: ...аккумулятора 1 смартфон следует снять с зарядной станции При извлечении внешнего аккумулятора 1 придерживайте цокольную часть 2 Извлеките внешний аккумулятор 1 из цоколя 2 чтобы использовать его за пределами автомобиля Информация о входах и выходах USB Type C Внешний аккумулятор можно заряжать через разъем USB Type C 6 Используя подходящий переходной кабель его можно использовать для зарядки устро...

Page 86: ...ояние индикатора 2 Уровень заряда внешнего аккумулятора Красный быстрое мигание зарядка устройств невозможна 0 5 Красный непрерывный свет 5 25 Желтый постоянный свет 25 70 Зеленый постоянный свет 70 100 Совет относительно положения Чтобы подобрать оптимальное положение устройства для зарядки от внешнего аккумулятора запомните его примерное расположение в автомобиле Смартфон можно устанавливать в л...

Page 87: ...тельствует о перегреве Во избежание повреждений внешний аккумулятор автоматически отключается при перегреве Техническое обслуживание уход за изделием хранение и транспортировка Устройство не нуждается в техническом обслуживании Для очистки устройства используйте только сухую мягкую ткань Храните изделие в сухом недоступном для детей месте Сохраните оригинальную упаковку на случай транспортировки в...

Page 88: ...йства запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами Их компоненты следует сдавать на переработку отдельно потому что содержащиеся в них ядовитые и опасные вещества при ненадлежащей утилизации могут долгое время наносить вред окружающей среде Согласно Закону об электрическом и электронном оборудовании ElektroG вы как потребитель обязаны бесплатно возвращать электроприборы и электронные устройс...

Page 89: ...е устройство USB C 1 x 18 Вт Емкость внешнего аккумулятора 4250 мА ч Сила тока на входе и выходе внешний аккумулятор вход выход USB Type C 3 А Заявление о соответствии стандартам ЕС На этом изделии предусмотрена маркировка предписанная директивами 2014 53 ЕС Знак CE нанесенный производителем подтверждает что изделие соответствует основным требованиям европейского законодательства и применимым к не...

Page 90: ...88 ...

Page 91: ...ivning av grundfunktionen 91 Avsedd användning 91 Användning under körning 92 Montering i ett fordon 92 Inställning av laddningsspolen 93 Lysdiodsindikering 94 Användning som portabel laddare 94 Fortsatt laddning med motorn avstängd 94 Borttagning av den portabla laddaren 94 Beskrivning av in och utgången på USB C 95 Påslagning och avstängning 95 Lysdiodsindikatorer 95 Information om positionen 96...

Page 92: ...ekommenderar att du använder endast sådana delar och tillbehör som har provats och godkänts av BMW med avseende på säkerhet och funktion Kontakta den BMW återförsäljare som sålde produkten om du har frågor om monteringen eller användningen Där hjälper man dig gärna Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder din BMW trådlösa laddningsstation Använda symboler Anger varningsanvisningar som må...

Page 93: ...modifiera produkten Använd inga skadade produkter eller produktdelar Se till att kabeldragningen och anslutningarna är säkra Beskrivning av grundfunktionen Ladda överallt utan kablar tack vare trådlös laddning i fordonet på väg eller hemma BMW trådlös laddningsstation universal är den perfekta och snabbaste kompletteringen för trådlös laddning i fordonet Monterad i dryckeshållaren fungerar BMW trå...

Page 94: ...shållaren Sätt den medföljande USB C laddaren 2 i 12 V eluttaget i fordonets elsystem Anslut laddningskabeln 3 till USB C laddaren 2 Fäll upp bygeln 1 och dra hållaren 2 uppåt tills att den hakar fast innan du lägger i en smarttelefon Se till att smarttelefonen sitter fast ordentligt Sätt smarttelefonen i den trådlösa laddningsstationen universal Se upp så att inte dina fingrar kläms fast när du s...

Page 95: ...pple iPhone Smarttelefon Position iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 Bara i kombination med ett BMW hölje för trådlös laddning LG Smarttelefon Position Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smarttelefon Position Lumia 950 3 Samsung Smarttelefon Position Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galax...

Page 96: ...erande Upp till 25 Gul pulserande 25 70 Grön pulserande 70 100 Grön fast sken 100 Användning som portabel laddare Fortsatt laddning med motorn avstängd Sitter smarttelefonen kvar i BMW trådlös laddningsstation universal och strömförsörjningen bryts på fordonssidan när fordonet lämnas sker en omkoppling till läget Portabel laddare varför laddningen av smarttelefonen fortsätter Borttagning av den po...

Page 97: ...ngning av den portabla laddaren Lysdiodsindikatorer Lysdioden 1 på den vänstra sidan av den portabla laddaren lyser blå när smarttelefonen läggs i och laddningen påbörjas När den portabla laddaren har slagits på visas laddningsnivån via lysdioden 2 Lysdiodsindikering vid urladdning av den portabla laddaren Lysdiodsindikering 2 Den portabla laddarens laddningsnivå Röd blinkar snabbt ingen laddning ...

Page 98: ...a laddaren Den blåa lysdioden se kapitlet Lysdiodsindikering Sida 94 tänds när smarttelefonen läggs korrekt Felmeddelanden Lyser den vänstra lysdioden 1 med ett rött fast sken innebär det att det ligger ett annat objekt på laddningsytan på den portabla laddaren Dubbelblinkar den högra lysdioden 2 rött indikerar det en överhettning Den portabla laddaren stängs av automatiskt för att förhindra kompo...

Page 99: ...r något inflytande på installationen gäller garantin enbart för själva produkten Tillverkaren ansvarar inte för person eller sakskador som uppstått på grund av felaktig installation felaktig användning eller felaktigt underhåll All annan användning än den som beskrivs i den här bruksanvisningen är förbjuden och leder till att garantin och produktansvaret upphör att gälla Enheten är skyddad mot stä...

Page 100: ... aktuella landet Symbolen på produkten bruksanvisningen och eller förpackningen hänvisar till de här bestämmelserna Genom den här typen av materialseparering återvinning och skrotning av uttjänta apparater ger du ett bidrag till skyddet av miljön WEEE direktivet 2012 19 EU WEEE nummer 82898622 Tekniska data BMW trådlös laddningsstation universal Ingångsspänning USB C laddare 12 V DC Utgångsspännin...

Page 101: ...ed de enligt direktiven 2014 53 EU föreskrivna märkningarna Genom CE märket försäkrar tillverkaren att produkten uppfyller de grundläggande kraven och direktiven i de europeiska bestämmelserna Alla handelsnamn och registrerade märken är respektive ägares egendom ...

Page 102: ...100 ...

Page 103: ...hrijving van de basisfunctie 103 Beoogd gebruik 103 Gebruik tijdens het rijden 104 Montage in de auto 104 Instelling van de laadspoel 105 LED weergave 106 Gebruik als powerbank 106 Functie verder laden bij uitstaande motor 106 Verwijdering van de powerbank 106 Beschrijving van in en uitgang type C 107 Aan en uitzetten 107 LED weergaves 107 Aanwijzingen over de positie 108 Foutmeldingen 108 Onderho...

Page 104: ...essoires te gebruiken die door BMW op veiligheid werking en geschiktheid zijn gecontroleerd en vrijgegeven Als er bij de montage of bediening vragen ontstaan wendt u zich dan tot de BMW dealer waar u dit product hebt gekocht Die helpt u graag verder Lees de gebruiksinstructies vóór gebruik van uw universele BMW Wireless Charging station goed door Gebruikte symbolen Duidt op waarschuwingen die u be...

Page 105: ...de aansluitbussen Wijzig en modificeer het product niet Gebruik geen beschadigde producten of productonderdelen Zorg voor veilige kabelliggingen en kabelverbindingen Beschrijving van de basisfunctie Wireless Charging overal draadloos opladen In de auto onderweg thuis Het universele BMW Wireless Charging station is de perfecte en snelle inbouwoptie voor draadloos opladen in de auto Het universele B...

Page 106: ...e bekerhouder Steek de meegeleverde USB C charger 2 in de 12 V contactdoos Sluit de laadkabel 3 aan op de USB C charger 2 Klap de beugel 1 open voordat u een smartphone plaatst en trek de houder 2 omhoog tot die vastklikt Let erop dat de smartphone correct is aangebracht Plaats de smartphone in het universele BMW Wireless Charging station Let erop dat uw vingers bij het sluiten van de houder 1 nie...

Page 107: ...l in Apple iPhone Smartphone Positie iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 alleen in combinatie met de BMW Wireless Charging hoes LG Smartphone Stand Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Smartphone Stand Lumia 950 3 Samsung Smartphone Stand Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9 ...

Page 108: ...pulserend 25 70 groen pulserend 70 100 brandt groen 100 Gebruik als powerbank Functie verder laden bij uitstaande motor Als de smartphone bij het verlaten van de auto nog in het universele BMW Wireless Charging station zit en de stroomvoorziening in het voertuig door de auto wordt onderbroken schakelt deze over naar de powerbankmodus en wordt de smartphone verder opgeladen Verwijdering van de powe...

Page 109: ...n geschikte adapterkabel worden opgeladen De set bevat geen adapterkabel Aan en uitzetten Met de schakelaar 1 kan de powerbank worden aan en uitgezet LED weergaves Het ledlampje 1 aan de linkerkant van de powerbank wordt blauw zodra er een smartphone wordt geplaatst en het opladen begint Na het aanzetten van de powerbank wordt de accustatus weergegeven door het ledlampje 2 ...

Page 110: ... positie in de auto markeren De smartphone kan in alle richtingen op de powerbank worden gelegd Het blauwe ledlampje zie hoofdstuk LED weergave Pagina 106 gaat branden als de smartphone correct wordt geplaatst Foutmeldingen Als het linkse ledlampje continu rood is 1 betekent dit dat er een vreemd voorwerp op het oplaadvlak van de powerbank ligt Als het rechtse ledlampje 2 tweemaal in het rood knip...

Page 111: ... de fabrikant geen invloed heeft op het installeren wordt alleen het product door de garantie gedekt De fabrikant is niet aansprakelijk voor letsel aan personen of materiële schade die het gevolg zijn van onoordeelkundig installeren bedienen of onderhouden Gebruik voor een ander dan het in deze gebruikshandleiding beschreven doel is verboden en leidt tot verlies van garantie en uitsluiting van aan...

Page 112: ...brikant het verkooppunt of bij daarvoor bestemde openbare inzamelpunten De bijzonderheden hierover zijn vastgelegd in de relevante nationale wetgeving Het symbool op het product de handleiding en of de verpakking verwijzen naar deze voorschriften Door het op deze manier scheiden van stoffen recyclen en afvoeren van afgedankte apparaten levert u een bijdrage aan de bescherming van ons milieu AEEA r...

Page 113: ...gen die in de richtlijnen 2014 53 EU zijn voorgeschreven Met het CE teken verklaart de fabrikant dat het product voldoet aan de algemene eisen en richtlijnen van de Europese voorschriften Alle handelsmerken en geregistreerde merken zijn eigendom van hun desbetreffende houder ...

Page 114: ...112 ...

Page 115: ...変更の可能性があります 113 目次 一般情報 114 本書で使用する記号 114 安全注意事項 115 基本機能の説明 115 規定通りの使用 115 運転中の使用 116 車両への取り付け 116 充電コイルの調整 117 LEDインジケータ 118 パワーバンクとしての利用法 118 エンジンオフの状態での連続充電機能 118 パワーバンクの取り外し 118 タイプC入出力の説明 119 スイッチオン オフ 119 LEDランプ 119 位置に関する注記 119 エラーメッセージ 120 メンテナンス お手入れ 保管 輸送 120 保証と賠償責任 121 廃棄に関する注記 121 仕様 122 BMWワイヤレスチャージステーションユニバーサル 122 CE準拠性宣言 122 ...

Page 116: ...さい 装置を第三者に譲渡するときは全ての文書を一 緒に引渡してください BMWが安全性 機能および有用性を試験し許 可した部品およびアクセサリ製品のみを使用す ることをお勧めいたします 取り付け時または操作時に疑問点が生じた場合 は 当製品をお買い上げになったBMWディー ラーまでお問い合わせください 喜んでお手伝 いいたします BMWワイヤレスチャージステーションユニ バーサルのご使用前に取扱説明書をよくお読み ください 本書で使用する記号 必ず守らなくてはならない警告を示して います 特殊な内容に注意を促す注意事項を表し ています 矢印の方向に向かって行わなければなら ない行動を示しています 環境保護につながる措置を表していま す 注意事項の終わりを示します ...

Page 117: ...ない 仕様参照 接触子をブリッジするとショートの危険があり ます 接触子をブリッジしてはならなず 物を 接続ソケットに差し込まないこと 製品を改造や変更してはならない 損傷した製品や製品部品を使用してはならない 安全なケーブル配線とケーブル接続にご注意く ださい 基本機能の説明 ワイヤレスチャージ どこでも無線充電 車 内 移動中 自宅 BMWワイヤレスチャージ ステーションユニバーサルは車内で無線充電 するために最適で最速なレトロフィットです ドリンクホルダーに取り付けた場合は BMW ワイヤレスチャージステーションユニバーサル がスマートフォンの安全で安定的保管手段とな り Qiテクノロジーによる効率的無線充電が可 能になります 自宅か職場 休暇先等場所を問 わず誘導充電が車外でも可能なので 一体型で も着脱式のパワーバンクなのでこの製品は旅の 理想的なお供になります 規定通りの使用 ...

Page 118: ...台 3 に一巻き BMWワイヤレスチャージステーションユニ バーサル 1 ステーションの台をドリンクホル ダーに入れる 同梱のUSB Cチャージャー 2 を12 V車載電気回 路のコンセントにサイコム 充電ケーブル 3 をUSB Cチャージャー 2 に差 し込む スマートフォンを乗せる前にフック 1 を出し ブラケット 2 を嵌るまで引き上げる スマートフォンを乗せるときは正しく乗 るようにご注意ください スマートフォンをワイヤレスチャージステー ションユニバーサルに乗せる ブラケット 1 を閉じるとき指を挟まない ようにご注意ください ブラケット 1 を軽く押すとスマートフォン 2 が 嵌ります ...

Page 119: ...ne 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 BMWワイヤレスチャージカバーと併用の場合 のみ LG スマートフォン ステージ Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia スマートフォン ステージ Lumia 950 3 Samsung スマートフォン ステージ Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9 Galaxy Note 8 5 ...

Page 120: ...LEDインジケータ LEDインジケータ 2 パワーバンク の充電レベル 赤く点滅 最大25 黄色く点滅 25 70 緑に点滅 70 100 緑連続 100 パワーバンクとしての利用法 エンジンオフの状態での連続充電機能 車外へ出るときにスマートフォンが BMWワイヤレスチャージステーション ユニバーサルにまだ入っており 車載電 源が切れた場合 この製品はパワーバン クモードに切り替わり スマートフォン を充電し続けます パワーバンクの取り外し スマートフォンはパワーバンク 1 を取り 出す前にステーションから取り出してく ださい パワーバンク 1 を取り出すとき にステーションの台 2 ももう一方の手で 押さえます パワーバンク 1 をステーションの台 2 から取り 出し 車外で使います ...

Page 121: ...バンクをオンオフします LEDランプ スマートフォンをスイッチオンし 充電が始ま るとパワーバンク左のLED 1 が青く点灯しま す パワーバンクをオンにするとLED 2 の充電レベ ルが表示されます パワーバンク放電状態でのLED表示 LEDインジケータ 2 パワーバンク の充電レベル 赤に速く点滅 充電不 可能 0 5 赤連続点灯 5 25 黄色の連続点灯 25 70 緑連続点灯 70 100 位置に関する注記 パワーバンク上の最適な充電位置を見極 めるには 車内のおおまかな位置に印を 付けます スマートフォンはパワーバンクにどんな向きで も置けます スマートフォンを正しく乗せると 青いLED LEDインジケータ ページ 118章 を参照 が点灯します ...

Page 122: ...の場合は パワーバン クの充電面に異物が乗っていることを意味しま す 右のLED 2 が赤く二回点滅しているとき 過熱 状態になっています パワーバンクは過熱すると部品の損傷を防止す るため自動的に切れます メンテナンス お手入れ 保 管 輸送 このデバイスはメンテナンスフリーです クリーニングは乾いた柔らかい布でのみ行って ください 製品を子供の手が届かない場所に乾いた状態で 保管してください 純正梱包は後から輸送するときのために保管し てください ...

Page 123: ...装置は跳ね水やダストから保護されていま す 液体による損害は保証対象外です 廃棄に関する注記 電気電子機器は欧州WEEE指令に従って一般家 庭ごみ以外の経路で処分してください 製品の 構成部品は有毒かつ危険な構成部品は不正廃棄 した場合環境に持続的害悪を及ぼすので 分別 して再利用か廃棄に回してください 消費者は電気管理法 ElektroG に従い 電気電子 機器を使用しなくなったらメーカー 販売店ま たは専門の公共回収施設に無償で返却する義務 を負っています 詳細規定は国別の法規に従っ てください 製品や取扱説明書さらに または 梱包に記載の記号からこのことはわかります 使用済み機器の素材分別 再利用 廃棄処分を この規定に従って行えば環境保護に貢献できま す WEEE指令 2012 19 EU WEEE登録番号 82898622 ...

Page 124: ...ー 12 V DC 出力電圧 USBポート 5 12 V DC 出力電流最大 USB C チャージャー 1x 3 A 最大出力 USB C チャージャー 1x 18 W パワーバンク容量 パ ワーバンク 4250 mAh 入出力電流 パワーバ ンクUSBタイプC入出 力 3 A CE準拠性宣言 本製品は欧州指令2014 53 EUに規定のマーキ ングがあります CEマークによってメーカー は 製品が欧州規定の基本要求事項とが指令に 準拠していることを宣言します 商号や登録商標は各所有者の財産です ...

Page 125: ...白纸张 可以回收 可能会有印刷错误 误差和变更 123 目录 一般信息 124 使用的标记 124 安全提示 125 基本功能说明 125 常规使用 125 在行驶中使用 126 在车辆中安装 126 充电线圈设置 127 LED指示灯 128 用作移动电源 128 发动机关闭时的继续充电功能 128 取出移动电源 128 C型输入 输出端说明 129 打开和关闭 129 LED指示灯 129 位置提示 129 故障信息 130 维护 护理 存放和运输 130 保修和责任 131 回收提示 131 技术数据 132 BMW通用无线充电站 132 CE一致性声明 132 ...

Page 126: ...的重要提示 请在 使用设备前熟知全部操作及安全提示 仅按照描述使用设备 并将其用于规定的使用范 围内 如您将设备转交第三人 请将所有文件一并转 交 BMW建议 只使用通过BMW安全性 功能性和 舒适性检验及认可的配件和附件 在安装或操作时 如有任何疑问 请及时联系购 买产品的BMW经销商 他们将为您提供帮助 在使用您的BMW通用无线充电站之前 请您仔 细阅读本操作说明书 使用的标记 表示您必须注意的警告 表示您需要注意的特殊提示 表示按照箭头的方向移动 关于保护环境的措施 表示提示结束 ...

Page 127: ...致火灾危险 请注意允许的最大输出电 流 小型移动设备的功耗不得超过此值 参见技 术数据 桥接触点会导致短路危险 请勿桥接任何触点 也不要在连接插槽中插入任何物体 请勿更改或改装产品 请勿使用损坏的产品或产品配件 注意安全的电缆铺设和电缆连接 基本功能说明 无线充电 随时随地无电缆充电 在车上 在路 上 在家里 BMW通用无线充电站是车内无线 充电的完美解决方案 可快速加装 BMW通用 无线充电站安装在饮料托架中 可以安全 稳定 地放置智能手机 并通过Qi技术提供高效的无线 充电 凭借集成的可拆卸移动电源 该产品是完 美的旅行伙伴 因为它还可以在车外进行感应式 充电 无论是在家中 在工作中还是在度假时 常规使用 该产品仅适用于通过USB为小型移动设备充电 专为在机动车中使用设计 ...

Page 128: ...座可以确定充电电缆的长度 长 1 直接向上拉出电缆输出端 短 2 缠绕一圈底座 3 将BMW通用无线充电站 1 的底座插到饮料托架 上 将随附的USB C充电器 2 插到12V车载电源插座 上 将充电电缆 3 插到USB C充电器 2 上 在放入智能手机之前 请向上翻起卡箍 1 并向上 拉动支架 2 直至其卡入 请注意将智能手机放入正确位置 将智能手机放入通用无线充电站 在关闭支架 1 时请注意不要夹住手指 轻轻按压支架 1 即可固定智能手机 2 ...

Page 129: ...S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 仅限与BMW无线充电外壳组合使用 LG 智能手机 等级 Google Nexus 5 1 V30 3 诺基亚 智能手机 等级 Lumia 950 3 三星 智能手机 等级 Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9 Galaxy Note 8 5 ...

Page 130: ...源的充电过程如下通过LED 2 显示 充电过程中移动电源的LED显示 LED 2 的显示 移动电源的充电状态 闪烁红色光 不足25 闪烁黄色光 25 70 闪烁绿色光 70 100 亮起绿色光 100 用作移动电源 发动机关闭时的继续充电功能 如果离开车辆时智能手机仍留在BMW通 用无线充电站中 并且车辆电源已切断 设备就会切换到移动电源模式并继续为智 能手机充电 取出移动电源 在取出移动电源 1 之前必须先从充电站中 取出智能手机 取出移动电源 1 时请用另 一只手固定住底座 2 从底座 2 中取出移动电源 1 以便在车辆外部使 用 ...

Page 131: ...不包含在套件中 打开和关闭 按钮 1 用于打开和关闭移动电源 LED指示灯 放入智能手机并开始充电过程时 移动电源左侧 的LED 1 亮起蓝色 打开移动电源后 通过LED 2 显示电池电量 移动电源放电时的LED显示 LED 2 的显示 移动电源的充电状态 快速闪烁红色光 无 法充电 0 5 常亮红色光 5 25 常亮黄色光 25 70 常亮绿色光 70 100 位置提示 为了找到移动电源上的正确充电位置 请 记住车辆中的大致位置 可以从任意方向将智能手机放置在移动电源上 在正确放入智能手机时蓝色LED 参见章节 LED 指示灯 页码 128 亮起 ...

Page 132: ...130 故障信息 左侧LED 1 持续亮红光表示有异物位于移动电源 的充电面上 右侧LED 2 闪烁亮红光表示过热 移动电源在过热时会自动关闭 以防止组件损 坏 维护 护理 存放和运输 此设备无需维护 请仅使用干燥的柔软毛巾清洁此设备 将产品存放在干燥 儿童无法触及的地方 妥善保存原包装以备日后运输使用 ...

Page 133: ...效 生产方不承担任何责任 该设备防水喷溅和防尘 液体损坏时不提供保修 回收提示 根据欧洲WEEE准则 不得将电气和电子设备与 生活垃圾一同处理 必须单独回收或处理电子组 件 因为这些有毒和有害组件如果处理不当 可 能会对环境造成持久性损害 根据 电气和电子设备法 ElektroG 作为消费 者 您有义务在其使用寿命结束时免费将电气和 电子设备返还给生产方 销售点或者专门为此设 立的公共收集点 详细信息参见所在地的法律规 定 产品 操作说明书和 或包装上的标记同样表 明了这些规定 通过这种方式的材料分离 回收 和旧设备处理 您可以为我们的环境保护做出贡 献 WEEE准则 2012 19 EU WEEE编号 82898622 ...

Page 134: ...USB C充电 器 12 V DC 输出电压 USB插 槽 5 12 V DC 最大输出电流强度 USB C充电器 1x 3 A 最大输出功率 USB C 充电器 1x 18 W 移动电源容量 移动电 源 4250 mAh 输入 输出电流 移动 电源USB C型输入 输 出端 3 A CE一致性声明 本产品带有准则2014 53 EU所要求的标识 通过 CE标识 生产方声明该产品符合欧洲法规的基 本要求和准则 所有商标和注册商标均为其各自所有者的财产 ...

Page 135: ...능 인쇄 오류 오류 및 변경이 있을 수 있습니다 133 내용 일반 정보 134 사용된 기호 134 안전 지침 135 기능 설명 135 올바른 사용법 135 운전 중 사용 136 차량 조립 136 충전 코일 설정 137 LED 디스플레이 138 파워뱅크로 사용할 때 138 엔진이 꺼졌을 때 계속 충전 기능 138 파워뱅크 분리 138 C 타입 인렛 및 아웃렛 설명 139 켜기 및 끄기 139 LED 디스플레이 139 위치 참조 사항 140 오류 메시지 140 정비 관리 보관 운반 141 보증 및 책임 141 폐기 지침 142 기술 데이터 142 BMW 범용 무선 충전 스테이션 142 CE 적합성 선언 143 ...

Page 136: ... 사 용하십시오 기기를 제삼자에게 전달할 때는 모든 문서를 함 께 인도하십시오 BMW에서 안전성 기능 및 적합성을 검증하여 승 인한 부품과 액세서리만 사용할 것을 권장합니 다 부착 방법이나 사용 방법에 대해 궁금한 점이 있 다면 본 제품을 구매한 BMW 판매처에 연락하십 시오 언제든 도와드리겠습니다 BMW 범용 무선 충전 스테이션을 사용하기 전에 조작 지침을 꼼꼼하게 모두 읽으십시오 사용된 기호 반드시 유의해야 하는 경고 사항을 표시 합니다 특이사항을 알리는 지침을 표시합니다 화살표 방향으로 진행해야 하는 동작을 표시합니다 환경 보호에 기여하는 조치와 관련됩니 다 지침 종료를 표시합니다 ...

Page 137: ...아야 합니다 기술 데이터 참조 접점 브리징으로 인한 단락 위험 접점을 브리징 하지 말고 연결 소켓 안에 물건을 넣지 마십시오 제품을 변경하거나 개조하지 마십시오 손상된 제품이나 제품 부품을 사용하지 마십시 오 안전한 케이블 배선과 케이블 연결에 유의하십시 오 기능 설명 무선 충전 어디서나 케이블 없이 충전 차량에 서 도로에서 집에서 BMW 범용 무선 충전 스테 이션은 차내 무선 충전을 위한 완벽하고 신속한 추가 장착 장치입니다 컵 홀더에 설치한 BMW 범용 무선 충전 스테이션은 스마트폰을 위한 안 전하고 견고한 보관 방식이며 Qi 기술로 효율적 인 무선 충전을 제공합니다 분리 가능한 내장식 파워뱅크 덕분에 이 제품은 집에서나 직장에서는 그리고 휴가 중에도 차량 외부 유도 충전 또한 가 능한 완벽한 여행 동반...

Page 138: ...한 번 감으십시오 BMW 범용 무선 충전 스테이션 1 의 받침대를 컵 홀더에 삽입하십시오 함께 제공된 USB C 충전기 2 를 12V 차량 전원 소켓에 연결하십시오 충전 케이블 3 을 USB C 충전기 2 에 꽂으십시 오 스마트폰을 넣기 전에 클립 1 을 열고 홀더 2 를 딸깍 소리가 날 때까지 위로 당기십시오 스마트폰을 삽입할 때 올바른 위치에 유 의하십시오 스마트폰을 범용 무선 충전 스테이션에 놓으십시 오 홀더 1 를 닫을 때 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오 홀더 1 를 가볍게 누르면 스마트폰 2 이 고정됩니 다 ...

Page 139: ...스마트폰 위치 iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 BMW 무선 충전 체이스를 사용하는 경우에만 해당 LG 스마트폰 단계 구글 넥서스 5 1 V30 3 노키아 스마트폰 단계 루미아 950 3 삼성 스마트폰 단계 Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Galaxy S9 Galaxy Note 8 5 ...

Page 140: ... 중 파워뱅크의 LED 디스플레이 LED 2 표시 파워뱅크 충전 상태 붉은색 깜박임 25 노란색 깜박임 25 70 녹색 깜박임 70 100 녹색 켜짐 100 파워뱅크로 사용할 때 엔진이 꺼졌을 때 계속 충전 기능 자동차에서 내릴 때 스마트폰이 계속 BMW 범용 무선 충전 스테이션에 꽂혀 있 고 자동차로부터 공급되는 차량측 전원 공급이 중단되면 파워뱅크 모드로 전환 되어 스마트폰을 계속 충전합니다 파워뱅크 분리 파워뱅크 1 를 분리하기 전에 스마트폰을 스테이션에서 꺼내야 합니다 파워뱅크 1 를 분리할 때 받침대 2 를 다른 손으로 잡 아 고정하십시오 차량 외부에서 사용하기 위해 파워 뱅크 1 를 받 침대 2 에서 분리하십시오 ...

Page 141: ...사용하여 충전할 수 있습니다 어댑터 케이블은 세트에 포함되지 않습니 다 켜기 및 끄기 버튼 1 을 눌러 파워뱅크를 켜고 끌 수 있습니다 LED 디스플레이 스마트폰이 삽입되고 충전이 시작되면 파워뱅크 좌측에 있는 LED 1 가 푸른색으로 켜집니다 파워뱅크를 켠 뒤에는 충전 상태가 LED 2 로 표 시됩니다 파워뱅크가 방전 시 LED 디스플레이 LED 2 표시 파워뱅크 충전 상태 붉은색으로 빠르게 깜 박임 더이상 충전 불가 능 0 5 지속적으로 붉은색 켜 짐 5 25 지속적으로 노란색 켜 짐 25 70 지속적으로 녹색 켜짐 70 100 ...

Page 142: ... 차량 안의 대략적인 위치를 기억하십시오 스마트폰은 모든 방향으로 파워뱅크에 놓을 수 있습니다 스마트폰이 올바르게 장착되면 푸른색 LED LED 디스플레이 페이지 138 챕터 참조 가 켜집니다 오류 메시지 좌측 LED 1 가 지속적으로 붉은색으로 켜지면 이는 파워뱅크의 충전면에 이물체가 있다는 뜻입 니다 우측 LED 2 가 2회 연속해서 깜박이면 과열되었 음을 의미합니다 과열되면 파워뱅크는 손상을 방지하기 위해 자동 으로 꺼집니다 ...

Page 143: ...는 곳에 보관하십시오 나중에 운송 할 수 있도록 원래의 포장재에 넣어 보관하십시오 보증 및 책임 제조업체는 설치에 영향을 미치지 않으므로 보증 은 제품 자체에만 적용됩니다 제조업체는 부적절한 설치 작동 또는 유지 보수 로 인한 인적 부상 또는 중대한 손상에 대해 책임 을지지 않습니다 이 설명서에 기술된 내용 이외 의 사용에 대해서는 보증할 수 없으며 보증 상실 보증 손실 및 제조업체 면책을 초래할 수 있습니 다 이 장치는 스플래시 보호 및 방진 기능을 갖추고 있습니다 액체로 인한 손상에 대한 보증은 제공하지 않습 니다 ...

Page 144: ...수명 종료시 전기 및 전자 장비를 제조 업체 판매점 또는 공공 수거 지점에 무료로 반환 해야 할 의무가 있습니다 이에 대한 세부 사항은 해당 지역의 법규정에 의해 규제됩니다 제품 사 용 설명서 및 포장의 기호가 이 규정에 대한 알림 표시입니다 이러한 재료 분리 폐제품의 재활용 및 폐기는 환경 보호에 기여합니다 WEEE 지침 2012 19 EU WEEE No 82898622 기술 데이터 BMW 범용 무선 충전 스테이션 입력 전압 USB C 충전 기 12V DC 출력 전압 USB 소켓 5 12V DC 최대 출력 전류 USB C 충전기 1x 3A 최대 출력 전력 USB C 충전기 1x 18W 파워뱅크 용량 Powerbank 4250mAh 입출력 전류 Powerbank USB 타입 C 입출력 3A ...

Page 145: ...한국어 143 CE 적합성 선언 이 제품은 지침 2014 53 EU 에서 요구에 따라 표 시되어 있습니다 CE 마크를 사용하여 제조업체 는 이 제품이 유럽 규정의 필수 요구 사항 및 지침 을 충족함을 선언합니다 모든 상표 및 등록 상표는 해당 소유권자의 재산 입니다 ...

Page 146: ...144 ...

Page 147: ...mat keselamatan 147 Penerangan fungsi asas 147 Penggunaan mengikut peraturan 147 Penggunaan semasa pemanduan 148 Pemasangan dalam kenderaan 148 Penetapan gelung beban 149 Paparan LED 150 Kegunaan sebagai bank kuasa 150 Fungsi terus mengecas semasa enjin mati 150 Menanggalkan bank kuasa 150 Penerangan masukan dan keluaran jenis C 151 Memasang dan mematikan 151 Paparan LED 151 Maklumat tentang posis...

