background image

 

                   

AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link

  

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

24

 

Pripojenie prijíma

Z

a (receiver) 

Pri prenose audio/video signálov by

u

 prijíma

q

 prepojený  

1. 

priamo s televíznym prijíma

q

om alebo  

2. 

cez  medzi

w

ahlý  videorekordér.  Pri 

q

istom  audio 

prenose  môže  by

u

  prijíma

q

  pripojený  priamo  na  hi-fi 

systém.  

 

Priame pripojenie prijíma

Z

a na televízny prijíma

Z

  

1. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON

 (3) na prijíma

q

i do 

polohy OFF.  

2. 

Použite  priložený  kábel  Cinch  –  SCART.  Spojte 

konektory  Cinch  so  zdierkami 

AUDIO-R,  AUDIO-L, 

Video 

(4)  na  prijíma

q

i  a  zástr

q

ku  SCART  zapojte  do 

príslušného  SCART  vstupu  na  vašom  televíznom 

prijíma

q

i.  

3. 

Potom pripojte na sie

u

ový modul prijíma

q

a.  

4. 

Uve

v

te  teraz  vysiela

q

  do  polohy  pod

w

a  pokynov  v 

kapitole  “Optimálne  umiestnenie  vysiela

q

a  a 

prijíma

q

a”.  

5. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON  

(3) na prijíma

q

i do 

polohy  ON  a  svetielko  LED  sa  rozsvieti, 

q

ím  indikuje 

pripravenos

u

 na prevádzku.  

 

Pripojenie prijíma

Z

a cez medzi

^

ahlý videorekordér  

1. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON

 (3) na prijíma

q

i do 

polohy OFF.  

2. 

Použite  priložený  kábel  Cinch  –  SCART.  Zasu

s

te 

konektory  Cinch  do  zdierok 

AUDIO-L,  AUDIO-R, 

Video 

(4)  na  prijíma

q

i  a  zástr

q

ku  SCART  zapojte  do 

príslušného  SCART  vstupu  na  vašom  videorekordéri 

alebo DVD rekordéri.  

3. 

Potom pripojte aj sie

u

ový modul prijíma

q

a.  

4. 

Uve

v

te  teraz  vysiela

q

  do  polohy  pod

w

a  pokynov  v 

kapitole  “Optimálne  umiestnenie  vysiela

q

a  a 

prijíma

q

a”.

 

 

5. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON  

(3) na prijíma

q

i do 

polohy  ON  a  svetielko  LED  sa  rozsvieti, 

q

ím  indikuje 

pripravenos

u

 na prevádzku.  

 

Spojenie  medzi  videorekordérom  a  televíznym  prijíma

Z

om  sa 

môže  vykona

Y

  aj  pripojením  SCART  medzi  videorekordérom  a 

televíznym prijíma

Z

om alebo anténovým káblom. 

 

 

Pripojenie prijíma

Z

a pri 

Z

istom audio prenose  

1. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON

 (3) na prijíma

q

i do 

polohy OFF.  

2. 

Použite  volite

w

ný  kábel  Cinch-Cinch,  ktorý  zakúpite 

v odbornom  obchode.  Zapojte  zdierky 

AUDIO-L, 

AUDIO-R,  Video

  (4)  prijíma

q

a  a  konektory  Cinch  do 

zodpovedajúcich vstupov Cinch vášho audio-prístroja, 

napr. zosil

s

ova

q

a.  

3. 

Potom pripojte aj sie

u

ový modul prijíma

q

a.  

4. 

Teraz  uve

v

te  prijíma

q

  do  polohy  pod

w

a  pokynov  v 

kapitole “Optimálne postavenie vysiela

q

a a prijíma

q

a”. 

5. 

Uve

v

te vypína

q

 vyp./zap. 

OFF/ON  

(3) na prijíma

q

i do 

polohy  ON  a  svetielko  LED  sa  rozsvieti, 

q

ím  indikuje 

pripravenos

u

 na prevádzku.

  

 

 

Prenos  signálov  dia

^

kového  ovládania  od  prijíma

Z

a  k 

vysiela

Z

u  

Táto  kombinácia  audio/video  vysiela

q

/prijíma

q

  umož

s

uje 

nielen bezdrôtový prenos obrazových a zvukových signálov, 

ale  umož

s

uje  aj  ovláda

u

  audio-  a  video-zdroje  pomocou 

existujúceho  dia

w

kového  ovládania  z  inej  miestnosti. 

