background image

6. Mettre le commutateur à clé (D, Figure 8) à la position MARCHE ou DÉMARRER.
7. Si le moteur se met en marche puis s’arrête, déplacer la manette de l’étrangleur (C,

Figure 8) à la position OUVERT pour démarrer le moteur.

AVIS 

Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de démarrage.

8. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, déplacer la commande

d’étranglement (C, Figure 8) à la position OUVERT.

REMARQUE : 

Si le moteur ne démarre pas, communiquer avec votre concessionnaire

local, ou aller à 

 vanguardpower.com

 ou encore composer le 

1-800-999-9333

 (aux É.-

U.).

Arrêter le moteur

AVERTISSEMENT 

 

Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Ne pas étrangler le carburateur (le cas échéant) pour arrêter le moteur.

1. Désengager les commandes de l’équipement. Pour la localisation et le

fonctionnement des commandes à distance, consultez le manuel de la machine.

2. Déplacer la manette des gaz (B, Figure 9), si installé, à la position LENT.
3. Mettre le commutateur à clé (D, Figure 9) à la position de marche ARRÊT ou

ARRÊTER. Retirer la clé et la conserver dans un endroit sécuritaire hors de la

portée des enfants.

4. Avec la manette des gaz en position de vitesse LENT, tourner le commutateur de

démarrage électrique (D, Figure 9) à la position ARRÊT. Retirer la clé. La conserver

dans un endroit sécuritaire hors de la portée des enfants.

5. Après l’arrêt du moteur, tourner le robinet de carburant (A, Figure 9), si installé, à la

position FERMÉ.

Entretien

Information sur l’entretien

AVERTISSEMENT 

Durant l’entretien, s’il est nécessaire d’incliner l’appareil, s’assurer que le réservoir de

carburant, si monté sur le moteur, est vide et que le côté bougie se trouve en haut.

Si le réservoir de carburant n’est pas vide, une fuite peut se produire et provoquer un

incendie ou une explosion. Si le moteur est incliné dans une différente direction, il ne

se mettra pas en marche facilement en raison de la contamination de l’huile ou du

carburant du filtre à air ou de la bougie.
Nous recommandons de consulter un détaillant autorisé de service Briggs & Stratton

pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur.

AVIS 

Pour un fonctionnement adéquat, tous les composants utilisés pour fabriquer ce moteur

doivent demeurer bien en place.

AVERTISSEMENT 

 

 

Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un

incendie provoquant un étranglement, une amputation traumatique ou une

lacération.

Avant de faire des ajustements ou des réparations :

Débrancher le câble de bougie et le garder à l’écart de la bougie.

Débrancher le câble de batterie à la borne négative de la batterie (uniquement

sur les moteurs avec démarrage électrique).

Utiliser uniquement les outils appropriés.

Quand vous vérifiez s’il y a étincelle :

Utiliser un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.

Ne pas vérifier s’il y a étincelle lorsque la bougie est enlevée.

Service de contrôle des émissions

Pour l’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de

contrôle des émissions, communiquer avec un établissement de réparations de

moteur hors route ou un technicien d’entretien qualifié.

 Cependant, pour un service

après-vente « gratuit » du contrôle des émissions, le travail doit être effectué par un

détaillant autorisé de l’usine. Consulter les énoncés sur le contrôle des émissions.

Calendrier d’entretien

Aux intervalles de 8 heures ou quotidiennement

Vérifier le niveau d’huile moteur.

Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux.

Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement

Nettoyer ou remplacer le filtre à air 

1

2

.

Nettoyer le pré-filtre (si installé)

1

Changer l’huile moteur et le filtre à l’huile.

Remplacer le filtre à huile (si installé).

Remplacer les bougies d’allumage.

Vérifier le silencieux et le pare-étincelles (si installé).

Service du système d’échappement.

Toutes les 250 heures de fonctionnement ou annuellement

Vérifier le jeu des soupapes. Ajuster si nécessaire.

Toutes les 400 heures de fonctionnement ou annuellement

Changer le filtre à air

2

.

Remplacer le filtre à carburant (si installé).

Effectuer l’entretien du système à refroidissement par air

1

.

Nettoyer les ailettes de refroidissement d’huile

1

.

Toutes les 600 heures de fonctionnement

Remplacer le filtre de sécurité, si installé.

1

 Nettoyer plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou lorsque beaucoup de

particules se trouvent dans l'air.

2

Remplacer le filtre de sécurité intérieur (si installé) tous les trois changements du filtre

à air.

Système d’injection de carburant électronique (EFI)

Le système EFI répond à la température du moteur, à son régime et à la tension de la

batterie pour le démarrage et la période de réchauffement. Il n’y a aucun réglage sur le

système. Si des problèmes de démarrage ou de fonctionnement surviennent, consulter

un détaillant autorisé de service Briggs & Stratton.

AVIS 

S’assurer de suivre la procédure ci-dessous, sans quoi le système EFI pourrait

être endommagé.

NE PAS démarrer le moteur si les branchements des câbles de la batterie sont

desserrés.

Mettre le contacteur en position ARRÊT avant de débrancher, de retirer ou

d’installer la batterie.

NE PAS démarrer le moteur avec un chargeur à batterie.

NE PAS débrancher les câbles de la batterie lorsque le moteur fonctionne.

Pour le raccordement de la batterie, brancher d’abord le câble positif (+) et

ensuite le câble négatif (-).

Pour recharger la batterie, placer le contact à la position ARRÊT et retirer le

câble négatif (-) de son raccord.

NE PAS exposer directement le module de commande électronique à de l’eau.

Vitesse du carburateur et du moteur

Ne pas ajuster le carburateur ou la vitesse du moteur. Le carburateur a été réglé à

l’usine pour fonctionner de manière satisfaisante dans la plupart des conditions. Ne

pas changer le ressort du régulateur, les tringleries, ou d’autres pièces pour ajuster la

vitesse du moteur. Si des réglages sont nécessaires, consulter un détaillant autorisé de

service de Briggs & Stratton pour un entretien.

AVIS 

Le fabricant de l’équipement spécifie la vitesse maximale du moteur, tel qu’installé sur

l’équipement. Ne pas dépasser cette vitesse. Si vous n’êtes pas certain(e) de la vitesse

maximale de la machine ou de la vitesse à laquelle le moteur est réglé par défaut,

communiquer avec un détaillant autorisé de service de Briggs & Stratton pour obtenir

de l’aide. Pour un fonctionnement adéquat et sécuritaire de l’équipement, la vitesse du

moteur devrait uniquement être ajustée par un technicien d’entretien qualifié.

Entretien de la bougie d’allumage

Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 10) avec le calibre du fil (B). Au besoin,

définir l’écartement des électrodes.  Installer et serrer la bougie au couple correct. Pour

les spécifications en matière d’écartement et de couple, voir la section 

Spécifications

.

REMARQUE : 

Dans certaines localités, les règlements exigent l’utilisation de bougie

à résistance pour diminuer l’interférence d’allumage. Si une bougie à résistance a été

installée par le fabricant de l’équipement, remplacer par le même type.

29

Not for 

Reproduction

Содержание 61A000

Страница 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Страница 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Страница 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Страница 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Страница 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Страница 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Страница 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Страница 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Страница 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Страница 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Страница 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Страница 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Страница 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Страница 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Страница 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Страница 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Страница 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Страница 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Страница 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Страница 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Страница 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Страница 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Страница 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Страница 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Страница 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Страница 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Страница 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Страница 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Страница 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Страница 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Страница 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: