background image

 

                   

AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link

  

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

3

 

3. 

To control the device, point the remote control of your 

AV source at the IR window (1) of your receiver. 

As a 

control, the transmission of IR signals are audible.

 

 

Selecting a transmission channel 

To  ensure  optimal  signal  transmission,  4  different 

transmission  channels  are  available.  The  transmitter  and 

receiver  must  always  be  set  to  the  same  transmission 

channel,  e.g. 

CHANNEL  1

,  using  the  slide  controls  (5)  on 

the bottoms of the devices. 

– To improve transmission quality, 

you  should  select  the  best  channel.  A  channel  could,  for 
example, already be occupied by your neighbour.  

 

Optimal positioning of transmitter and receiver 

If  required,  the  transmission  quality  can  be  optimised  by 

moving  and/or  revolving  the  transmitter  and/or  receiver  . 

– 

Sources  of  interference:  radio  signals  can  be  disrupted  by 
electromagnetic  radiation,  e.g.  from  microwave  ovens, 
therefore optimisation as described above may not help. In 
such cases, the source of interference, e.g. the microwave, 
must be switched off. 

  

 

Hotline  

If  you  have  any  questions  regarding  the 

  AV  TR  4

,  please 

call  the  Vivanco  Hotline:  tel.  01442  246088.  Or  send  an  e-

mail to: [email protected]  

(D) Sicherheitshinweise  

 

Bitte für ausreichende Belüftung sorgen.  

 

Bitte  Geräte  nicht  bei  Temperaturen  über  40°  C 

betreiben  

 

Bitte  Geräte  vor  Feuchtigkeit  schützen  und  nicht  im 

Freien benutzen. 

 

Die  Geräte  sollen  nur  mittels  der  beigefügten 

Netzadapter  mit  Strom  versorgt  werden.  Der  Netzstecker 

oder  eine  Schaltsteckdosenleiste  wird  zur  vollständigen 

Stromnetztrennung benötigt. Bitte halten Sie den Zugang zu 

Netzsteckdosen 

oder 

Steckdosenleiste 

frei, 

und 

unterbrechen  Sie  die  Stromverbindung,  wenn  Sie  die  

Geräte längere Zeit nicht benötigen. 

 

Die 

Geräte 

entsprechen 

den 

einschlägigen 

Europäischen  Regeln  für  Produktsicherheit  (LVD), 

elektromagnetischer  Verträglichkeit  (EMC),  Funksicherheit 

(RTTE) und Umweltschutz (ROHS). 

 

Die  Geräte  enthalten  keine  servicebaren  Teile.  Bitte 

fragen  Sie  einen  Fachmann  falls  Funktionsstörungen 

auftreten.  

 

(D) Bedienungsanleitung 

 

Mit  dem    AV  TR  4  lassen  sich  Audio  Videogeräte  bequem 

über  Funksignale  im  Hause  verbinden.  Z.B.  können  Sie 

Programme 

von 

Satrecievern, 

DVD 

Playern, 

Videorecordern,  DVB-T  Receivern  von  Ihrem  Wohnzimmer 

zum  Zweit-Fernseher  in  Ihrem  Schlafzimmer  übertragen. 

Dabei können Sie Ihre Wohnzimmer-Fernbedienungen auch 

im Schlafzimmer nutzen, um die Programme zu wechseln. 

 

Anschließen 
Anschluss des Senders (Transmitters) an eine  Audio- / 
Videoquelle 

 

Mögliche Audio- / Videoquellen 

Für  die  drahtlose  Übertragung  brauchen  Sie  eine  beliebige 

Audio-  /  Videoquelle.  Im  folgenden  haben  wir  einige 

mögliche Quellen aufgeführt.  

 

Videoquellen 

 

(a) ohne Empfangsteil (Tuner) 

 

DVD  Player  /  Recorder/  Camcorder  /  Digitalkamera  / 

Computer 

(b) mit Empfangsteil (Tuner) 

 

Videorecorder / Satelliten Receiver / Set-Top-Box / DVB-T / 

Decoder 

 

Audioquellen 

 

CD-Spieler  oder  CD  Wechsler  /  Cassetten  Deck  /  HiFi-

Anlage

 / 

MP3 Spieler / Stereo Radio / Tuner / Computer 

  

Anschluss  des  Senders  (Transmitter/Sender)  an  eine 
Audio/Videoquelle 

1. 

Stellen  Sie  den  Ein-/Aus-Schalter 

OFF/ON

  (s.  Fig. 

Pos. 3) am Sender auf die Position OFF. 

2. 

Benutzen  Sie  das  mitgelieferte  Cinch  –  Cinch 

Transmitter  Kabel  und,.  verbinden  Sie  die  Buchsen  

AUDIO-L,  AUDIO-R,  Video 

(4)am  Sender  mit  der 

entsprechenden Ausgangsbuchse Ihrer Videoquelle. 

Falls  Ihre  Videoquelle  über  keine  freien  Cinch-Ausgänge   
mehr verfügt, können Sie  im Fachhandel entsprechendes 
Vivanco  Zubehör  z.B.  zur  Verdopplung  der  Cinch-
Ausgänge  erwerben.  Bitte  achten  Sie  bei  der  Herstellung 
der  Cinchkabelverbindung  darauf,  dass  die  Farben  der 
Stecker und Buchsen übereinstimmen,  z.B.  Video = gelb.  
Sollte  Ihre  Videoquelle  über  einen  freien  Scart-Ausgang 
verfügen, stellen Sie die Verbindung mittels mitgeliefertem 
Scart-Cinch-Adapter her. 

 

3. 

Benutzen  Sie  eines  der  beigefügten  Netzteile. 

Verbinden Sie das Netzteil mit der Spannungsbuchse-

Buchse 

9 V= 

(2) am Sender und stecken Sie danach 

das Netzteil in eine vorhandene Steckdose.  

4. 

Platzieren  Sie  den  Sender  nun  entsprechend  der 

Hinweise  im  Kapitel  „Optimale  Positionierung  von 

Sender und Empfänger“. 

5. 

Stellen  Sie  den  Ein-/Aus-Schalter 

OFF/ON

  (3)  am 

Sender  auf  die  Position  ON  und  das  LED-Lämpchen 

zeigt die Betriebsbereitschaft durch Leuchten an.

.

 

 

Anschluß des Senders/Transmitter an eine Audioquelle 

1. 

Für 

die 

ausschließliche 

Übertragung 

von 

Audiosignalen 

benutzen 

Sie 

ebenfalls 

das 

mitgelieferte Cinchkabel. 

2. 

Verbinden  Sie  das  Kabel  mit  der  Buchse 

AUDIO-L, 

AUDIO-R 

(4)  des    Senders,  sowie  mit  den 

entsprechenden Ausgangsbuchsen Ihrer Audioquelle. 

Achten Sie dabei auf die richtige Polung (rot/weiß). 

3. 

Benutzen  Sie  eines  der  beigefügten  Netzteile. 

Verbinden Sie das Netzteil mit der Spannungsbuchse-

Buchse 

9 V= 

(2) des Senders und stecken Sie danach 

das Netzteil in eine vorhandene Steckdose.  

4. 

Platzieren  Sie  den  Sender  nun  entsprechend  der 

Hinweise  im  Kapitel  „Optimale  Positionierung  von 

Sender und Empfänger“. 

5. 

Stellen  Sie  den  Ein-/Aus-Schalter 

OFF/ON 

(3)  am 

Sender  auf  die  Position  ON  und  das  LED-Lämpchen 

zeigt die Betriebsbereitschaft durch Leuchten an. 

 

Anschluß des Empfängers (Receiver) 

Bei  Übertragung  von  Audio-  /  Videosignalen  kann  der 

Empfänger:   

1. 

direkt mit einem Fernsehgerät oder  

2. 

über  einen  zwischengeschalteten  Videorecorder 

verbunden  werden.  Bei  reiner  Audioübertragung  ist 

der  direkte  Anschluß  des  Empfängers  an  eine  HiFi-

Anlage möglich. 

 

Direkter Anschluß des Empfängers an ein Fernsehgerät 

1. 

Stellen  Sie  den  Ein-/Aus-

  OFF/ON   

Schalter  (3)  am 

Empfänger auf die Position OFF. 

2. 

Benutzen  Sie  das  beigefügte  Receiver-Kabel    Cinch 

auf  SCART.  Verbinden  Sie  die  Cinchstecker  mit  den 

Buchsen 

AUDIO-L,  AUDIO-R,  Video 

(4)    des 

Empfängers,  sowie  den  SCART  Stecker  mit  der 

entsprechenden 

Scart-Eingangsbuchse 

Ihres 

Fernsehers. 

3. 

Schließen  Sie  danach  auch  das  Netzteil  des 

Empfängers an. 

4. 

Platzieren  Sie  den  Empfänger  nun  entsprechend  der 

Hinweise  im  Kapitel  „Optimale  Positionierung  von 

Sender und Empfänger  

Содержание AV TR 4 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK

Страница 1: ...eo Composite Video 1V p p 75 Audio STEREO Antenna Hidden omni directional IR remote IR output 433 92 MHz Power consumption 9V DC 400mA Operating temperature 0 40 C Operational Range up to 60 m line of...

Страница 2: ...to the ON position The LED lights to indicate readiness to operate Connecting the receiver When transmitting audio video signals the receiver can be connected direct to a TV or via an intermediary vid...

Страница 3: ...ideorecorder Satelliten Receiver Set Top Box DVB T Decoder Audioquellen CD Spieler oder CD Wechsler Cassetten Deck HiFi Anlage MP3 Spieler Stereo Radio Tuner Computer Anschluss des Senders Transmitter...

Страница 4: ...r IR 1 Ihres Funkempf ngers Receiver Die bertragung von IR Signalen k nnen Sie zur Kontrolle h ren Wahl eines bertragungskanals Zur optimalen Signal bertragung stehen 4 verschiedene betragungskan le z...

Страница 5: ...n les indications fournies au chapitre Mise en place optimale de l metteur et du r cepteur 5 Positionnez l interrupteur Marche Arr t OFF ON rep 3 du r cepteur sur ON Le voyant LED signalera en s allum...

Страница 6: ...e de audio v deo 1 Coloque en OFF el interruptor de activaci n desactivaci n on off v fig n 4 del emisor 2 Use el cable del emisor cinch cinch suministrado y conecte las clavijas AUDIO L AUDIO R VIDEO...

Страница 7: ...NEL 1 El ajuste es efectuado a trav s de los interruptores deslizantes situados en la parte inferior del aparato CHANNEL 5 Para mejorar la calidad de transmisi n puede resultar razonable seleccionar e...

Страница 8: ...uistare presso un centro specializzato Collegare le prese AUDIO R AUDIO R video 4 del ricevitore nonch la spina SCART alla corrispondente presa di ingresso SCART del videoregistratore o del DVD record...

Страница 9: ...unt beschikken over een extra cinchuitgang Let er bij het maken van de verbinding met de cinchkabel op dat de kleuren van de stekkers en bussen overeenkomen bijv video geel Als uw videobron een vrije...

Страница 10: ...en verbeterd door het zendapparaat of de ontvanger of de antennes van beide apparaten te verschuiven resp te draaien Storingsbronnen radiosignalen kunnen door elektromagnetische stralen bijv van een m...

Страница 11: ...nkcie Optymalne usytuowanie nadajnika i odbiornika 5 Prze cznik OFF ON 3 w odbiorniku ustawi w pozycji ON dioda zasygnalizuje wieceniem gotowo urz dzenia do pracy Po czenie mi dzy magnetowidem i telew...

Страница 12: ...imenta o fornecidas Ligue a fonte de alimenta o tomada de alimenta o de 9 V 2 no emissor e insira em seguida a fonte de alimenta o numa tomada existente 4 Coloque agora o emissor de acordo com as indi...

