background image

Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme

le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, le

convertisseur catalytique, les réservoirs de carburant, les conduites de carburant

(pour le carburant liquide et les vapeurs de carburant), les capuchons, les valves, les

cartouches, les filtres, les brides et autres composants pertinents. Peuvent aussi être

inclus tuyaux, courroies, connecteurs et autres assemblages liés aux émissions.
Dans le cas d’un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur

hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main

d’œuvre.

Couverture de garantie du fabricant :

Le système de contrôle des émissions de votre moteur est garanti pendant deux ans.

Si toute pièce liée aux émissions de votre moteur est défectueuse, B&S la réparera ou

la remplacera.

Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie :

En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution de

l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de

conserver tous les reçus en rapport avec l’entretien du moteur; toutefois, B&S

ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l’impossibilité

de produire les reçus ou que vous n’avez pas effectué toutes les étapes de

l’entretien prévu.

Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de moteur, que

B&S peut refuser le bénéfice de la garantie si votre moteur, ou une pièce,

est défaillant en raison d’abus, de négligence, d’entretien inadéquat ou de

modifications non approuvées.

Dès qu’un problème survient, vous avez la responsabilité que votre moteur

soit examiné à un centre de distribution ou d’entretien B&S. Les réparations

couvertes par la garantie seront effectuées dans un délai raisonnable,

n’excédant pas 30 jours. Si vous avez une question au sujet de vos droits

et responsabilités dans le cadre de la garantie, veuillez communiquer

avec un représentant de B&S au 1-800-444-7774 (aux États-Unis) ou

BRIGGSandSTRATTON.COM.

Dispositions de la garantie du contrôle d’émissions Briggs & Stratton

Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture de garantie du contrôle

des émissions. Elles sont un ajout à la garantie de moteur B&S pour les moteurs non

régulés, figurant dans le manuel d’utilisation.

1. Pièces d’émissions garanties

La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous

(pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes

sur le moteur B&S.

a. Système de contrôle d’alimentation en carburant

• Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à

glissement)

• Carburateur ou système d’injection de carburant
• Capteur d’oxygène
• Unité de commande électronique
• Module de la pompe à carburant

b. Circuit d’entrée d’air

• Filtre à air
• Collecteur d’admission

c. Système d’allumage

• Bougie(s) d’allumage
• Système d’allumage à magnéto

d. Système de catalyseur

• Convertisseur catalytique
• Collecteur d’échappement
• Système d’injection d’air ou valeur d’impulsions

e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés

• Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à

délai critique

• Connecteurs et ensembles
• Commandes électroniques

2. Durée de la couverture

La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à

l’acheteur original ou pour la durée indiquée à l’énoncé de garantie du produit ou

du moteur selon l’éventualité la plus longue. B&S garantit à l’acheteur original et

à chaque acquéreur subséquent, que le moteur est conçu, fabriqué, et équipé de

manière à se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par

l’Air Resources Board, qu’il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui

pourraient causer la défaillance d’une pièce sous garantie, et qu’il est identique

à tous égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La

période de garantie débute à la date à laquelle le moteur ou l’équipement a été

remis à l’acheteur final.
La garantie sur les pièces d’émissions est la suivante :

• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n’est pas planifié

dans le cadre de l’entretien obligatoire décrit dans le manuel d’utilisation

fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce

est défectueuse pendant la période de couverture de la garantie, la pièce

sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Une telle

pièce réparée ou remplacée sous la garantie sera couverte pour la période

restante de la garantie.

• Toute pièce couverte par la garantie dont seul l’examen est planifié dans

le manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-

dessus. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie

restera garantie pendant la période de garantie restante.

• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de

l’entretien obligatoire dans le manuel d’utilisation est garantie pendant la

période jusqu’au premier remplacement prévu pour cette pièce. Si la pièce

est défectueuse avant le remplacement prévu, la pièce sera réparée ou

remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Une telle pièce réparée ou

remplacée au titre de la garantie sera couverte pour la période restante avant

le premier remplacement prévu de cette pièce.

• Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas partie d’une exemption par

l’Air Resources Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de toute

pièce ajoutée ou modifiée par le propriétaire sera une raison de refus d’une

réclamation sous garantie. Le fabricant n’a pas la responsabilité de garantir

les défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation de pièces

ajoutées ou modifiées qui ne font pas partie d’une exemption.

3. Couverture indirecte

La couverture s’étend à toute défaillance de l’un des composants du moteur

consécutive à la défectuosité d’une des pièces d’émissions garanties encore

couverte par la garantie.

4. Réclamations et exclusions de couverture

Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les

provisions de la Politique de garantie de moteur B&S. La couverture de garantie

ne s’applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d’émissions qui ne

sont pas des pièces d’origine B&S ou pour raison d’abus, de négligence ou

d’entretien inadéquat comme stipulé dans la Politique de garantie de moteur B&S.

B&S ne se tiendra pas responsable de la couverture de garantie de pièces de

contrôle d’émissions défectueuses en raison d’utilisation de pièce modifiée ou non

approuvée.

Rechercher la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution

atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du petit moteur hors route

Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l’indice de

pollution atmosphérique doivent être fournis avec les petits moteurs hors route qui

répondent aux normes relatives aux émissions de la California Air Resources Board

(CARB). Briggs & Stratton rend cette information disponible aux consommateurs

sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des

renseignements sur la certification.
La 

période de durabilité des émissions

 décrit le nombre d’heures pendant lesquelles

le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en

supposant que l’entretien est effectué conformément au Calendrier d’entretien. Les

catégories utilisées sont les suivantes :

Modéré :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 50 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 125 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions.

Intermédiaire :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 125 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions. 

Prolongé :

Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 300 heures

tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de

cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative

aux émissions.

33

Not for 

Reproduction

Содержание 61A000

Страница 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Страница 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Страница 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Страница 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Страница 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Страница 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Страница 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Страница 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Страница 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Страница 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Страница 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Страница 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Страница 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Страница 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Страница 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Страница 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Страница 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Страница 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Страница 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Страница 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Страница 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Страница 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Страница 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Страница 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Страница 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Страница 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Страница 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Страница 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Страница 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Страница 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Страница 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: