background image

18

8)

Vooraleer U
onderdelen vervangt
bij een uitvoering die
reeds gewerkt heeft :

8)

Avant de remplacer
des pièces dans une
installation qui a déjà
fonctionné :

8) Before you replace

parts in an installation
that worked before:

8) Vor dem Ersatz von

Einzelteilen bei einer
Anlage, die schon
funktioniert hat:

Meest voorkomende fout is dat

de zender of ontvanger

ontregeld zijn. Reden?????

Meestal via storing door het kort

na elkaar uitvallen van de

elektriciteit.

Voordat U dus onderdelen zoals

de zender of de ontvanger

vervangt eerst eens alles

opnieuw wissen en volledig

herprogrammeren. In veel

gevallen is het probleem dan al

opgelost zonder onderdelen te

vervangen.

Le défaut le plus fréquent

consiste dans le dérèglement de

l’émetteur ou du récepteur.

Raison ? Généralement après

une panne en raison de

microcoupures d’électricité qui

se succèdent.

Avant donc de remplacer des

pièces comme l’émetteur ou le

récepteur, il faut d’abord tout

effacer et reprogrammer. Dans

de nombreux cas, le problème

est alors résolu sans devoir

remplacer de pièces.

The most common error is that

the transmitter or receiver is

disrupted. The reason??

Usually this is the result of a

malfunction following several

power failures shortly after one

another.

So before you replace parts such

as the transmitter or receiver,

first delete everything and

completely reprogram it all. In

many cases this will solve the

problem without having to

replace any parts.

Der häufigste Fehler ist, dass der

Betrieb des Senders oder

Empfängers gestört wurde.

Dieser Fehler wird meistens

durch eine Störung verursacht,

weil der Strom für diese Teile

kurz nacheinander ausfällt.

Bevor Sie daher Einzelteile wie

den Sender oder den Empfänger

ersetzen, sollten Sie alles löschen

und komplett neu

programmieren. In vielen Fällen

ist das Problem somit schon

gelöst, ohne dass Einzelteile

ersetzt werden müssen.

9)

De batterij :

9) La batterie :

9)

The battery:

9) Die Batterie:

Batterij werkt als ze nieuw is

ongeveer 60 meter ver. Hoe

meer versleten hoe minder ver

ze zal werken tot op een bepaald

moment niet meer tenzij U echt

heel dicht bij de uitvoering gaat

staan.

Echt volledig plat is de batterij

als het lampje bijna niet meer wil

oplichten.

Batterij vervangen is dan de

enige oplossing.

Gedurende de winter zal bij koud

weer de afstand waarbij het

werkt veel kleiner zijn dan bij

mooi warm weer.

Deze soort kleine batterij geeft

nu eenmaal veel minder

enerägie af als het onder de 0°C

begint te worden.

In de winter zult U de batterij

veel vlugger moeten vervangen

dan in de zomer.

Avec une batterie neuve, la

commande à distance

fonctionne jusqu’à environ

60 mètres.

Plus la batterie s’épuise et plus la

distance de fonctionnement de

la commande à distance sera

courte jusqu’à ce qu’elle ne

fonctionne plus du tout à un

moment donné, sauf si vous

vous rapprochez très près du

récepteur.

La batterie est totalement à plat

lorsque le témoin ne s’allume

pratiquement plus.

Remplacer la batterie est alors la

seule solution.

Pendant l’hiver et par temps

froid, le rayon d’action sera

beaucoup plus réduit que par

temps beau et chaud. Ce type de

petite batterie perd une bonne

partie de sa puissance sous zéro

degré notamment.

En hiver, vous devrez donc

remplacer la batterie beaucoup

plus vite qu’en été.

With a new battery the remote

control will work up to a distance

of about 60 metres.

The emptier the battery, the

closer the remote control will

have to be to work, until at some

point it won’t work at all unless

you stand really close to the

receiver.

The battery is completely flat

when the light hardly lights up

any more.

The only solution is then to

replace the battery.

During the winter, in cold

weather, the range of action will

be far smaller than in fine, warm

weather. This kind of small

battery loses a lot of its power

when the temperature drops

below zero.

So, in winter you will have to

replace the battery far more

frequently than in summer.

Mit einer neuen Batterie

funktioniert die Fernbedienung

bis zu ca. 60 m weit.

Je leerer die Batterie, desto

weniger weit funktioniert die

Fernbedienung, bis zu dem

Zeitpunkt, zu dem sie gar kein

Signal mehr empfängt, es sei

denn, dass Sie sich ganz nah am

Empfänger aufstellen.

Die Batterie ist ganz leer, wenn

die Lampe kaum noch leuchtet.

In diesem Fall besteht die

einzige Lösung darin, die Batterie

zu ersetzen.

Im Winter und bei kaltem Wetter

ist die Entfernung, bei der die

Fernbedienung funktioniert, viel

kleiner als bei schönem und

warmem Wetter. Diese Art von

kleiner Batterie verliert unter

dem Nullpunkt nämlich einen

Großteil ihrer Leistung.

Im Winter müssen Sie die

Batterie daher viel schneller als

im Sommer ersetzen.

Содержание 722060

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...divers mod les Avec ou sans fen tre Avec ou sans ressort commande manuelle ou avec un moteur et la commande distance Dimensions max 6 x 6 m avec un filet Max 4 x 4 avec une toile enti rement tanche N...

Страница 4: ...si res SECHES au moyen d une brosse ou d air comprim Mainetnance of the gauze cloth Hot water max 70 C with if necessary a general domestic cleaning product Brief contact with acids bases in diltuted...

Страница 5: ...art 11 2 Niemals vergessen Bolzen 8 x 16 in Einzelteil 11 3 Tandwielkast 3 Bo te d engrenages 3 Gearbox 3 Getriebe 4 Of motor 4 Ou moteur 4 Or motor 4 Oder Motor 5 In geval men n grote poort wil in n...

Страница 6: ...r hten auf die richtige Breite abzuschneiden Breite x 4 cm Falls die Gaze aus zwei aneinander verschwei te Teilen besteht Der Anfang und das Ende der Schwei nacht sind qualitativ nie gut und nie perfe...

Страница 7: ...DERDELENLIJST FILETS PARE VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 1 Zeil 1 Filet 1 Canvas 1 Schirm 2 Kader voor oprolpoorten 2 Encadrement pour portes roulantes 2 Fr...

Страница 8: ...ittings for the most usual cases are included in this kit At the end of the installation procedure you may well end up with some surplus parts or in situations with which we are unfamilair you may nee...

Страница 9: ...ich we are unfamilair you may need some extra fittings Mit Hilfe der vorliegenden Anleitung sollten Sie in der Lage sein die gelieferten Einzelteile schnell und in der richtigen Reihenfolge zu montier...

Страница 10: ...lich einige von unseren Einzelteilen entweder nicht einsetzen k nnen bzw sich selbst einige dazu besorgen m ssen WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST W...

Страница 11: ...722 060 755 060 Poorten Portes Gates Tore...

Страница 12: ...Handbediening Manuellement Manual Manuell Buis motor Tubular Motor Tubulaire moteur Rohrmotor...

Страница 13: ...RW Motor RW Motor RW Moteur RW Motor...

Страница 14: ...T4k Motor t4kMotor t4k Moteur t4k Motor...

Страница 15: ......

Страница 16: ...oli r sultat de la deuxi me photo avant de poursuivre Plus de 20 ann es d exp rience nous ont permis de tirer cet enseignement Call it what you will the end result does not look good The first photo s...

Страница 17: ......

Страница 18: ...les ci puissent encore se desserrer apr s coup Utiliser une longue vis six pans creux Fixer la vis solidement Ensuite utiliser un contre crou comme arr t Voir la photo pour les pi ces applicables Fixi...

Страница 19: ...s les endroits moins sollicit s ou qui sont simplement entra n s Voir couleur verte Dans le cas de portes ou d autres entra nements Utiliser la clavette la plus longue possible 8 x 7 x 20 Only in the...

Страница 20: ...rbent la totalit de l effort et le risque de voir le palier se d placer est beaucoup plus r duit If you place the bearing crooked then it can move if the bolts are not tightened enough or if there is...

Страница 21: ...les verdrehen Ergebnis Der manueller Antrieb oder Motorantrieb wird schwer laufen Letztendlich wird die sechseckige Mutter Artikel 390 rei en All parts of the drive must be well aligned If not the sys...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...INDUSTRIESTRAAT 8 C 8755 RUISELEDE BELGIE Tel 32 051 68 97 73 Fax 32 051 68 99 92 Mobilofoon 32 0475 43 56 78 E MAIL INFO VERVAEKE BE WWW VERVAEKE BE...

Страница 27: ...uvez trouver un petit film sur l Internet You tube ridder motors 2 setting mechanical limits Achtung Beim Starten Drehrichtung des Motors kontrollieren und die richtige Funktion der Endschalterkontakt...

Страница 28: ......

Страница 29: ...sation simultan e d une t l commande et d un interrupteur est IMPOSSIBLE Si vous souhaitez pouvoir commander le m canisme au d part de plusieurs points d acc s vous devez utiliser diff rents metteurs...

Страница 30: ...ed and suddenly ceases to do so during fine tuning this can be the reason why If it still does not work after a short cooling down period this is not the reason why If you have the type of gate that c...

Страница 31: ...s the channel being programmed It is only possible to program CHANNEL BY CHANNEL TRANSMITTER BY TRANSMITTER If you want to be completely certain and avoid mixing up your programming the best solution...

Страница 32: ...u moment o le moteur se met en marche puis s arr te l op ration demand e a t effectu e Le r cepteur est tanche Receiver Art 188 Works 300 metres in the open air and 20 m if there are 2 reinforced conc...

Страница 33: ...puyez sur le bouton poussoir blanc du moteur Si le moteur se trouve droite du tube n appuyez pas sur le bouton blanc mais sur le bouton poussoir jaune du moteur Le moteur est galement r gl pour la pos...

Страница 34: ...ce que la porte soit abaiss e dans la position souhait e rel chez Ie bouton b When starting up a new installation Motor with a remote control See sketches 2 3 and 4 1 Connect the remote control to th...

Страница 35: ...eur 13 V rifiez nouveau les r glages des positions haute et basse titre de contr le 10 If the motor is on the left side of the tube press the white button on the motor However if the motor is on the r...

Страница 36: ...al van een meer kanaals zender eerst het juiste kanaal selecteren op de handzender Schets 4 fig 2 De extra handzender is geprogrammeerd van zodra de motor iets op en neer heeft bewogen Testen als de e...

Страница 37: ...uttons of the transmitter Sie haben mehrere Handsender und m chten einen l schen um ihn sonst wo zu verwenden Dr cken Sie die Programmiertaste des bereits programmierten Senders den Sie behalten m cht...

Страница 38: ...ur la touche de programmation de l metteur d j programm l metteur et le r cepteur retournent automatiquement en mode fonctionnement normal titre de confirmation de l op ration le moteur se met bri vem...

Страница 39: ...Druk nu de programmatietoets van de te programmeren handzender tot de motor iets op en neer gaat Zie schets 4 fig 1 In geval van een meer kanaals zender eerst het juiste kanaal selecteren op de handz...

Страница 40: ...twas nach oben bzw unten Der Empf nger befindet sich jetzt 2 Minuten im Programmiermodus Druk nu de programmatietoets van de te programmeren handzender tot de motor iets op en neer gaat Zie schets 4 f...

Страница 41: ...utilisez un metteur multi canaux commencez par s lectionner le bon canal sur l metteur Sch ma 4 fig 2 D s que le moteur s est mis bri vement en mouvement le r cepteur est programm en fonction de l met...

Страница 42: ...mais DEUX FOIS Rel chez la touche de programmation de l metteur tout est effac b Assuming that the final tuning of the motor still has to be done again Remove the power from the receiver for more tha...

Страница 43: ...r blanc du moteur Le moteur est d sormais r gl pour la position haute Now go through the following points 1 See figures 2 3 and 4 2 Remove the yellow protective hood from the motor 3 Fine tune the mot...

Страница 44: ...et basse titre de controle Si vous ne faites rien pendant deux minutes le r cepteur retourne automatiquement en mode fonctionnement normal 7 Let the gate roll down with the manual transmitter Keep pre...

Страница 45: ...eur Si le moteur est droite du tube ne pas appuyer sur le bouton blanc mais bien sur le bouton jaune du moteur pr sent le moteur est de nouveau pr t pour un r glage After a while and after having made...

Страница 46: ...n is dan de enige oplossing Gedurende de winter zal bij koud weer de afstand waarbij het werkt veel kleiner zijn dan bij mooi warm weer Deze soort kleine batterij geeft nu eenmaal veel minder ener gie...

Страница 47: ...t le r cepteur sont bien programm s Si donc vous n entendez pas de d clic lors de l actionnement de la commande distance c est que le r cepteur est d truit There is a small relay in the receiver to sw...

Страница 48: ...20...

Отзывы: