22 |
Instructions for use – Barbecue
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Čištění a údržbu provádějte, až gril
zchladne, a po vypnutí přívodu plynu na plynové láhvi.
ČIŠTĚNÍ
Tzv. „vypálení“ grilu po každém použití (cca 15
minut) sníží zanášení zbytky jídla na minimum.
VNĚJŠÍ POVRCH
Použijte jemný roztok přípravku na mytí nádobí
a horké vody nebo jedlé sody a horké vody. Na
odolnou špínu můžete použít neabrazivní čistící
písek, poté omyjte vodou. Pokud se zdá, jako by se z
vnitřního povrchu víka odlupovala barva, znamená
to, že připálený tuk zuhelnatěl a odlupuje se. Víko
pečlivě umyjte roztokem mýdlové vody. Omyjte
vodou a nechte zcela vyschnout. NEPOUŽÍVEJTE
ČISTÍCÍ PROSTŘEDEK NA TROUBY.
VNITŘEK ZÁKLADNY GRILU
Zbytky odstraňte pomocí kartáče, škrabky a/nebo
čistící houbičky, následně omyjte roztokem mýdlové
vody. Omyjte vodou a nechte uschnout.
MŘÍŽKA
Použijte jemný roztok mýdlové vody. Na odolnou
špínu můžete použít neabrazivní čistící písek, poté
omyjte vodou.
ČIŠTĚNÍ HOŘÁKU
Otočným knoflíkem VYPNĚTE plyn a odpojte láhev.
Sundejte zchladlý rošt. Hořák očistěte jemným
kartáčkem nebo stlačeným vzduchem a otřete
hadříkem. Zanesené otvory vyčistěte čističem
dýmek nebo tuhým drátem (například rozevřenou
kancelářskou svorkou). Zkontrolujte, zda hořák
není poškozený (praskliny nebo díry). Pokud zjistíte
poškození, hořák vyměňte. Hořák znovu připojte,
ujistěte se, že otvory plynového ventilu jsou správně
umístěné a upevněné v přívodu hořáku (venturi).
SERVIS
Plynový gril by měl jednou ročně zkontrolovat
kvalifikovaný odborník.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Když tento výrobek dosáhne své doby životnosti,
odneste ho na sběrné místo určené pro recyklaci
elektrických a elektronickýc zařízení. Podívejte se
prosím na symboly na výrobku, v návodu, nebo na
obalu. Obraťte se na obecní úřad v místě vašeho
bydlište, kde by vám měli poskytnout adresu na
příslušné sběrné místo ve vašem okoli.
P
CHURRASCO
IMPORTANTE
– Leia as instruções seguintes
cuidadosamente e certifique-se que o seu
grelhador está instalado correctamente
e com boa manutenção. Não seguir as
instruções pode causar ferimentos graves
e danos patrimoniais. MANTER PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
– Quaisquer questões relacionadas com a
montagem ou utilização deste aparelho,
contacte o seu fornecedor de gás LP.
– Certifique-se que o aparelho e o tanque de
GÁS encontram-se numa superfície plana
quando usado no solo.
– Nunca acenda o aparelho com a CAPOTA na
posição fechada.
– Nunca acenda ou use o queimador lateral
com a tampa na posição fechada.
– O grelhador pode ser usado com uma
botija de 6 a 11 Kg.
– Quando acender o grelhador, as seguintes
distâncias devem ser respeitadas:
– Lados e parte de trás do aparelho: 1 metro
sem qualquer obstrução.
– Acima do aparelho: NENHUMA OBSTRUÇÃO.
– UTILIZE SOMENTE EM EXTERIORES.
–
AVISO:
AS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM
ESTAR MUITO QUENTES. MANTENHA AS
CRIANÇAS AFASTADAS
– NÃO MOVA O APARELHO DURANTE A
UTILIZAÇÃO.
SE CHEIRAR GÁS
– Feche imediatamente a entrada de gás
para o grelhador.
– Extinga as chamas.
– Abra a tampa.
– Se o odor persistir, afaste-se do aparelho,
chame o fornecedor de gás ou os
bombeiros.
– Não armazene cilindros de propano LPG a
menos de 4 metros do aparelho.
– Não armazene ou utilize petróleo ou outros
líquidos com vapores inflamáveis a menos
de 8 metros deste aparelho ou aparelhos
similares.
– Tanques de gás não ligados não devem ser
armazenados na proximidade do aparelho
ou aparelhos similares.
AVISOS
1. Este grelhador deve ser utilizado somente
em exteriores, não deve ser utilizado em
edifícios, garagens ou outras áreas fechadas.
2. Este grelhador NÃO é para uso comercial.
3. Este grelhador só deve ser utilizado com
MISTURA de propano LPG. Utilizar gás
natural ou converter o aparelho para o
poder utilizar é perigoso.
4. Características do LPG:
a. LPG é inflamável e perigoso se
utilizado incorrectamente. Leia as
especificações cuidadosamente antes de
utilizar qualquer aparelho LPG.
b. LPG é explosivo sob pressão, mais
pesado do que o ar e acumula-se em
poças em zonas baixas.
c. LPG é um gás no seu estado natural e
não tem odor. Para efeitos de segurança,
um odorante é adicionado, com cheiro a
couve podre.
d. Contacto com LPG pode causar frieiras
na pele.
5. O tanque e gás deve ser equipado com
uma válvula de tanque.
6. O tanque de gás deve ser equipado com
uma gargantilha para proteger a válvula.
7. Nunca utilize um tanque LPG com o corpo,
válvula, gargantilha ou base danificadas.
8. Tanques LPG dentados ou enferrujados
podem ser perigosos e devem ser
verificados pelo seu fornecedor antes de
utilizar.
9. Não deve manusear com brusquidão ou
deixar cair o tanque LPG.
10. O tanque LPG deve ser armazenado em
exteriores, fora do alcance de crianças.
Não deve ser armazenado em edifícios,
garagens ou qualquer área fechada.
Nunca deve ser armazenado onde
temperaturas sejam superiores a 50°C.
11. Não guarde um tanque LPG no interior
de um carro quente ou bagageira.
Nestas situações, a pressão do gás pode
aumentar, abrindo a válvula de escape, o
que irá permitir que o gás escape.
12. Não tente montar este grelhador
directamente a um sistema de LPG de
um trailer de campismo, roulotte ou
habitação.
13. A ingestão de álcool, drogas prescritas
ou não-prescritas pode incapacitar
o utilizador de montar ou usar em
segurança este aparelho
14. Nunca utilize carvão, fluido de isqueiro,
rochas de lava, petróleo, parafina ou
álcool com este aparelho.
15. Verifique se existem fugas no aparelho,
mesmo se este foi montado por outrem.
16. Não utilize o aparelho se existirem fugas
de gás. Estas podem causar incêndios ou
explosões.
17. Siga sempre os procedimentos de
verificação de fugas antes de utilizar.
Para evitar incêndios ou explosões,
quando testar se existem fugas:
a. Execute a verificação de fugas antes de
acender o grelhador e cada vez que ligar
um tanque para utilização.
b. Não fume. Mantenha afastado de
fontes de ignição quando executar o
teste de fugas.
c. Faça o teste de fugas em exteriores
numa área bem ventilada.
Содержание G2082
Страница 77: ...Barbecue Instructions for use 77 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G2082 X88 000010...
Страница 78: ...78 Instructions for use Barbecue...
Страница 79: ...Barbecue Instructions for use 79 1 3 5 2 4 6 7...
Страница 80: ...80 Instructions for use Barbecue 8 10 11 9...
Страница 81: ...Barbecue Instructions for use 81 12 13...
Страница 82: ...82 Instructions for use Barbecue ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G9003B X88 000020...
Страница 83: ...Barbecue Instructions for use 83...
Страница 84: ...84 Instructions for use Barbecue 1 2 3 4...
Страница 85: ...Barbecue Instructions for use 85 5 6 7 8...
Страница 86: ...86 Instructions for use Barbecue 9...