Infra

q

ervený  signál  dia

w

kového  ovláda

q

a  sa  pritom 

zachytáva  infra

q

erveným  oknom  prijíma

q

IR

  (1),  mení  sa 

na rádiový signál a potom sa ako infra

q

ervený signál vysiela 

z infra

q

erveného žiari

q

a vysiela

q

a do zdroja audio/video  

 

1. 

Pripojte kábel infra

q

erveného senzora do  zásuvky 

IR

 

(6) vysiela

q

a.  

2. 

Umiestnite  infra

q

ervený  senzor  alebo  infra

q

ervený 

žiari

q

  pred  infra

q

ervené  okno  vášho  zdroja 

audio/video. 

3. 

Na ovládanie prístroja zacie

w

te príslušným ovláda

q

om 

vášho  AV  zdroja  na  okno  IR  (

IR

  (1))  vášho 

rádioprijíma

q

a (

Prijíma

Z

). Prenos signálov IR môžete 

na kontrolu zachyti

u

 sluchom.  

 

Vo

^

ba prenosového kanála  

Na  zabezpe

q

enie  optimálneho  prenosu  signálu  sú  k 

dispozícii 4 rôzne kanály prenosu.    Vysiela

q

  a  prijíma

q

 

musia by

u

 nastavené vždy na tom istom prenosovom kanáli, 

napr. kanál 1 (

CHANNEL 1

) pomocou posuvného jazdca na 

zmenu  kanálov  na spodnej 

q

asti  prístroja 

CHANNEL

  (5) 

– 

Na  zabezpe

Z

enie  kvality  prenosu  môže  ma

Y

  význam  zvoli

Y

 

najlepší  kanál.  Napr.  by  mohol  by

Y

  váš  kanál  obsadený  vaším 

susedom.  

 

Optimálne umiestnenie vysiela

Z

a a prijíma

Z

a  

Ak  je  to  potrebné,  je  možné  kvalitu  prenosu  optimalizova

u

 

posunutím,  príp.  oto

q

ením  vysiela

q

a,  príp.  prijíma

q

a. 

– 

Rádiové  signály  môže  ruši

Y

  elektromagnetické  žiarenie, 

napr.  z  mikrovlnnej  piecky.  V  takom  prípade  optimalizácia, 
ako  je  popísaná  vyššie,  nemusí  pomôc

Y

.  Vtedy  sa  musí 

zdroj rušenia, napr. daná mikrovlnná piecka, vypnú

Y

 

Hotline  

Ak  máte  akéko

w

vek  dopyty  týkajúce  sa 

AV  TR  4

,  zavolajte 

prosím  Vivanco  Hotline:  tel.  (+421)  55  6770  666.  Prípadne 

pošlite e-mail na: [email protected]  

 

(H) Kezelési utasítás 

 

Az AV TR 4 készülékkel audio- és videó-készülékeket lehet 

a  házon  belül  egymással  összekötni,  rádió-jelek 

segítségével. Például a m

x

holdas vev

y

készülékek, a DVD-

lejátszók,  a  videorekorderek,  vagy  a  DVB-T  vev

y

programjait  a  lakószobából  át  lehet  vinni  ily  módon  a 

hálószobában  lév

y

  második  TV-készülékhez.  Így  tehát  a 

lakószobában  lév

y

  távirányítókat  a  hálószobában  is 

használni tudja a programok közötti váltáshoz. 

 

Csatlakoztatás 
Az  adó-egység  csatlakoztatása  egy  audio-/video-
jelforráshoz 

 

Lehetséges audio- vagy video-jelforrások 

A  vezetéknélküli  átvitelhez  tetsz

y

leges  audio-  vagy  videó-

jelforrást  használhat.  Az  alábbiakban  néhány  lehetséges 

jelforrást sorolunk fel.  

