INSP
ADJ
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN/VENTILSPIEL EINSTELLEN
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI
1. Mettre le moteur en marche et le laisser chauf-
fer complètement.
2. Fixer:
• Compte-tours
Au fil de bougie.
3. Régler:
• Régime de ralenti
Procédure de réglage:
Tourner la vis de butée de papillon des gaz
1
jusqu’à
ce que le moteur tourne au régime le plus bas possible.
Pour augmenter le régime de ralenti
→
Tour-
ner la vis de butée de papillon des gaz
1
dans le sens
a
.
Pour diminuer le régime de ralenti
→
Tour-
ner la vis de butée de papillon des gaz
1
dans le sens
b
.
Régime de ralenti:
1.600 à 1.800 tr/mn
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
N.B.:
• Le jeu aux soupapes doit être réglé quand le
moteur est froid au toucher.
• Le piston doit être au point mort haut (PMH) de
la course de compression pour permettre le con-
trôle ou le réglage du jeu aux soupapes.
1. Déposer:
• Capuchon de bougie
1
• Bougie
• Cache de poussoir (côté admission)
2
• Cache de poussoir (côté échappement)
3
• Cache de pignon d’arbre à cames
4
2. Déposer:
• Bouchon de distribution
1
• Cache d’extrémité de vilebrequin
2
• Joints toriques
3 - 10
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
1. Den Motor anlassen und gründlich warm
laufen lassen.
2. Anschließen:
• Drehzahlmesser
(an Zündkabel)
3. Einstellen:
• Leerlaufdrehzahl
Einstellung:
Die Leerlaufeinstellschraube
1
verdrehen,
bis der Motor bei möglichst niedriger Leer-
laufdrehzahl läuft.
Leerlaufdrehzahl höher
→
Leerlaufein-
stellschraube
1
nach
a
drehen
Leerlaufdrehzahl niedriger
→
Leerlauf-
einstellschraube
1
nach
b
drehen
Leerlaufdrehzahl:
1.600–1.800 U/min
VENTILSPIEL EINSTELLEN
HINWEIS:
• Das Ventilspiel sollte bei abgekühltem Motor
eingestellt werden.
• Bei der Messung oder Einstellung des Ventil-
spiels muss der Kolben im oberen Totpunkt
(OT) des Verdichtungstaktes stehen.
1. Demontieren:
• Zündkerzenstecker
1
• Zündkerze
• Kipphebeldeckel (einlassseitig)
2
• Kipphebeldeckel (auslassseitig)
3
• Nockenwellenrad-Abdeckung
4
2. Demontieren:
• Rotor-Abdeckschraube
1
• Kurbelwellen-Endabdeckung
2
• O-Ringe
Содержание TT-R50E
Страница 20: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL ...
Страница 129: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 336: ...5 18 CHAS SWINGARM Extent of removal Order Part name Q ty Remarks 5 Pivot shaft 1 Hold the swingarm 6 Swingarm 1 1 ...
Страница 345: ... ELEC MEMO ...
Страница 355: ... ELEC MEMO ...
Страница 373: ... ELEC MEMO ...
Страница 379: ... ELEC MEMO ...
Страница 389: ......