SILOTOP
®
Series R01
-
-
-
-
2
WA.03505.02
M. 47
11.05
DESGUACE MÁQUINA - EXPEDICIÓN MÁQUINA
VERSCHROTTUNG DES GERÄTS / RÜCKGABE
SCRAPPING THE MACHINE / RETURNING
ROTTAMAZIONE MACCHINA / RESO MACCHINA
SCRAPPING THE MACHINE
Before carrying out any opera-
tion, set the machine in safety
condition and use suitable per-
sonal protection equipment.
To dispose off the residual ma-
terial inside the filter, refer to the
existing regulations concerning
disposal and the product safety
chart.
- Before proceeding with dis-
posal of the filter, clean it thor-
oughly and dispose off the re-
sidual dust in accordance with
the indications in the safety
chart.
- The operators in charge of dis-
posal must use suitable per-
sonal protection equipment.
- For scrapping or demolition of
the machine, separate the plas-
tic parts (seals and compo-
nents) and send these to spe-
cial collection centres.
- The other parts must be sent
for recycling ferrous materials.
- When scrapping the machine,
follow the lifting procedure
shown on the relative page in
this catalogue.
- Before proceeding with dis-
posal of the filter, clean it thor-
oughly and dispose off the re-
sidual dust in accordance with
the indications of the safety
chart.
- The operators handling dis-
posal must use suitable per-
sonal protection equipment.
RETURNING THE MACHINE
When returning the machine, use
the original packaging if it has
been preserved, otherwise fix
the machine on a pallet and cov-
er it with nylon shrink-wrap, to
protect it as best as possible from
impact during transport. In any
event, make sure there is no res-
idue material inside the machine.
ROTTAMAZIONE MACCHINA
Prima di qualsiasi intervento met-
tere in sicurezza la macchina e
fare uso degli idonei DPI.
Per lo smaltimento del materiale
residuo all’interno del filtro, fare
riferimento alle norme vigenti in
materia di smaltimento ed alla
scheda di sicurezza del prodot-
to.
- Prima di procedere allo smalti-
mento del filtro provvedere alla
sua completa pulizia ed allo
smaltimento delle polveri resi-
due in accordo con le indica-
zioni della scheda di sicurez-
za.
- Gli operatori addetti allo smalti-
mento devono indossare di-
spositivi di protezione perso-
nale adeguati.
- In caso di rottamazione o de-
molizione a fine vita della mac-
china, avere cura di smontare
le parti in materiale plastico
(guarnizioni e componenti) e
destinarle agli appositi centri di
raccolta.
- Le restanti parti sono da desti-
nare al recupero dei materiali
ferrosi.
- Durante le fasi di smantellamen-
to della macchina osservare le
procedure di sollevamento
come indicato nel foglio speci-
fico.
- Prima di procedere allo smalti-
mento del filtro provvedere alla
sua completa pulizia ed allo
smaltimento delle polveri resi-
due in accordo con le indica-
zioni della scheda di sicurez-
za.
- Gli operatori addetti allo smalti-
mento devono indossare di-
spositivi di protezione perso-
nale adeguati.
RESO MACCHINA
In caso di reso della macchina
se si è conservato l’imballo rein-
serirla nello stesso, altrimenti fis-
sarla su di un pallet e protegger-
la con del nylon termoretraibile,
cercando di proteggerla al me-
glio da eventuali urti derivanti dal
trasporto. In ogni caso assicu-
rarsi che la macchina non abbia
residui di materiale.
VERSCHROTTUNG DES GE-
RÄTS
Vor allen Arbeiten, die am Gerät
durchgeführt werden, muss die-
ses in einen sicheren Zustand
versetzt werden die entspre-
chenden persönlichen Schutz-
ausrüstungen (PSA) benutzt
werden.
Für die Entsorgung von Geräte-
teilen Bezug auf die Bestimmun-
gen zur Entsorgung und das Si-
cherheitsdatenblatt des Pro-
dukts zu Rate ziehen.
- Bevor das Filter entsorgt wird,
dieses vollkommen reinigen und
den enthaltenen Reststaub in
Übereinstimmung mit dem Si-
cherheitsdatenblatt entsorgen.
- Die Arbeitnehmer, die sich um
die Entsorgung kümmern, müs-
sen angemessene persönliche
Schutzausrüstungen verwen-
den.
- Wenn das Gerät verschrottet
werden soll, sind die kunst-
stoffhaltigen Teile (Dichtungen
und Komponenten) auszubau-
en und über die entsprechen-
den Sammelstellen dem Recy-
cling zuzuleiten.
- Die restlichen Teile sind als Ei-
senschrott zu behandeln.
- Während der Zerlegung des zu
verschrottenden Geräts sind
die Vorschriften zum Handling
in diesem Katalog zu beachten.
- Vor der Entsorgung des Filters
dieses komplett reinigen und
den enthaltenen Reststaub in
Über-einstimmung mit dem Si-
cherheitsdatenblatt entsorgen.
- Das Personal, das sich um die
Entsorgung kümmert, muss
angemessene persönliche
Schutzausrüstungen verwen-
den.
RÜCKGABE DES GERÄTES
Falls das Gerät zurückgegeben
wird und man die Originalverpa-
ckung aufbewahrt hat, ist sie
darin einzupacken. Sonst ist sie
auf eine Palette zu stellen und in
Schrumpffolie zu verpacken,
wobei man versucht, sie so gut
wie möglich vor etwaigen Stö-
ßen beim Transport zu schüt-
zen. Auf jeden Fall sicherstellen,
dass sich keine Materialreste
mehr in der Maschine befinden.
DESGUACE MÁQUINA
Antes de efectuar cualquier tra-
bajo poner en seguridad la má-
quina y equiparse con idóneos
DPI. Para la eliminación del mate-
rial residual dentro del filtro, con-
sultar las normas vigentes en
materia de eliminación de resi-
duos y la ficha de seguridad del
producto.
- Antes de efectuar el desguace
o desmantelamiento del filtro
efectuar su completa limpieza
y eliminar los polvos residuos
según las indicaciones de la
ficha de seguridad.
- Los operadores encargados
del desmantelamiento deben
equiparse con dispositivos de
protección personal idóneos.
- En caso de desmantelamiento
al final de la vida útil de la má-
quina, desmontar las partes de
plástico (juntas y componen-
tes) y enviarlas a los respecti-
vos centros de recogida.
- Las restantes partes se deben
destinar a la recuperación de
los materiales ferrosos.
- Durante las fases de desman-
telamiento de la máquina res-
petar las indicaciones de ele-
vación como se indica en la
página específica.
- Antes de efectuar el desguace
o desmantelamiento del filtro
efectuar su completa limpieza
y eliminar los polvos residuos
según las indicaciones de la
ficha de seguridad.
- Los operadores encargados
del desmantelamiento deben
equiparse con dispositivos de
protección personal idóneos.
DEVOLUCIÓN MÁQUINA
En caso de restitución de la má-
quina utilizar el embalaje original
si aún existe, o de lo contrario
fijarla sobre una paleta y prote-
gerla con nailon termo contrác-
til, tratando de protegerla lo me-
jor posible de eventuales golpes
posibles durante el transporte.
Controlar siempre que la máqui-
na no contenga residuos de ma-
terial