2 - 18
SPEC
I
Luftfiltergehäuse
J
Rahmen
K
Zündspule
L
Bremszug
È
Sicherstellen, dass der Kabelbaum im abgebil-
deten Bereich straff ist.
É
Den Kabelbaum, dann den Vergaser-Belüf-
tungsschlauch durch die Kabelführung leiten.
Ê
Die Steckverbinder gleicher Farbe miteinander
verbinden.
Ë
Das Starterschalter-Kabel, das Zündschloss-
Kabel, das Motorstoppschalter-Kabel, den Gas-
zug und den Chokezug durch die Führung lei-
ten.
Ì
Den Gaszug und den Chokezug unter den Star-
terschalter-, Zündschloss- und Motorstoppschal-
ter-Kabeln führen.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
I
Boîtier de filtre à air
J
Cadre
K
Bobine d’allumage
L
Câble de frein
È
Contrôler que le faisceau de fils est bien tendu dans la
zone indiquée dans l’illustration.
É
Faire passer le faisceau de fils, puis la durit de venti-
lation du carburateur dans le guide-fils.
Ê
Raccorder ensemble les fiches rapides de même cou-
leur.
Ë
Faire passer le fil du contacteur du démarreur, le fil
du contacteur à clé, le fil du coupe-circuit du moteur,
le câble des gaz et le câble de starter dans le guide-
câble.
Ì
Acheminer le câble des gaz et le câble de starter sous
le fil du contacteur du démarreur, le fil du contacteur
à clé et le fil du coupe-circuit du moteur.
Содержание TT-R50E
Страница 20: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS ENGINE CHASSIS ELECTRICAL ...
Страница 129: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 336: ...5 18 CHAS SWINGARM Extent of removal Order Part name Q ty Remarks 5 Pivot shaft 1 Hold the swingarm 6 Swingarm 1 1 ...
Страница 345: ... ELEC MEMO ...
Страница 355: ... ELEC MEMO ...
Страница 373: ... ELEC MEMO ...
Страница 379: ... ELEC MEMO ...
Страница 389: ......