Страница 13: ...pt DK Sikkerhedsanvisninger S rg for tilstr kkelig ventilation Apparaterne m ikke anvendes ved temperaturer over 40 Beskyt apparaterne mod fugtighed og anvend dem ikke udend rs Apparaterne m kun forsy...

Страница 14: ...jeningssignaler fra modtageren til senderen Denne audio video sender modtager kombination giver ikke blot mulighed for tr dl s overf rsel af billed og lydsignaler men muligg r ogs styring af audio vid...

Страница 15: ...v nd den medlevererad cinch scart mottagarkabeln och anslut den till mottagarens uttag AUDIO L AUDIO R samt Video 4 och koppla scartkontakten till motsvarande ing ng p din TV 3 Asnlut d refter mottaga...

Страница 16: ...een Ota cinchkaapeliliit nn ss huomioon ett liit nt jen v rit ovat samat Esim Video keltainen Jos videol hteess on vapaa scart l ht liit nt voit k ytt sit yhdist m ll siihen toimituksen mukana olevan...

Страница 17: ...en IR l ht liit nt n 6 2 Aseta infrapunailmaisin tai ilmaisimet audio video ohjelmal hteen infrapunaikkunan eteen 3 Ohjataksesi laitetta kohdista AV ohjelmal hteen kaukos din FM vastaanottimen infrapu...

Страница 18: ...N 256728 9 3 ON 01 5 HiFi 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cinch AUDIO L AUDIO R Video 4 SCART Scart 3 4 3 4 5 OFF ON 256728 9 3 ON 01 0 13 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cin...

Страница 19: ...E FIX O G I GBN C 9 C UGK C O I GBN X XABLM A P SL 9 N MF X ON Cinch HC 9 B 9 G F AXAD OHM B DB BG EHB B B G AT FQ9 KHB Vivanco C T AB XACPBGABGHI U FIXU Cinch 1234 356 7829 23 7 5 5 35 6 A 5 A 3 B2CD...

Страница 20: ...3AEC5 F6 27N 3 9A 3 64 2 X CHIO BMNMQAB K BC LB OCI CNM AOB g T9 ABG BA XO B I B P AUL K C AI K B KN H QX GKN H B G 9AZ O9 G H BXI K E BC XMD K E AN D 9B N ON DB Q C 9 C UGK RK MN TPEG U BA XO B I B 9...

Страница 21: ...t cihaz n zdaki ilgili scart soketine tak n z 3 Daha sonra al c cihaz n g adapt r n tak n z 4 Bu anamadan sonra al c cihaz n Vericinin ve al c n n en uygun konumland rmas k sm nda a kland m gibi konu...

Страница 22: ...adapt r do s uov z suvky 4 Tev um stpte vys laq na vhodn m sto podle n vodu v kapitole Optim ln um stpn vys laqe a prij maqe 5 Prepnpte hlavn vyp naq OFF ON 3 na vys laqi do polohy ON zapnuto kontrol...

Страница 23: ...i v robkov LVD elektromagnetickej kompatibility EMC rozhlasovej bezpeqnosti RTTE a ROHS ochrana ivotn ho prostredia Pr stroje neobsahuj iadne qasti ktor podliehaj dr be V pr pade nefunkqnosti sa pros...

Страница 24: ...nfraqerven ho iariqa vysielaqa do zdroja audio video 1 Pripojte k bel infraqerven ho senzora do z suvky IR 6 vysielaqa 2 Umiestnite infraqerven senzor alebo infraqerven iariq pred infraqerven okno v h...

Страница 25: ...satlakoz t a videorekorder vagy a DVD felvevy megfelely SCART bemeny h vely vel 3 Ezt k vetyen csatlakoztassa a vevy egys g h l zati r sz t is 4 Helyezze el gy a vevy egys get ahogy az le van rva az A...

Страница 26: ...t k zavarhatj k ilyenkor az optim lis be ll t s nem mindig seg thet Ebben az esetben csak a zavarforr s pl a mikrohull m k sz l k kikapcsoi sa j het sz ba Forr dr t B rmilyen k rd se lenne AV TR 4 k...

Страница 27: ...AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 27...

Отзывы: