SILOTOP
®
Series R01
-
-
-
-
2
WA.03505.02
M. 13
11.05
1) IMMAGAZZINAGGIO PRIMA
DELL’INSTALLAZIONE
- Evitare possibilmente ambienti
umidi e salmastri.
- Sistemare l’attrezzatura su pe-
dane di legno e locarle al ripa-
ro dalle intemperie.
2) FERMO MACCHINA PRO-
LUNGATO DOPO IL MON-
TAGGIO
- Prima della messa in servizio
mettere in sicurezza la macchi-
na
- Prima della messa in servizio
della macchina controllare l’in-
tegrità dell’impianto elettrico,
pneumatico, e di tutte le parti
per le quali un prolungato arre-
sto potrebbe compromettere la
funzionalità.
- Eseguire un ciclo di pulizia com-
pleta prima di attivare il filtro.
3)POSSIBILE REIMPIEGO
DOPO PERIODO DI INATTIVI-
TA’
- Durante il fermo macchina evi-
tare ambienti umidi e salmastri.
- Sistemare l’attrezzatura su pe-
dane di legno e locarle al ripa-
ro dalle intemperie.
- Prima della messa in servizio
mettere in sicurezza la macchi-
na
- Prima della messa in servizio
della macchina controllare l’in-
tegrità dell’impianto elettrico,
pneumatico, e delle parti per le
quali un prolungato arresto po-
trebbe compromettere la fun-
zionalità.
- Eseguire un ciclo di pulizia com-
pleta prima di attivare il filtro.
- Se la macchina opera in condi-
zioni e con materiali diversi dal-
l’applicazione precedente, ve-
rificare la compatibilità di tale
utilizzo secondo quanto ripor-
tato nel sezione INDICAZIONE
PER L’USO.
ALMACENAJE DE LA MÁQUINA
LAGERHALTUNG DER MASCHINE
STORAGE OF THE MACHINE
IMMAGAZZINAGGIO DELLA MACCHINA
1)STORAGE PRIOR TO IN-
STALLATION
- Avoid damp, salty environ-
ments, if possible.
- Place the equipment on wood-
en platforms and store them
protected from unfavourable
weather conditions.
2)PROLONGED MACHINE
SHUTDOWNS AFTER AS-
SEMBLY
- Before starting up the machine,
set it in safety status.
- Before starting up the machine,
check the condition of the elec-
tric and pneumatic system and
all parts for which long shut-
downs may affect working.
- Clean the filter thoroughly be-
fore using it.
3) POSSIBLE REUSE AFTER PE-
RIODS OF INACTIVITY
- During machine halts, avoid
damp, salty environments
- Place the equipment on wood-
en platforms and store it pro-
tected from unfavourable
weather conditions.
- Set the machine in safety sta-
tus before starting it up.
- Before starting up the machine,
check the condition of the elec-
tric and pneumatic systems and
all parts for which long shut-
downs may affect working.
- Clean the filter thoroughly be-
fore using it.
- If the machine operates in con-
ditions and with materials dif-
ferent from the previous appli-
cation, check the compatibility
of this use according to the in-
dications in the INDICATIONS
FOR USE section.
1) EINLAGERUNG VOR DEM
EINBAU
- Feuchte und salzhaltige Luft
für die Einlagerung vermeiden.
- Das Gerät auf eine Holzpalette
setzen und vor Witterung
schüt-zen.
2) LÄNGERE BETRIEBSRUHE
NACH DEM EINBAU
- Vor der Inbetriebnahme ist das
Gerät in einen sicheren Zu-
stand zu bringen.
- Vor der Inbetriebnahme des
Geräts die elektrische und
pneumatische Anlage und alle
Teile, deren Funktionstüchtig-
keit die bei einem längeren Still-
stand in Frage gestellt werden
könnte, prüfen.
- Vor der Einschaltung des Fil-
ters einen Abreinigungszyklus
durchführen.
3) MÖGLICHE WIEDERVER-
WENDUNG NACH EINEM LÄN-
GEREN STILLSTAND
- Während des Stillstands des
Gerätes Räume mit feuchter
und salzhaltiger Luft vermei-
den.
- Das Gerät auf eine Holzpalette
setzen und vor Witterung
schüt-zen.
- Vor der Inbetriebnahme ist das
Gerät in einen sicheren Zu-
stand zu bringen.
- Vor der Inbetriebnahme des
Gerätes die elektrische und
pneumatische Anlage und alle
Teile, deren Funktionstüchtig-
keit die bei einem längeren Still-
stand in Frage gestellt werden
könnte, prüfen.
- Vor der Einschaltung des Fil-
ters einen Abreinigungszyklus
durchführen.
- Wenn das Gerät unter Bedin-
gungen oder mit Material betrie-
ben wird, das vom vorherigen
Einsatz abweicht, ist die Ver-
träglichkeit für den neuen Ein-
satz mit den BEDIENSUNGSAN-
LEITUNG zu vergleichen.
1) ALMACENAJE ANTES DE LA
INSTALACIÓN
- Evitar en lo posible los ambien-
tes con presencia de humedad
y salinidad.
- Colocar el equipo sobre plata-
formas de madera y protegido
de la intemperie.
2) PARADA MÁQUINA PRO-
LONGADA DESPUÉS DEL MON-
TAJE
- Antes de la puesta en servicio
poner en seguridad la máqui-
na.
- Antes de la puesta en servicio
de la máquina controlar la inte-
gridad de la instalación eléctri-
ca, neumática y de todas las
piezas que luego de una para-
da prolongada podrían presen-
tar problemas de funciona-
miento.
- Efectuar un ciclo de limpieza
completa antes de activar el fil-
tro.
3) POSIBLE REUTILIZACIÓN
DESPUÉS DE PERÍODO DE IN-
ACTIVIDAD
- Durante la parada máquina evi-
tar ambientes con presencia de
humedad y salinidad.
- Colocar el equipo sobre plata-
formas de madera y protegido
de la intemperie.
- Antes de la puesta en servicio
poner en seguridad la máqui-
na.
- Antes de la puesta en servicio
de la máquina controlar la inte-
gridad de la instalación eléctri-
ca, neumática y de todas las
piezas que luego de una para-
da prolongada podrían presen-
tar problemas de funciona-
miento.
- Efectuar un ciclo de limpieza
completa antes de activar el fil-
tro.
- Si la máquina trabaja en condi-
ciones y con materiales dife-
rentes de la aplicación previa,
verificar la compatibilidad de
dicho uso según lo descrito en
la sección INDICACIONES
PARA EL USO.