 

Videó-jelforrások 

 

(a) Vev

_

-egység (tuner) nélkül

 

DVD-lejátszó  vagy  felvev

y

  /  videokamera  /  digitális 

fényképez

y

gép / számítógép 

(b) Vev

_

-egységgel (tunerral) 

 

Videó-felvev

y

  /  m

x

holdvev

y

  /  Set-Top-Box  /  DVB-T  / 

dekóder-egység 

Audio-jelforrások

 

CD-lejátszó  vagy  CD-cserél

y

s  lejátszó  /  kazettás  magnó  / 

hifi-készülék

  / 

MP3-lejátszó  /  sztereó  rádió  /  tuner  / 

számítógép 

  

Az  adó-egység  csatlakoztatása  egy  audio-/video-
jelforráshoz 

 

1. 

Kapcsolja az adó-készüléken található ki-be kapcsolót 

(OFF/ON)

  (lásd  az  ábrán:  3-mal  jelölve)  a  KI  (OFF) 

állásba. 

2. 

Használja a vételhez való Cinch – Cinch átviteli kábelt 

és  kösse  össze  az  adó-készüléken  található  AUDIO-

L,  AUDIO-R,  video  aljzatokat-a  videojelforrása 

megfelel

y

 kimen

y

 aljzatával. 

– Ha az Ön készüléke nem 

rendelkezik  szabad  Cinch-kimenettel,  a  kereskedelemben 
beszerezhet  megfelel

[

  Vivanco  tartozékot,  pl.  a  Cinch-

kimenetek  megkétszerezéséhez).  A  Cinch-kapcsolat 
létrehozásakor kérjük figyeljen arra, hogy a csatlakozók és 
az aljzatok színe azonos legyen, például video = sárga. Ha 
az  Ön  által  használt  videó-jelforráson  található  szabad 

Содержание AV TR 4 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK

Страница 1: ...eo Composite Video 1V p p 75 Audio STEREO Antenna Hidden omni directional IR remote IR output 433 92 MHz Power consumption 9V DC 400mA Operating temperature 0 40 C Operational Range up to 60 m line of...

Страница 2: ...to the ON position The LED lights to indicate readiness to operate Connecting the receiver When transmitting audio video signals the receiver can be connected direct to a TV or via an intermediary vid...

Страница 3: ...ideorecorder Satelliten Receiver Set Top Box DVB T Decoder Audioquellen CD Spieler oder CD Wechsler Cassetten Deck HiFi Anlage MP3 Spieler Stereo Radio Tuner Computer Anschluss des Senders Transmitter...

Страница 4: ...r IR 1 Ihres Funkempf ngers Receiver Die bertragung von IR Signalen k nnen Sie zur Kontrolle h ren Wahl eines bertragungskanals Zur optimalen Signal bertragung stehen 4 verschiedene betragungskan le z...

Страница 5: ...n les indications fournies au chapitre Mise en place optimale de l metteur et du r cepteur 5 Positionnez l interrupteur Marche Arr t OFF ON rep 3 du r cepteur sur ON Le voyant LED signalera en s allum...

Страница 6: ...e de audio v deo 1 Coloque en OFF el interruptor de activaci n desactivaci n on off v fig n 4 del emisor 2 Use el cable del emisor cinch cinch suministrado y conecte las clavijas AUDIO L AUDIO R VIDEO...

Страница 7: ...NEL 1 El ajuste es efectuado a trav s de los interruptores deslizantes situados en la parte inferior del aparato CHANNEL 5 Para mejorar la calidad de transmisi n puede resultar razonable seleccionar e...

Страница 8: ...uistare presso un centro specializzato Collegare le prese AUDIO R AUDIO R video 4 del ricevitore nonch la spina SCART alla corrispondente presa di ingresso SCART del videoregistratore o del DVD record...

Страница 9: ...unt beschikken over een extra cinchuitgang Let er bij het maken van de verbinding met de cinchkabel op dat de kleuren van de stekkers en bussen overeenkomen bijv video geel Als uw videobron een vrije...

Страница 10: ...en verbeterd door het zendapparaat of de ontvanger of de antennes van beide apparaten te verschuiven resp te draaien Storingsbronnen radiosignalen kunnen door elektromagnetische stralen bijv van een m...

Страница 11: ...nkcie Optymalne usytuowanie nadajnika i odbiornika 5 Prze cznik OFF ON 3 w odbiorniku ustawi w pozycji ON dioda zasygnalizuje wieceniem gotowo urz dzenia do pracy Po czenie mi dzy magnetowidem i telew...

Страница 12: ...imenta o fornecidas Ligue a fonte de alimenta o tomada de alimenta o de 9 V 2 no emissor e insira em seguida a fonte de alimenta o numa tomada existente 4 Coloque agora o emissor de acordo com as indi...

Страница 13: ...pt DK Sikkerhedsanvisninger S rg for tilstr kkelig ventilation Apparaterne m ikke anvendes ved temperaturer over 40 Beskyt apparaterne mod fugtighed og anvend dem ikke udend rs Apparaterne m kun forsy...

Страница 14: ...jeningssignaler fra modtageren til senderen Denne audio video sender modtager kombination giver ikke blot mulighed for tr dl s overf rsel af billed og lydsignaler men muligg r ogs styring af audio vid...

Страница 15: ...v nd den medlevererad cinch scart mottagarkabeln och anslut den till mottagarens uttag AUDIO L AUDIO R samt Video 4 och koppla scartkontakten till motsvarande ing ng p din TV 3 Asnlut d refter mottaga...

Страница 16: ...een Ota cinchkaapeliliit nn ss huomioon ett liit nt jen v rit ovat samat Esim Video keltainen Jos videol hteess on vapaa scart l ht liit nt voit k ytt sit yhdist m ll siihen toimituksen mukana olevan...

Страница 17: ...en IR l ht liit nt n 6 2 Aseta infrapunailmaisin tai ilmaisimet audio video ohjelmal hteen infrapunaikkunan eteen 3 Ohjataksesi laitetta kohdista AV ohjelmal hteen kaukos din FM vastaanottimen infrapu...

Страница 18: ...N 256728 9 3 ON 01 5 HiFi 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cinch AUDIO L AUDIO R Video 4 SCART Scart 3 4 3 4 5 OFF ON 256728 9 3 ON 01 0 13 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cin...

Страница 19: ...E FIX O G I GBN C 9 C UGK C O I GBN X XABLM A P SL 9 N MF X ON Cinch HC 9 B 9 G F AXAD OHM B DB BG EHB B B G AT FQ9 KHB Vivanco C T AB XACPBGABGHI U FIXU Cinch 1234 356 7829 23 7 5 5 35 6 A 5 A 3 B2CD...

Страница 20: ...3AEC5 F6 27N 3 9A 3 64 2 X CHIO BMNMQAB K BC LB OCI CNM AOB g T9 ABG BA XO B I B P AUL K C AI K B KN H QX GKN H B G 9AZ O9 G H BXI K E BC XMD K E AN D 9B N ON DB Q C 9 C UGK RK MN TPEG U BA XO B I B 9...

Страница 21: ...t cihaz n zdaki ilgili scart soketine tak n z 3 Daha sonra al c cihaz n g adapt r n tak n z 4 Bu anamadan sonra al c cihaz n Vericinin ve al c n n en uygun konumland rmas k sm nda a kland m gibi konu...

Страница 22: ...adapt r do s uov z suvky 4 Tev um stpte vys laq na vhodn m sto podle n vodu v kapitole Optim ln um stpn vys laqe a prij maqe 5 Prepnpte hlavn vyp naq OFF ON 3 na vys laqi do polohy ON zapnuto kontrol...

Страница 23: ...i v robkov LVD elektromagnetickej kompatibility EMC rozhlasovej bezpeqnosti RTTE a ROHS ochrana ivotn ho prostredia Pr stroje neobsahuj iadne qasti ktor podliehaj dr be V pr pade nefunkqnosti sa pros...

Страница 24: ...nfraqerven ho iariqa vysielaqa do zdroja audio video 1 Pripojte k bel infraqerven ho senzora do z suvky IR 6 vysielaqa 2 Umiestnite infraqerven senzor alebo infraqerven iariq pred infraqerven okno v h...

Страница 25: ...satlakoz t a videorekorder vagy a DVD felvevy megfelely SCART bemeny h vely vel 3 Ezt k vetyen csatlakoztassa a vevy egys g h l zati r sz t is 4 Helyezze el gy a vevy egys get ahogy az le van rva az A...

Страница 26: ...t k zavarhatj k ilyenkor az optim lis be ll t s nem mindig seg thet Ebben az esetben csak a zavarforr s pl a mikrohull m k sz l k kikapcsoi sa j het sz ba Forr dr t B rmilyen k rd se lenne AV TR 4 k...

Страница 27: ...AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 27...

Отзывы: