background image

Entretien du système d’échappement

AVERTISSEMENT 

 

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

Les matières combustibles telles que les feuilles, le gazon et les broussailles,

peuvent s’enflammer.

Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux

(2) minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans

risque.

Enlever les débris se trouvant à proximité du silencieux et du moteur.

L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux

ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources

publiques de Californie (California Public Resource Code), à moins que le système

d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442,

maintenu en bon état de marche. D’autres États ou juridictions fédérales peuvent

avoir des lois similaires; consulter le Règlement fédéral 36 CFR, section 261.52.

Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le revendeur d’origine de l’équipement

pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce

moteur.
Enlever tous débris de la section du silencieux et de la section du cylindre. Recherchez

la présence de fissures, de corrosion ou d’autres dommages sur le silencieux. Déposer

le déflecteur ou pare-flammes de retour (le cas échéant) et s’assurer qu’il n’y a pas de

blocage de dépôts de carbone. Si des dommages sont découverts, installer les pièces

de remplacement avant d’utiliser l’équipement.

AVERTISSEMENT 

Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans la même

position que les pièces d’origine. D’autres pièces pourraient causer des dommages ou

une blessure.

Changement de l’huile à moteur

AVERTISSEMENT 

 

 

Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

Si la vidange de l’huile est faite par le tube de remplissage du haut, le réservoir

de carburant doit être vide. Si le réservoir n’est pas vide, une fuite de carburant

peut se produire et provoquer un incendie ou une explosion.

Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux

(2) minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans

risque.

L’huile vidangée est un produit de résidus dangereux et doit être jetée de la bonne

façon. Ne pas la jeter avec les déchets ménagers. Communiquer avec les autorités

locales, les centres de services ou le concessionnaire pour connaître les méthodes

d’élimination sûres ou les installations de recyclage.

Vidange d’huile

1. Pendant que le moteur est ARRÊTÉ mais encore chaud, débrancher le(s) câble(s)

de la ou des bougies (D, Figure 11) et le(s) tenir à l’écart de la ou des bougies (E).

2. Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 12).
3. Déposer le bouchon de vidange d’huile (F, Figure 13). Vidanger l’huile dans un

récipient approuvé.

4. Installer et serrer le bouchon de vidange d’huile (F, Figure 13).

Changer le filtre à huile

1. Vidanger l’huile du moteur. Consulter la section 

Vidanger l’huile

.

2. Retirer le filtre à huile (H, figure 14) et le jeter de façon appropriée.
3. Avant d’installer le nouveau filtre à huile, lubrifier légèrement le joint d’étanchéité du

filtre à l’huile avec de l’huile propre.

4. Installer le filtre à huile à la main jusqu’à ce que le joint d’étanchéité touche

l’adaptateur de filtre à huile, puis serrer le filtre à huile de 1/2 à 3/4 de tour.

5. Ajouter de l’huile. Consulter la section 

Ajouter de l’huile

.

6. Démarrer et faire fonctionner le moteur. Vérifier s’il y a des fuites d’huile lorsque le

moteur est chaud.

7. Arrêter le moteur. Confirmer que le niveau d’huile est au-dessus de la marque du

haut de la jauge. Consulter la section 

Ajouter de l’huile

.

Ajouter de l’huile

S’assurer que le moteur est de niveau.

Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d’huile.

Consulter la section 

Spécifications

 pour le volume maximal d’huile.

1. Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 12). Essuyer l’huile avec un chiffon propre.
2. Ajouter l’huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 12). 

Ne pas trop

remplir.

  Attendre une minute, puis vérifier le niveau d’huile.

3. Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, figure 12).
4. Sortir la jauge et vérifier le niveau d’huile. Le niveau d’huile adéquat est au-dessus

de la marque du haut de la jauge (B, Figure 12).

5. Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, figure 12).
6. Rebrancher le(s) câble(s) de la bougie (D, Figure 11) sur la/les bougie(s) (E).

Entretien du filtre à air

AVERTISSEMENT 

 

Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l’assemblage de filtre

à air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est retiré.

AVIS 

Ne pas utiliser d’air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre. L’air sous pression

pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre.
Pour les exigences de service, voir le 

Calendrier d’entretien

.

Différents modèles utiliseront un filtre en mousse ou en papier. Certains modèles

pourraient également avoir un préfiltre optionnel qui peut être lavé et réutilisé. Comparer

les illustrations du présent manuel avec le type installé sur votre moteur et faire la

maintenance correspondante.

Filtre à air cyclonique avec filtre de sécurité

1. Ouvrir la ou les attache(s) (A, Figure 15) et retirer le couvercle (B).
2. Retirer le filtre à air (C, Figure 15).
3. Pour libérer les débris, tapoter doucement le filtre à air sur une surface dure. Si le

filtre à air est sale, le remplacer par un nouveau filtre.

4. Pour retirer le filtre de sécurité (D, Figure 15), si installé, le tirer doucement du

corps du filtre à air (E). S’assurer qu’aucun débris ou qu’aucune saleté ne pénètrent

dans le moteur.

5. Installer le nouveau filtre de sécurité (D, Figure 15) dans le corps du filtre à air (E).
6. Installer le filtre à air (C, Figure 15) au-dessus du filtre de sécurité (D).
7. Installer le couvercle (B, Figure 15) et refermer les attaches (A).

Filtre à air à profil bas

1. Retirer les attaches (A, Figure 16).
2. Enlever le couvercle (B, figure 16).
3. Retirer les attaches (C, Figure 16), et l’élément de retenue (D).
4. Retirer le filtre à air (E, Figure 16).
5. Retirer le pré-filtre (F, Figure 16), le cas échéant, du filtre à air (E).
6. Pour libérer les matières indésirables, tapoter doucement le filtre à air (E, Figure

16) sur une surface dure. Si le filtre à air est sale, le remplacer par un nouveau filtre

à air.

7. Laver le pré-filtre (F, Figure 16), le cas échéant, avec un détergent liquide et de

l’eau. Vous assurer que le préfiltre est complètement sec. 

Ne pas

 lubrifier le pré-

filtre.

8. Assembler le pré-filtre sec (F, Figure 16), le cas échéant, au filtre à air (E).
9. Installer le filtre à air (E, Figure 16) à l’aide de la pièce de retenue (D) et de la ou

des attache(s) (C).

10. Installer le couvercle (B, Figure 16) à l’aide de la ou des attache(s) (A). S’assurer

que les attaches sont vissées solidement.

Entretien du système de refroidissement

AVERTISSEMENT 

 

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

Les débris inflammables tels que les feuilles, le gazon et les broussailles, peuvent

s’enflammer.

Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux

(2) minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans

risque.

Enlever les débris se trouvant à proximité du silencieux et du moteur.

AVIS 

Ne pas nettoyer le moteur sous eau. L’eau pourrait contaminer le système de carburant.

Servez-vous d’une brosse ou d’un chiffon sec.

30

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание 61A000

Страница 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Страница 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Страница 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Страница 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Страница 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Страница 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Страница 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Страница 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Страница 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Страница 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Страница 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Страница 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Страница 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Страница 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Страница 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Страница 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Страница 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Страница 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Страница 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Страница 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Страница 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Страница 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Страница 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Страница 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Страница 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Страница 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Страница 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Страница 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Страница 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Страница 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Страница 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Страница 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Страница 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: