background image

 

                   

AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link

  

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

16

 

 

Optimal placering av sändare och mottagare 

Vid  behov  kan  överföringssignalen  förbättras  genom  att 

placera om sändaren/mottagaren eller genom att vrida dem. 

– Möjlig orsak till störningar: t.ex. elektromagnetisk strålning, 
som  alstras  i  mikrovågsugnar  kan  förorsaka  störningar  av 
radiosignaler och ovanbeskrivna åtgärder hjälper inte alltid. I 
sådana fall kan problemet lösas endast genom att stänga av 
mikrovågsugnen.  

  

 

Hotline  

Om du har frågor som berör 

AV TR 4, 

kan du kontakta 

Vivanco Hotline: tel. (+46) 8 446 0590, eller skicka e-post till 

adressen: [email protected] 

 

 

(FIN)  Käyttöohje  

 

Turvallisuus  

 

Huolehdi riittävästä ilmankierrosta.  

 

Älä käytä laitteita yli 40°C lämpötilassa. 

 

Älä  altista  laitteita  kosteudelle  äläkä  käytä  niitä 

ulkona.  

 

Käytä  laitteiden  virtalähteenä  ainoastaan  mukana 

toimitettuja 

verkkosovittimia. 

Laitteen 

kytkemiseksi 

kokonaan pois verkkovirrasta on verkkopistoke irrotettava tai 

käytettävä  katkaisijalla  varustettua  jatkojohtoa.  Varmista, 

että  verkkopistoke  tai  jatkojohdon  katkaisija  on  helposti 

ulottuvilla  ja  irrota  laite  kokonaan  verkkovirrasta,  kun  et 

käytä sitä jatkuvasti.  

 

Laitteet  täyttävät  asianmukaiset  Euroopan  CE-

tuoteturvaa koskevat RTTE-määräykset.  

 

Laitteissa  ei  ole  huollettavia  osia.  Vikatapauksessa 

ota yhteys alan asiantuntijaan.  

 

Käyttömahdollisuudet 

AV TR 4:n avulla voit sisätiloissa näppärästi yhdistää audio- 

ja  videolaitteita  toisiinsa  langattomasti  radiosignaalien 

välityksellä.  Voit  esimerkiksi  lähettää  ohjelmaa  olohuoneen 

satelliittivastaanottimesta,  DVD-soittimesta,  videonauhurista 

tai 

digisovittimesta 

makuuhuoneessa 

olevaan 

kakkostelevisioon. 

Voit 

myös 

käyttää 

olohuoneen 

kaukosäädintä makuuhuoneessa kanavien vaihtoon.  

  

Liitännät 
Lähettimen liittäminen audio/video-lähteeseen 

 

Erilaisia audio/video-lähteitä 

Voit 

käyttää 

mitä 

tahansa 

audio/video-lähdettä 

langattomassa  lähetyksessä.  Alla  olevassa  luettelossa  on 

useita vaihtoehtoja eri ohjelmalähteille.  

 

Videolähteet 
(a) ilman viritintä 

 

DVD-soitin  /  tallennin/  kameranauhuri  /  digikamera  / 

tietokone 

(b) virittimellä varustetut 

 

videonauhuri / satelliittivastaanotin / set-top box / digisovitin / 

dekooderi   

 

Audiolähteet 

 

CD-soitin  tai  CD-vaihtaja  /  kasettidekki  /  hifi-järjestelmä

  / 

MP3-soitin / stereoradio / viritin / tietokone 

Lähettimen liittäminen audio/video-lähteeseen 

1. 

Aseta  lähettimen  virtakytkin

  OFF/ON 

(katso  kuva  3) 

asentoon OFF. 

2. 

