background image

 

                   

AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link

  

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: 

[email protected]

  

15

 

Anslutningar 
Anslutning av sändaren till audio/videoprogramkällan 

 

Exempel av olika audio/videoprogramkällor 

 

Du  kan  använda  vilken  som  helst  audio/videoprogramkälla 

för trådlös överföring. Listan  nedan omfattar olika alternativ 

för programkällan.  

 

Videokälla 
(a) utan tuner 

 

DVD-spelare / inspelare/ camcorder / digital kamera / dator 

(b) med tuner 

 

videobandspelare / satellitmottagare / set-top box / DVB-T / 

dekoder 

 

 

Audiokälla 

 

CD-spelare eller CD-växlare / kassettdäck / hifi-anläggning

 / 

MP3-spelare / stereoradio / tuner / dator. 

 

 

Anslutning 

av 

sändaren 

(Transmitter) 

till 

audio/videokällan 

1. 

Ställ sändarens strömbrytare

 “OFF/ON” 

(FRÅN/TILL, 

pos. 3 på bilden) i läge OFF. 

2. 

Använd den medlevererade cinch-cinch-sändarkabeln 

och  anslut  sändarens  uttag  AUDIO-L,  AUDIO-R  och 

Video (4)  till videokällans motsvarande utgång. 

– Om 

din  videokälla  inte  längre  har  några  lediga 
cinchutgångar, 

kan 

dui 

fackhandeln 

köpa 

motsvarande  Vivanco-tillbehör  för  att  exempelvis 
fördubbla 

cinch-utgångarna. 

Var 

noga 

vid 

anslutningen, så  att färgerna på kontakter och hylsor 
stämmer  överens,  t  ex  video  =  gul.  Om  videokällan 
har  en  ledig  scartutgång,  kan  du  använda  den  för 
anslutning  av  videokällanvia  den  medlevererade 
scart-cinch-adaptern. 

 

3. 

Använd  en  av  de  levererade  nätadaptrarna  för  att 

skapa  anslutningen  mellan  sändarens  strömuttag  9V 

= (2) och befintligt nätuttag.    

4. 

Placera  nu  sändaren  enligt  föreskrifterna,  som 

beskrivs  i  kapitlet  “Optimal  placering  av  sändare  och 

mottagare”.   

5. 

Ställ sändarens strömbrytare OFF/ON (3) i läge  “ON”, 

så tänds lysdioden för att visa att enheten är driftsklar. 

 

Anslutning av sändaren till audiokällan  

1. 

För att uteslutande överföra ljudsignaler ska du likaså 

använda den medlevererade cinchkabeln.  

2. 

Anslut  kabeln  till  sändarens  uttag  AUDIO-L  och 

AUDIO-R  (4)  och  till  audiokällans  motsvarande 

utgångar. Var noga med rätt kanalordning (röd/vit).   

3. 

Använd  en  av  de  levererade  nätadaptrarna  för  att 

skapa  anslutningen  mellan  sändarens  strömuttag  9V 

= (2) och befintligt nätuttag. 

4. 

Placera  nu  sändaren  enligt  föreskrifterna,  som 

beskrivs  i  kapitlet  “Optimal  placering  av  sändare  och 

mottagare”. 

5. 

 

6. 

Ställ sändarens strömbrytare OFF/ON (3) i läge  “ON”, 

så tänds lysdioden för att visa att enheten är driftsklar.

 

 

Anslutning av mottagaren 

När  man  överför  audio/video-signaler,  kan  mottagaren 

anslutas 

 

direkt till en TV  

 

via  en  videobandspelare.  För  överföring  av  endast 

audiosignaler  kan  mottagaren  anslutas  direkt  till  en 

ljudanläggning. 

 

Anslutning av mottagaren direkt till en TV 

1. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  “OFF/ON”  (3)  i  läge 

OFF. 

2. 

Använd 

den 

medlevererad 

cinch-scart-

mottagarkabeln  och  anslut  den  till  mottagarens  uttag 

AUDIO-L,  AUDIO-R  samt  Video  (4)  och  koppla 

scartkontakten till motsvarande ingång på din TV.    

3. 

Asnlut därefter mottagarens nätadaptor.  

4. 

Placera  nu  mottagaren  enligt  föreskrifterna,  som 

beskrivs  i  kapitlet  “Optimal  placering  av  sändare  och 

mottagare”.   

5. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  ”OFF/ON”  (3)  i  läge 

“ON”.  Lysdioden  tänds  för  att  visa  att  enheten  är 

driftsklar. 

 

Anslutning  av  mottagaren  via  en  mellankopplad 
videobandspelare  

1. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  “OFF/ON”  (3)  i  läge 

OFF. 

2. 

Använd den medleverade cinch-scart-mottagarkabeln 

och  anslut  cinchkontakten  till  mottagarens  uttag 

AUDIO-L,  AUDIO-R  samt  Video  (4)  och  koppla 

scartkontakten  till  motsvarande  scartingång  på  din 

videobandspelare eller DVD-spelare.   

3. 

Anslut därefter mottagarens nätadaptor. 

4. 

Placera  nu  mottagaren  enligt  föreskrifterna,  som 

beskrivs  i  kapitlet  “Optimal  placering  av  sändare  och 

mottagare”.   

5. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  ”OFF/ON”  (3)  i  läge 

“ON”.  Lysdioden  tänds  för  att  visa  att  enheten  är 

driftsklar. 

Videobandspelaren 

och 

TV:n 

kan 

sammankopplas via en scartkabel eller antennkabel.  

 

Anslutning av mottagaren för ren ljudöverföring 

1. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  “OFF/ON”  (3)  i  läge 

OFF. 

2. 

Använd en cinch-cinch-kabel, som du kan skaffa som 

tillbehör  i  fackhandeln,  för  att  ansluta  mottagarens 

uttag  AUDIO.L  och  AUDIO-R  (4)  till  motsvarande 

ingångar på din ljudutrustning, t ex  förstärkare.   

3. 

Anslut därefter mottagarens nätadaptor.  

4. 

Placera  nu  mottagaren  enligt  föreskrifterna,  som 

beskrivs  i  kapitlet  “Optimal  placering  av  sändare  och 

mottagare”. 

5. 

Ställ  mottagarens  strömbrytare  ”OFF/ON”  (3)  i  läge 

“ON”.  Lysdioden  tänds  för  att  visa  att  enheten  är 

driftsklar.  

  

Överföring  av  fjärrkontrollsignaler  från  mottagaren  till 
sändaren  

Denna  audio/video-sändare  möjliggör  inte  endast  trådlös 

överföring  av  bild  och  ljud,  utan  du  kan  även  styra  din 

audio/videoprogramkälla  från  ett  annat  rum  med  befintlig 

fjärrkontroll.  Mottagarens  IR-detektor  (1)  fångar  upp 

fjärrkontrollens  infrarödsignal,  som  omvandlas  till  en 

radiosigna  l,  som  sedan  överförs  till  sändaren  och  via 

sändarens IR-detektor vidare till  audio-/videokällan som ett 

IR-kommando.   

 

1. 

Anslut  bifogad  IR-detektorkabel  till  sändarens 

IR-

utgång 

(6). 

2. 

Ställ  IR-detektorn  framför  audio-/videokällans  IR-

fönster.  

3. 

För  att  kunna  styra  apparaten  bör  du  peka  med  AV-

källans 

fjärrkontroll 

mot 

mottagarens 

IR-

detektorfönster (1). Du kan  höra  en kontrollton  under 

IR-signalens överföring.  

 

Val av sändarkanal 

För  att  säkerställa  optimal  överföring  av  signalerna  finns  4 

sändarkanaler tillgängliga. Sändaren och mottagaren måste 

alltid ställas in på samma kanal, t.ex 

kanal 1

. Du kan byta 

kanal  med  skjutreglagen  CHANNEL  (5),  som  sitter  på 

undersidan av apparaten.  

Pröva olika kanaler för att nå bästa  möjliga resultat. Det är 
möjligt  att  någon  av  kanalerna  är  redananvänds  hos  din 
granne.   

Содержание AV TR 4 WIRELESS MULTIROOM AUDIO VIDEO LINK

Страница 1: ...eo Composite Video 1V p p 75 Audio STEREO Antenna Hidden omni directional IR remote IR output 433 92 MHz Power consumption 9V DC 400mA Operating temperature 0 40 C Operational Range up to 60 m line of...

Страница 2: ...to the ON position The LED lights to indicate readiness to operate Connecting the receiver When transmitting audio video signals the receiver can be connected direct to a TV or via an intermediary vid...

Страница 3: ...ideorecorder Satelliten Receiver Set Top Box DVB T Decoder Audioquellen CD Spieler oder CD Wechsler Cassetten Deck HiFi Anlage MP3 Spieler Stereo Radio Tuner Computer Anschluss des Senders Transmitter...

Страница 4: ...r IR 1 Ihres Funkempf ngers Receiver Die bertragung von IR Signalen k nnen Sie zur Kontrolle h ren Wahl eines bertragungskanals Zur optimalen Signal bertragung stehen 4 verschiedene betragungskan le z...

Страница 5: ...n les indications fournies au chapitre Mise en place optimale de l metteur et du r cepteur 5 Positionnez l interrupteur Marche Arr t OFF ON rep 3 du r cepteur sur ON Le voyant LED signalera en s allum...

Страница 6: ...e de audio v deo 1 Coloque en OFF el interruptor de activaci n desactivaci n on off v fig n 4 del emisor 2 Use el cable del emisor cinch cinch suministrado y conecte las clavijas AUDIO L AUDIO R VIDEO...

Страница 7: ...NEL 1 El ajuste es efectuado a trav s de los interruptores deslizantes situados en la parte inferior del aparato CHANNEL 5 Para mejorar la calidad de transmisi n puede resultar razonable seleccionar e...

Страница 8: ...uistare presso un centro specializzato Collegare le prese AUDIO R AUDIO R video 4 del ricevitore nonch la spina SCART alla corrispondente presa di ingresso SCART del videoregistratore o del DVD record...

Страница 9: ...unt beschikken over een extra cinchuitgang Let er bij het maken van de verbinding met de cinchkabel op dat de kleuren van de stekkers en bussen overeenkomen bijv video geel Als uw videobron een vrije...

Страница 10: ...en verbeterd door het zendapparaat of de ontvanger of de antennes van beide apparaten te verschuiven resp te draaien Storingsbronnen radiosignalen kunnen door elektromagnetische stralen bijv van een m...

Страница 11: ...nkcie Optymalne usytuowanie nadajnika i odbiornika 5 Prze cznik OFF ON 3 w odbiorniku ustawi w pozycji ON dioda zasygnalizuje wieceniem gotowo urz dzenia do pracy Po czenie mi dzy magnetowidem i telew...

Страница 12: ...imenta o fornecidas Ligue a fonte de alimenta o tomada de alimenta o de 9 V 2 no emissor e insira em seguida a fonte de alimenta o numa tomada existente 4 Coloque agora o emissor de acordo com as indi...

Страница 13: ...pt DK Sikkerhedsanvisninger S rg for tilstr kkelig ventilation Apparaterne m ikke anvendes ved temperaturer over 40 Beskyt apparaterne mod fugtighed og anvend dem ikke udend rs Apparaterne m kun forsy...

Страница 14: ...jeningssignaler fra modtageren til senderen Denne audio video sender modtager kombination giver ikke blot mulighed for tr dl s overf rsel af billed og lydsignaler men muligg r ogs styring af audio vid...

Страница 15: ...v nd den medlevererad cinch scart mottagarkabeln och anslut den till mottagarens uttag AUDIO L AUDIO R samt Video 4 och koppla scartkontakten till motsvarande ing ng p din TV 3 Asnlut d refter mottaga...

Страница 16: ...een Ota cinchkaapeliliit nn ss huomioon ett liit nt jen v rit ovat samat Esim Video keltainen Jos videol hteess on vapaa scart l ht liit nt voit k ytt sit yhdist m ll siihen toimituksen mukana olevan...

Страница 17: ...en IR l ht liit nt n 6 2 Aseta infrapunailmaisin tai ilmaisimet audio video ohjelmal hteen infrapunaikkunan eteen 3 Ohjataksesi laitetta kohdista AV ohjelmal hteen kaukos din FM vastaanottimen infrapu...

Страница 18: ...N 256728 9 3 ON 01 5 HiFi 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cinch AUDIO L AUDIO R Video 4 SCART Scart 3 4 3 4 5 OFF ON 256728 9 3 ON 01 0 13 1 OFF ON 256728 9 3 OFF 01 2 2 Cinch SCART 6 Cin...

Страница 19: ...E FIX O G I GBN C 9 C UGK C O I GBN X XABLM A P SL 9 N MF X ON Cinch HC 9 B 9 G F AXAD OHM B DB BG EHB B B G AT FQ9 KHB Vivanco C T AB XACPBGABGHI U FIXU Cinch 1234 356 7829 23 7 5 5 35 6 A 5 A 3 B2CD...

Страница 20: ...3AEC5 F6 27N 3 9A 3 64 2 X CHIO BMNMQAB K BC LB OCI CNM AOB g T9 ABG BA XO B I B P AUL K C AI K B KN H QX GKN H B G 9AZ O9 G H BXI K E BC XMD K E AN D 9B N ON DB Q C 9 C UGK RK MN TPEG U BA XO B I B 9...

Страница 21: ...t cihaz n zdaki ilgili scart soketine tak n z 3 Daha sonra al c cihaz n g adapt r n tak n z 4 Bu anamadan sonra al c cihaz n Vericinin ve al c n n en uygun konumland rmas k sm nda a kland m gibi konu...

Страница 22: ...adapt r do s uov z suvky 4 Tev um stpte vys laq na vhodn m sto podle n vodu v kapitole Optim ln um stpn vys laqe a prij maqe 5 Prepnpte hlavn vyp naq OFF ON 3 na vys laqi do polohy ON zapnuto kontrol...

Страница 23: ...i v robkov LVD elektromagnetickej kompatibility EMC rozhlasovej bezpeqnosti RTTE a ROHS ochrana ivotn ho prostredia Pr stroje neobsahuj iadne qasti ktor podliehaj dr be V pr pade nefunkqnosti sa pros...

Страница 24: ...nfraqerven ho iariqa vysielaqa do zdroja audio video 1 Pripojte k bel infraqerven ho senzora do z suvky IR 6 vysielaqa 2 Umiestnite infraqerven senzor alebo infraqerven iariq pred infraqerven okno v h...

Страница 25: ...satlakoz t a videorekorder vagy a DVD felvevy megfelely SCART bemeny h vely vel 3 Ezt k vetyen csatlakoztassa a vevy egys g h l zati r sz t is 4 Helyezze el gy a vevy egys get ahogy az le van rva az A...

Страница 26: ...t k zavarhatj k ilyenkor az optim lis be ll t s nem mindig seg thet Ebben az esetben csak a zavarforr s pl a mikrohull m k sz l k kikapcsoi sa j het sz ba Forr dr t B rmilyen k rd se lenne AV TR 4 k...

Страница 27: ...AV TR 4 Wireless Multiroom Audio Video Link Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 27...

Отзывы: