4 - 25
ENG
PIÈCES À DÉPOSER
Valve
1. Contrôler:
●
Joint d’étanchéité des soupapes
Fuites au siège de soupape
→
Contrôler la
face de soupape, le siège de soupape et la
largeur de siège de soupape.
Étapes de la vérification:
●
Verser du dissolvant propre
1
dans les orifi-
ces d’admission et d’échappement.
●
S’assurer de l’étanchéité des soupapes.
II ne doit pas y avoir de fuite au niveau du
siège de soupape
2
.
2. Déposer:
●
Clavettes de soupape
1
N.B.:
Fixer un compresseur de ressort de soupape
2
entre la retenue de ressort de soupape et la culasse
pour retirer les clavettes de soupape.
Compresseur de ressort de soupape:
YM-04019/90890-04019
3. Déposer:
●
Retenue de ressort de soupape
1
●
Ressort de soupape
2
●
Soupape
3
●
Joint de queue de soupape
4
●
Siège de ressort de soupape
5
N.B.:
Marquer la position de chaque pièce avec soin afin
de pouvoir les remonter dans leur position d’origine.
DEMONTAGEPUNKTE
Ventil
1. Kontrollieren:
●
Ventil-Dichtheit
Undichtigkeit am Ventilsitz
→
Ventilke-
gel, Ventilsitz und Ventilsitzbreite prü-
fen.
Arbeitsschritte:
●
Ein Sauberes Lösungsmittel
1
in die Ein-
laß- und Auslaßkanäle gießen.
●
Prüfen, ob die Ventile richtig abdichten.
Am Ventilsitz
2
sollte kein Lösungsmittel
austreten.
2. Demontieren:
●
Ventilkeile
1
HINWEIS:
Zum Ausbau der Ventilkeile einen Ventilfeder-
spanner
2
zwischen Ventilfederteller und
Zylinderkopf ansetzen.
Ventilfederspanner:
YM-04019/90890-04019
3. Demontieren:
●
Ventilfederteller
1
●
Ventilfeder
2
●
Ventil
3
●
Ventilschaftdichtung
4
●
Ventilfedersitz
5
HINWEIS:
Alle Teile sorgfältig markieren, damit sie wie-
der in ihrer ursprünglichen Lage montiert wer-
den können.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
Содержание TT-R125LW
Страница 22: ...INDEX GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENT ENGINE CHASSIS ELECTRICAL ...
Страница 47: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 63: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 78: ...SPEC 2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cylinder head tightening sequence ...
Страница 95: ...SPEC 2 11 CARACTÉRISTIQUES D ENTRETIEN Ordre de serrage de la culasse ...
Страница 112: ...SPEC 2 11 WARTUNGSDATEN Anzugsreihenfolge Zylinderkopfschrauben ...
Страница 119: ...SPEC MEMO ...
Страница 135: ...INSP ADJ MEMO ...
Страница 230: ...4 23 ENG CAMSHAFT AND ROCKER ARMS 5 Install Camshaft bearing holder 1 Bolt 2 T R 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb LT ...
Страница 461: ... ELEC MEMO ...
Страница 468: ...PRINTED IN JAPAN 00 1 2 1 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...