Käytä mukan toimitettua cinch - cinchkaapelia ja kytke 

ne  lähettimen 

AUDIO-L,  AUDIO-R,  vedeo-liitäntään 

(4), 

–  Mikäli  videolaitteessa  ei  ole  vapaata 

cinchlähtöliitäntää,  voit  kaksinkertaistaa  scart-lähdön 
hankkimalla  lisätarvikkeena  myytävän  Vivanco-
tuotteen.  Ota  cinchkaapeliliitännässä  huomioon,  että 
liitäntöjen  värit  ovat  samat.  Esim.  Video  =  keltainen. 
Jos  videolähteessä  on  vapaa  scart-lähtöliitäntä  voit 

käyttää  sitä  yhdistämällä  siihen  toimituksen  mukana 
olevan scart-cinchadapterin. 

 

3. 

Käytä  mukana  toimitettua  verkkosovitinta  ja  kytke  se 

seuraavasti:  Yhdistä  verkkosovittimen  tasavirtaliitin 

lähettimen  virtaliitäntään 

9V=

(2).  Työnnä  sen  jälkeen 

verkkosovitin pistorasiaan.   

4. 

Aseta  nyt lähetin siten kuin kappaleessa  “Lähettimen 

ja vastaanottimen optimaalinen sijainti” on selitetty.  

5. 

Aseta  lähettimen  virtakytkin  OFF/ON  (3)  asentoon 

“ON”. 

LED-merkkivalo 

syttyy 

ilmaisemaan 

toimintavalmiutta. 

 

Lähettimen liittäminen audiolähteeseen 

1. 

Jos  käytät  laitetta  pelkästään  audiosignaalien 

lähettämiseen,  käytä  siihen  toimituksen  mukana 

olevaa cinchkaapelia. 

2. 

Liitä  kaapeli  lähettimen  pistokkeella 

AUDIO-L, 

AUDIO-R 

(4) 

sekä 

audiolähteen 

vastaavilla 

lähtöliitännöillä.  Varmista,  että  kytket  kanavat  oikein 

päin (punainen/valkoinen).   

3. 

Käytä  mukana  toimitettua  verkkosovitinta  ja  kytke  se 

seuraavasti:  Yhdistä  verkkosovittimen  tasavirtaliitin 

lähettimen virtaliitäntään 

9V = 

(2). Työnnä sen jälkeen 

verkkosovitin pistorasiaan  

4. 

Aseta  nyt lähetin siten kuin kappaleessa  “Lähettimen 

ja vastaanottimen optimaalinen sijainti” on selitetty. 

5. 

Aseta  lähettimen  virtakytkin  OFF/ON  (3)  asentoon 

“ON”. 

LED-merkkivalo 

syttyy 

ilmaisemaan 

toimintavalmiutta. 

 

Vastaanottimen liittäminen 

Kun lähetetään audio/video-signaaleja, vastaanotin voidaan 

liittää 

 

suoraan televisioon tai  

 

videonauhurin  kautta.  Pelkästään  audiosignaalien 

lähettämiseksi  vastaanotin  voidaan  liittää  suoraan 

äänentoistojärjestelmään. 

 

Vastaanottimen liittäminen suoraan televisioon 

1. 

Aseta  vastaanottimen  virtakytkin  “OFF/ON”  (3) 

asentoon OFF. 

2. 

Käytä 

mukana 

toimitettua 

cinch 

-scart-

vastaanotinkaapelia  ja  kytke  se  seuraavasti:  Yhdistä 

cinchpistoke  vastaanottimen 

AUDIO-L,  AUDIO-R, 

video-liitäntään 

(4),  ja  yhdistä  scart-liitin  televisiosi 

vastaavaan scart-tuloliitäntään.  

3. 

Kytke sen jälkeen vastaanottimen verkkosovitin.  

4. 

Aseta  nyt  vastaanotin  siten  kuin  kappaleessa 

“Lähettimen  ja  vastaanottimen  optimaalinen  sijainti” 

on selitetty. 

5. 

Aseta  vastaanottimen  virtakytkin  OFF/ON  (3) 

asentoon  “ON”.  LED-merkkivalo  syttyy  ilmaisemaan 

toimintavalmiutta. 

6. 

 

Vastaanottimen liittäminen videotallentimeen  

1. 

Aseta  vastaanottimen  virtakytkin  “on/off”OFF/ON  (3) 

asentoon OFF. 

2. 

Käytä 

mukana 

toimitettua 

cinch/scart-

vastaanotinkaapelia  ja  kytke  se  seuraavasti:  Yhdistä 

cinchpistoke  vastaanottimen 

AUDIO-L,  AUDIO-R, 

video

-

liitäntään 

(4), 

ja 

yhdistä 

scart-liitin 

videonauhurisi tai DVD-tallentimesi vastaavaan scart-

tuloliitäntään.   

3. 

Kytke sen jälkeen vastaanottimen verkkosovitin. 

4. 

Aseta  nyt  vastaanotin  siten  kuin  kappaleessa 

“Lähettimen  ja  vastaanottimen  optimaalinen  sijainti” 

on selitetty. 

5. 

Aseta  vastaanottimen  virtakytkin  OFF/ON  (3) 

asentoon  “ON”.  LED-merkkivalo  syttyy  ilmaisemaan 

toimintavalmiutta. 

Videonauhuri  ja  TV  voidaan  yhdistää  toisiinsa 

scart-johdolla tai antennikaapelilla.  

 

Содержание AV TR 4 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK

Страница 1: ...eo Composite Video 1V p p 75 Audio STEREO Antenna Hidden omni directional IR remote IR output 433 92 MHz Power consumption 9V DC 400mA Operating temperature 0 40 C Operational Range up to 60 m line of...

Страница 2: ...to the ON position The LED lights to indicate readiness to operate Connecting the receiver When transmitting audio video signals the receiver can be connected direct to a TV or via an intermediary vid...

Страница 3: ...ideorecorder Satelliten Receiver Set Top Box DVB T Decoder Audioquellen CD Spieler oder CD Wechsler Cassetten Deck HiFi Anlage MP3 Spieler Stereo Radio Tuner Computer Anschluss des Senders Transmitter...

Страница 4: ...r IR 1 Ihres Funkempf ngers Receiver Die bertragung von IR Signalen k nnen Sie zur Kontrolle h ren Wahl eines bertragungskanals Zur optimalen Signal bertragung stehen 4 verschiedene betragungskan le z...

Страница 5: ...n les indications fournies au chapitre Mise en place optimale de l metteur et du r cepteur 5 Positionnez l interrupteur Marche Arr t OFF ON rep 3 du r cepteur sur ON Le voyant LED signalera en s allum...

Страница 6: ...e de audio v deo 1 Coloque en OFF el interruptor de activaci n desactivaci n on off v fig n 4 del emisor 2 Use el cable del emisor cinch cinch suministrado y conecte las clavijas AUDIO L AUDIO R VIDEO...

Страница 7: ...NEL 1 El ajuste es efectuado a trav s de los interruptores deslizantes situados en la parte inferior del aparato CHANNEL 5 Para mejorar la calidad de transmisi n puede resultar razonable seleccionar e...

Страница 8: ...uistare presso un centro specializzato Collegare le prese AUDIO R AUDIO R video 4 del ricevitore nonch la spina SCART alla corrispondente presa di ingresso SCART del videoregistratore o del DVD record...

Страница 9: ...unt beschikken over een extra cinchuitgang Let er bij het maken van de verbinding met de cinchkabel op dat de kleuren van de stekkers en bussen overeenkomen bijv video geel Als uw videobron een vrije...

Страница 10: ...en verbeterd door het zendapparaat of de ontvanger of de antennes van beide apparaten te verschuiven resp te draaien Storingsbronnen radiosignalen kunnen door elektromagnetische stralen bijv van een m...

Страница 11: ...nkcie Optymalne usytuowanie nadajnika i odbiornika 5 Prze cznik OFF ON 3 w odbiorniku ustawi w pozycji ON dioda zasygnalizuje wieceniem gotowo urz dzenia do pracy Po czenie mi dzy magnetowidem i telew...

Страница 12: ...imenta o fornecidas Ligue a fonte de alimenta o tomada de alimenta o de 9 V 2 no emissor e insira em seguida a fonte de alimenta o numa tomada existente 4 Coloque agora o emissor de acordo com as indi...

Страница 13: ...pt DK Sikkerhedsanvisninger S rg for tilstr kkelig ventilation Apparaterne m ikke anvendes ved temperaturer over 40 Beskyt apparaterne mod fugtighed og anvend dem ikke udend rs Apparaterne m kun forsy...

Страница 14: ...jeningssignaler fra modtageren til senderen Denne audio video sender modtager kombination giver ikke blot mulighed for tr dl s overf rsel af billed og lydsignaler men muligg r ogs styring af audio vid...

Страница 15: ...v nd den medlevererad cinch scart mottagarkabeln och anslut den till mottagarens uttag AUDIO L AUDIO R samt Video 4 och koppla scartkontakten till motsvarande ing ng p din TV 3 Asnlut d refter mottaga...

Страница 16: ...een Ota cinchkaapeliliit nn ss huomioon ett liit nt jen v rit ovat samat Esim Video keltainen Jos videol hteess on vapaa scart l ht liit nt voit k ytt sit yhdist m ll siihen toimituksen mukana olevan...

Страница 17: ...en IR l ht liit nt n 6 2 Aseta infrapunailmaisin tai ilmaisimet audio video ohjelmal hteen infrapunaikkunan eteen 3 Ohjataksesi laitetta kohdista AV ohjelmal hteen kaukos din FM vastaanottimen infrapu...

Страница 18: ...N 256728 9 3 ON 01 5 HiFi 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cinch AUDIO L AUDIO R Video 4 SCART Scart 3 4 3 4 5 OFF ON 256728 9 3 ON 01 0 13 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cin...

Страница 19: ...E FIX O G I GBN C 9 C UGK C O I GBN X XABLM A P SL 9 N MF X ON Cinch HC 9 B 9 G F AXAD OHM B DB BG EHB B B G AT FQ9 KHB Vivanco C T AB XACPBGABGHI U FIXU Cinch 1234 356 7829 23 7 5 5 35 6 A 5 A 3 B2CD...

Страница 20: ...3AEC5 F6 27N 3 9A 3 64 2 X CHIO BMNMQAB K BC LB OCI CNM AOB g T9 ABG BA XO B I B P AUL K C AI K B KN H QX GKN H B G 9AZ O9 G H BXI K E BC XMD K E AN D 9B N ON DB Q C 9 C UGK RK MN TPEG U BA XO B I B 9...

Страница 21: ...t cihaz n zdaki ilgili scart soketine tak n z 3 Daha sonra al c cihaz n g adapt r n tak n z 4 Bu anamadan sonra al c cihaz n Vericinin ve al c n n en uygun konumland rmas k sm nda a kland m gibi konu...

Страница 22: ...adapt r do s uov z suvky 4 Tev um stpte vys laq na vhodn m sto podle n vodu v kapitole Optim ln um stpn vys laqe a prij maqe 5 Prepnpte hlavn vyp naq OFF ON 3 na vys laqi do polohy ON zapnuto kontrol...

Страница 23: ...i v robkov LVD elektromagnetickej kompatibility EMC rozhlasovej bezpeqnosti RTTE a ROHS ochrana ivotn ho prostredia Pr stroje neobsahuj iadne qasti ktor podliehaj dr be V pr pade nefunkqnosti sa pros...

Страница 24: ...nfraqerven ho iariqa vysielaqa do zdroja audio video 1 Pripojte k bel infraqerven ho senzora do z suvky IR 6 vysielaqa 2 Umiestnite infraqerven senzor alebo infraqerven iariq pred infraqerven okno v h...

Страница 25: ...satlakoz t a videorekorder vagy a DVD felvevy megfelely SCART bemeny h vely vel 3 Ezt k vetyen csatlakoztassa a vevy egys g h l zati r sz t is 4 Helyezze el gy a vevy egys get ahogy az le van rva az A...

Страница 26: ...t k zavarhatj k ilyenkor az optim lis be ll t s nem mindig seg thet Ebben az esetben csak a zavarforr s pl a mikrohull m k sz l k kikapcsoi sa j het sz ba Forr dr t B rmilyen k rd se lenne AV TR 4 k...

Страница 27: ...AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 27...

Отзывы: