background image

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad

de emisiones por 50 horas del tiempo real de operación. Los motores con

desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por

125 horas del tiempo real de operación.

Intermedia:

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 125 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de operación efectiva del motor. 

Extendida:

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 300 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 500 horas de tiempo de operación efectiva del motor.
Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas

al año. Por lo tanto, el 

período de durabilidad de las emisiones

 de un motor con

clasificación 

intermedia

 equivaldría entre 10 y 12 años.

Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de

la fase 2 o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del

Medioambiente de los Estados Unidos (USEPA). El período de cumplimiento

de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de

emisiones indica el número de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha

demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.

Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos:

Categoría C = 50 horas, categoría B = 125 horas, categoría A = 300 horas

Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc:

Categoría C = 125 horas, categoría B = 250 horas, categoría A = 500 horas

Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior:

Categoría C = 250 horas, categoría B = 500 horas, categoría A = 1000 horas

80106344 (Revisión A)

Garantía de emisiones de Briggs & Stratton

Declaración de garantía de control de emisiones de la EPA de EE. UU. y Briggs &

Stratton, LLC: Sus derechos y obligaciones bajo la garantía

Para los modelos de motores Briggs & Stratton con designación de versión

“J” (Modelo-Tipo-Representación de versión xxxxxx xxxx Jx)

La EPA de EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) se complacen en explicar la garantía del

sistema de control de emisiones en su motor modelo 2021-2023. En Estados Unidos,

los motores pequeños todo terreno nuevos y los motores grandes encendidos por

chispa de 1,0 litro o menos nuevos deben estar diseñados, fabricados y equipados

para cumplir con estrictas normas anticontaminación. B&S debe garantizar el

sistema de control de emisiones de su motor durante los períodos que se indican a

continuación, siempre que no haya habido maltrato, negligencia o mantenimiento

indebido de su motor que diera como resultado la falla del sistema de control de

emisiones.
Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o el

sistema de inyección de combustible, el sistema de ignición, el conversor catalítico, los

tanques de combustible, las líneas de combustible (para combustible líquido y vapores

de combustible), tapas de combustible, válvulas, cámaras, filtros, abrazaderas y otros

componentes asociados. También puede incluir mangueras, correas, conectores y

otros conjuntos relacionados con el sistema de control de emisiones.
Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin costo

alguno para usted, lo que incluye diagnóstico, piezas y mano de obra.

Cobertura de la garantía del fabricante:

El sistema de control de emisiones de su motor está garantizado durante dos años. Si

cualquier pieza relacionada con las emisiones de su motor resulta defectuosa, la pieza

será reparada o sustituida por B&S.

Responsabilidades del propietario bajo la garantía:

Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todas

las operaciones de mantenimiento necesarias indicadas en el Manual

del operador. B&S recomienda conservar todas las facturas relativas al

mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar la cobertura de la

garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en su imposibilidad

de asegurar la correcta realización de todas las tareas de mantenimiento

programadas.

Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de

que B&S puede negar la cobertura de la garantía si su motor o una parte

de él ha fallado a causa de abuso, descuido, mantenimiento inapropiado o

modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de llevar su motor a un centro de distribución de B&S

o centro de servicio, en cuanto surja un problema. Las reparaciones bajo la

garantía deben completarse en un período de tiempo razonable que no exceda

de 30 días. Si tiene preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos

a la garantía, debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774

(en EE. UU.) o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.com.

Disposiciones para la garantía sobre control de emisiones de Briggs & Stratton

A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la cobertura de la

garantía del sistema de control de emisiones. Es una adición a la garantía del motor

de B&S para los motores no regulados, que se encuentra en el Manual del operador.

1. Piezas de emisiones garantizadas

La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican

a continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida

en que estas piezas estén presentes en el motor B&S.

a. Sistema de medición de combustible

• Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador

electrónico)

• Carburador o sistema de inyección de combustible
• Sensor de oxígeno
• Unidad electrónica de control
• Módulo de la bomba de combustible

b. Sistema de inducción de aire

• Limpiador de aire
• Colector de admisión

c. Sistema de ignición

• Bujía(s)
• Sistema de ignición magnética

d. Sistema catalizador

• Convertidor catalítico
• Colector de escape
• Sistema de inyección de aire o válvula de pulso

e. Artículos misceláneos usados en los sistemas anteriores

• Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición y sensibles al

tiempo

• Conectores y conjuntos
• Controles electrónicos

23

Not for 

Reproduction

Содержание 61A000

Страница 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Страница 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Страница 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Страница 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Страница 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Страница 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Страница 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Страница 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Страница 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Страница 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Страница 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Страница 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Страница 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Страница 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Страница 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Страница 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Страница 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Страница 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Страница 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Страница 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Страница 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Страница 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Страница 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Страница 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Страница 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Страница 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Страница 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Страница 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Страница 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Страница 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Страница 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: