Kragen- und Manschettenpresse VEIT 8905
VEIT 8905 Collar and Cuff Press
23.05.2017
15
Die Maschine verfügt über folgende
Sicherheitseinrichtungen:
The machine disposes of the following safety
devices:
Intervall/
Interval
Prüfung/
Check
Sicherheitsrahmen (Pos. 2)
Ein Sicherheitsrahmen ist in einem definierten
Abstand um die Oberform montiert.
Durch die Betätigung des Sicherheitsrahmens
wird folgender Ablauf ausgelöst:
- Die Oberform fährt nach oben
Safety frame (Pos. 2)
The safety frame is fitted with a define margin
around the head buck
By activating the safety frame, the
following programme run is triggered:
-
the head buck is raised
t
F
Schutzhaube (Pos. 1)
Über der Oberform ist eine Schutzhaube
angebracht. Sie schützen in diesem Bereich vor
Verbrennungen.
Protective hood (Pos. 1)
A protective hood is provided across the head
buck. It prevents the risk of burns in this area.
m
S
Schutzbügel (Pos. 4)
Über dem Start-Pedal ist ein Schutzbügel
befestigt, um ein unbeabsichtigtes Starten der
Maschine zu verhindern.
Hoop guard (Pos. 4)
A hoop guard is mounted on the Start pedal to
prevent the machine from being started
unintentionally.
m
S
Der elektrische Schaltschrank ist mit einem
Spezialschlüssel ausgerüstet. Dieser ist nur von
einer autorisierten Person in Verwahrung zu
nehmen.
The electric switch cabinet is equipped with a special
key. It is to be taken into safekeeping by authorised
staff only.
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine
und muss für das Bedienpersonal jederzeit zur
Verfügung stehen.
Die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sind zu
beachten.
Es ist strengstens untersagt, die
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft zu setzen oder
in ihrer Wirkungsweise zu verändern.
These operating instructions are a part of the
machine and have to be available to the operators at
any time.
The included safety instructions must be observed.
It is strictly forbidden to put the safety devices out of
service or to modify their function.
Содержание 8905
Страница 45: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 45 102 404 405 201 406...
Страница 46: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 46 103 202 203 204 205...
Страница 47: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 47 104 206 104 105...
Страница 49: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 49 218 219 407 408 409...
Страница 55: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 55...
Страница 57: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 57...
Страница 58: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 58...
Страница 59: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 59...
Страница 60: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 60...
Страница 61: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 61...
Страница 62: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 62...
Страница 63: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 63...
Страница 64: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 64...
Страница 66: ...Kragen und Manschettenpresse 8905 8905 Collar and Cuff Press 23 05 2017 66...