background image

5. Gire el interruptor de arranque eléctrico (D, Figura 7) a la posición ENCENDIDO o a

la posición ARRANQUE.

AVISO 

Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco

segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

 

Si el motor no arranca después de 3 o 4 intentos, póngase en contacto con su

distribuidor local o vaya a BRIGGSandSTRATTON.COMo llame al 1-800-444-7774(en

EE. UU.).

Sistema del estrangulador

1. Revise el aceite del motor. Consulte la sección 

Verificación del nivel de aceite

.

2. Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si están instalados,

estén desconectados.

3. Mueva el cierre de combustible (A, Figura 8), si está instalado, a la posición

ABIERTO.

4. Mueva el control del acelerador (B, Figura 8), si está instalado, a la posición

RÁPIDO. Opere el motor en la posición RÁPIDO.

5. Mueva el control del estrangulador (C, Figura 8), o la combinación de control de

estrangulador y acelerador (B, C) a la posición CERRADO.

NOTA: 

Para arrancar el motor con un sistema de combustible seco, será necesario un

tiempo adicional de arranque en la posición estrangulador. Esto dará tiempo a la bomba

de combustible para cebar el sistema de combustible.

6. Gire el interruptor de llave (D, Figura 8) a la posición ENCENDIDO o a la posición

ARRANQUE.

7. Si el motor arranca pero no sigue operando, mueva el control del estrangulador (C,

Figura 8) a la posición ABIERTO para arrancar el motor.

AVISO 

Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco

segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

8. Cuando se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (C, Figura 8) a la

posición ABIERTO.

NOTA: 

Si el motor no arranca, póngase en contacto con su distribuidor local o vaya a 

vanguardpower.com

 o llame al 

1-800-999-9333

 (en EE. UU.).

Detención del motor

ADVERTENCIA 

 

El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una

explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.

No cebe el carburador (si tiene) para detener el motor.

1. Desactive los controles del equipo. Consulte el manual del equipo para conocer la

ubicación y el funcionamiento de los controles remotos.

2. Mueva el control del acelerador (B, Figura 9), si está instalado, a la posición

LENTO.

3. Gire el interruptor de llave (D, Figura 9) a la posición APAGADO o a la posición

DETENER. Retire la llave y manténgala en un sitio seguro fuera del alcance de los

niños

4. Con el control del acelerador en la posición LENTO, coloque el interruptor

de arranque eléctrico (D, Figura 9) en la posición APAGADO. Retire la llave.

Manténgala en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

5. Después de que se haya detenido el motor, mueva la válvula de cierre de

combustible (A, Figura 9), si está instalada, a la posición CERRADO.

Mantenimiento

Información de mantenimiento

ADVERTENCIA 

Durante el mantenimiento, si es necesario inclinar la unidad, asegúrese de que el

tanque de combustible, si está montado en el motor, esté vacío y que el extremo del

motor donde está la bujía esté elevado. Si el tanque de combustible no está vacío,

puede producirse un derrame de combustible y podría ocasionarse un incendio o una

explosión. Si el motor está inclinado en una dirección diferente, no arrancará fácilmente

debido a la contaminación del filtro de aire o de la bujía por aceite o combustible.
Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs &

Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor.

AVISO 

Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar

para un funcionamiento apropiado.

ADVERTENCIA 

 

 

La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un

incendio y podría provocar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.

Antes de que realice ajustes o reparaciones:

Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.

Desconecte el cable de la batería del terminal negativo de la batería (solo

motores con arranque eléctrico)

Use solamente las herramientas correctas.

Cuando verifique si hay chispa:

Use un probador de bujías aprobado.

No revise si hay chispa con la bujía extraída.

Mantenimiento del control de emisiones

Para el mantenimiento, la sustitución o la reparación de los dispositivos y

sistemas de control de emisiones, póngase en contacto con un establecimiento

de reparación de motores todo terreno calificado o con un técnico de servicio.

 Sin

embargo, para obtener un servicio de control de emisiones “sin costo”, el trabajo debe

ser realizado por un distribuidor autorizado de la fábrica. Consulte las Declaraciones de

Control de Emisiones.

Programa de mantenimiento

Intervalos de 8 horas o diariamente

Revise el nivel de aceite del motor.

Limpie el área alrededor del silenciador y los controles.

Intervalos de 100 horas o anualmente

Limpie o reemplace el filtro de aire 

1

2

.

Limpie el prefiltro (si está instalado)

1

Cambie el aceite del motor y el filtro.

Reemplace el filtro de aceite (si está instalado).

Reemplace las bujías.

Verifique el silenciador y el supresor de chispas (si está instalado).

Realice el mantenimiento del sistema de escape.

Intervalos de 250 horas o anualmente

Verifique el espacio libre de la válvula. Ajústelo si es necesario.

Intervalos de 400 horas o anualmente

Cambie el filtro de aire

2

.

Reemplace el filtro de combustible, si está instalado.

Mantenimiento del sistema de refrigeración por aire

1

.

Limpie las aberturas del refrigerador de aceite

1

.

Intervalos de 600 horas

Reemplace el filtro de seguridad, si está instalado.

1

 Limpie con más frecuencia en condiciones polvorientas o cuando haya muchas

partículas en el aire.

2

Cada tres cambios de filtro de aire, reemplace el filtro de seguridad interno (si está

instalado).

Sistema de inyección de combustible electrónica (EFI)

El sistema EFI controla la temperatura del motor, la velocidad del motor y el voltaje de

la batería para el arranque y el calentamiento del motor. El sistema no tiene ajustes. Si

hay problemas de arranque u operación, póngase en contacto con un distribuidor de

servicio autorizado de Briggs & Stratton.

AVISO 

Asegúrese de obedecer los pasos que figuran a continuación pues de lo

contrario podría presentarse daño en el sistema EFI.

NO arranque el motor si los cables de la batería están flojos.

Gire la llave a la posición APAGADO antes de desconectar, retirar y/o instalar la

batería.

NO use un cargador de baterías para arrancar el motor.

NO desconecte los cables de la batería durante la operación del motor.

Cuando desconecte los cables de la batería, conecte el cable positivo (+)

primero y, luego conecte el cable negativo (-) a la batería.

Cuando se cargue la batería, gire el interruptor de encendido a la posición

APAGADO y desconecte el cable negativo (-) de la batería.

18

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание 61A000

Страница 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Страница 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Страница 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Страница 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Страница 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Страница 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Страница 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Страница 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Страница 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Страница 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Страница 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Страница 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Страница 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Страница 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Страница 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Страница 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Страница 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Страница 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Страница 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Страница 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Страница 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Страница 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Страница 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Страница 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Страница 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Страница 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Страница 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Страница 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Страница 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Страница 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Страница 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: