![Yamaha TT-R50E Скачать руководство пользователя страница 161](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/tt-r50e/tt-r50e_owners-service-manual_946792161.webp)
INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS/CONTROLE ET SERRAGE
DES RAYONS/CONTROLE DES ROUES
REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN/SPEICHEN KONTROLLIEREN
UND SPANNEN/RÄDER KONTROLLIEREN
CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS
1. Mesurer:
• Pression des pneus
Hors spécifications
→
Régler.
N.B.:
• Contrôler les pneus à froid.
• Le pneu risque de se déjanter si le gonflage est
insuffisant.
• Une tige de valve de pneu inclinée indique que le
pneu est mal assis.
• Une tige de valve de pneu inclinée indique que le
pneu est mal assis. Corriger la position du pneu.
Pression des pneus standard:
100 kPa (1,00 kgf/cm
2
, 14,2 psi)
CONTROLE ET SERRAGE DES RAYONS
1. Contrôler:
• Rayons
1
Déformation/endommagement
→
Remplacer.
Rayon mal tendu
→
Retendre.
2. Serrer:
• Rayons
N.B.:
Veiller à retendre ces rayons avant et après le
rodage. Après un entraînement ou une course, con-
trôler le serrage des rayons.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
CONTROLE DES ROUES
1. Contrôler:
• Voile de roue
Surélever la roue et la faire tourner.
Voile excessif
→
Remplacer.
3 - 19
REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN
1. Messen:
• Reifenluftdruck
Nicht nach Vorgabe
→
Korrigieren.
HINWEIS:
• Den Reifenluftdruck bei kaltem Reifen kon-
trollieren.
• Bei zu niedrigem Reifenluftdruck besteht die
Gefahr, dass der Reifen auf der Felge
rutscht.
• Ein schräg stehender Ventilschaft deutet
darauf hin, dass der Reifen sich verschoben
hat.
• Falls der Ventilschaft schräg steht, sitzt der
Reifen falsch auf. In diesem Fall die Reifen-
lage korrigieren.
Standard-Reifenluftdruck:
100 kPa (1,00 kgf/cm
2
, 14,2 psi)
SPEICHEN KONTROLLIEREN UND
SPANNEN
1. Kontrollieren:
• Speichen
1
Verbogen/beschädigt
→
Erneuern.
Speiche locker
→
Spannen.
2. Festziehen:
• Speichen
HINWEIS:
Die Speichen müssen vor und nach dem Ein-
fahren gespannt und nach jeder Fahrt kontrol-
liert werden.
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
RÄDER KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Felgenschlag
Das Rad anheben und drehen.
Anormaler Schlag
→
Erneuern.
Содержание TT-R50E
Страница 20: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL ...
Страница 129: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 336: ...5 18 CHAS SWINGARM Extent of removal Order Part name Q ty Remarks 5 Pivot shaft 1 Hold the swingarm 6 Swingarm 1 1 ...
Страница 345: ... ELEC MEMO ...
Страница 355: ... ELEC MEMO ...
Страница 373: ... ELEC MEMO ...
Страница 379: ... ELEC MEMO ...
Страница 389: ......