Page 148: ... BMW akan keselamatan fungsi dan kesesuaiannya dan telah dibenarkan untuk digunakan Jika terdapat soalan semasa pemasangan atau penggunaan sila hubungi wakil penjual BMW yang telah menjual kepada anda produk ini Dia sedia menolong anda dengan lebih lanjut Sila baca arahan penggunaan dengan teliti sebelum menggunakan BMW Wireless Charging Station Universal anda Simbol yang digunakan Menunjukkan tan...

Page 149: ...tau ubah suai alat tersebut Jangan gunakan produk atau komponen produk yang rosak Perhatikan supaya penetapan laluan kabel dan sambungan kabel adalah selamat Penerangan fungsi asas Wireless Charging pengecasan tanpa kabel di mana saja Dalam kenderaan dalam perjalanan di rumah BMW Wireless Charging Station Universal ialah penaiktarafan terbaik dan termudah untuk pengecasan tanpa kabel di dalam kend...

Page 150: ...an USB C Charger 2 yang dibekalkan ke dalam socket sistem elektrik 12 Volt Sambungkan kabel pengecas 3 pada USB C Charger 2 Sebelum meletakkan telefon pintar buka pendakap 1 dan tarik pemegang 2 ke atas sehingga menyangkut Pastikan telefon pintar berada dalam kedudukan betul semasa meletakkannya Letakkan telefon pintar di dalam Wireless Charging Station Universal Perhatikan yang jari anda tidak te...

Page 151: ...utnya Apple iPhone Telefon pintar Posisi iPhone 5 5S iPhone SE iPhone 6 6S iPhone 7 iPhone 8 1 iPhone 8 Plus 2 iPhone X 3 iPhone 6 Plus iPhone 7 Plus 4 Hanya bersama selongsong Wireless Charging BMW LG Telefon pintar Tahap Google Nexus 5 1 V30 3 Nokia Telefon pintar Tahap Lumia 950 3 Samsung Telefon pintar Tahap Galaxy S6 edge Galaxy S8 1 Galaxy S7 Galaxy S7 edge Galaxy S9 3 Galaxy S6 Galaxy S8 Ga...

Page 152: ...lip 25 70 lampu hijau berkelip 70 100 Lampu hijau menyala 100 Kegunaan sebagai bank kuasa Fungsi terus mengecas semasa enjin mati Jika telefon pintar terus berada dalam Wireless Charging Station Universal BMW semasa meninggalkan kenderaan dan bekalan arus dari kenderaan terputus alat pengecas tersebut akan menghidupkan mod bank kuasa dan akan terus mengecas telefon pintar Menanggalkan bank kuasa T...

Page 153: ...nyesuai yang sesuai Kabel penyesuai tidak terdapat dalam set Memasang dan mematikan Fungsi butang 1 adalah untuk memasang dan mematikan bank kuasa Paparan LED LED 1 pada sebelah kiri bank kuasa akan menyalakan lampu biru sebaik sahaja sebuah telefon pintar diletakkan dan proses pengecasan bermula Tahap cas hanya akan ditunjukkan pada LED 2 setelah bank kuasa dipasang ...

Page 154: ...tikan posisinya secara umum di dalam kenderaan Telefon pintar boleh diletakkan dalam pelbagai arah di atas bank kuasa LED biru lihat bab Paparan LED Halaman 150 menyala jika telefon pintar diletak dengan betul Mesej ralat Penyalaan panjang LED 1 sebelah kiri yang berwarna merah bermaksud terdapat objek asing pada permukaan mengecas bank kuasa LED 2 sebelah kanan yang berkelip warna merah dua kali ...

Page 155: ...liabiliti Oleh kerana pengeluar tidak mempunyai pengaruh terhadap pemasangan jaminan hanya melindungi produk tersebut sahaja Pengilang tidak bertanggung jawab di atas sebarang kecederaan kerosakan harta benda yang disebabkan oleh pemasangan penggunaan atau penyelenggaraan yang tidak betul Kegunaan selain daripada yang dinyatakan di dalam manual arahan ini tidak dibenarkan dan menyebabkan kehilanga...

Page 156: ...embelian ataupun tempat pengumpulan awam yang didirikan untuk tujuan tersebut Butir terperinci tentang perkara ini ditentukan oleh undang undang negara yang berkenaan Simbol pada produk manual arahan dan atau bungkusan merujuk pada peraturan ini Dengan pengasingan bahan pengitaran semula dan pelupusan alatan lama sebegini anda memberikan sumbangan terhadap usaha melindungi alam sekitar Garis pandu...

Page 157: ...label yang ditetapkan mengikut garis panduan 2014 53 EU Dengan tanda CE pengilang memberitahu yang produk tersebut memenuhi keperluan asas dan garis panduan peraturan Eropah Semua tanda perniagaan dan jenama yang didaftarkan dimiliki oleh pemilik masing masing ...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...Mehr über BMW www bmw de www bmw com Freude am Fahren 01 29 2 466 350 09 2018 Z Z 1 3 ...

Reviews: